Übersetzung für "Mit kleinen einschränkungen" in Englisch
Mit
kleinen
Einschränkungen
bin
ich
psychisch
gesund.
Aside
from
a
couple
of
limitations,
I
am
mentally
healthy.
CCAligned v1
Es
ist
die
Vollversion
unseres
Programms
mit
zwei
kleinen
Einschränkungen.
It
is
the
full
version
of
our
program
with
two
exceptions.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
weiterhin
mit
kleinen
Einschränkungen
für
Sie
geöffnet.
We
are
still
open
for
you
with
minor
restrictions.
CCAligned v1
Wir
haben
weiterhin
mit
kleinen
Einschränkungen
für
dich
geöffnet.
We
are
still
open
for
you
with
minor
restrictions.
CCAligned v1
Sie
hat
sich
immer
für
den
Da
tenschutz
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
eingesetzt,
vor
und
nach
den
Direktwahlen,
und
sie
ist
mit
diesem
Bericht
voll
und
ganz
zufrieden,
weil
der
Rechtsausschuß
einstimmig
mit
kleinen
Einschränkungen
das
akzeptiert
hat,
was
vom
Berichterstatter
vorgeschlagen
wurde.
It
has
always
advocated
the
protection
of
data
in
the
European
Community,
before
and
since
the
direct
elections,
and
it
is
completely
satisfied
with
this
report
because,
with
minor
reservations,
the
Legal
Affairs
Committee
accepted
what
the
rapporteur
proposed.
EUbookshop v2
Der
Erwerb
von
Immobilien
durch
Unionbürger
und
Staatsbürger
der
Mitgliedstaaten
des
Europäischen
Wirtschaftsraums
(EWR)
ist
ein
wichtiger
Markt
in
Ungarn
und
mit
kleinen
Einschränkungen
möglich.
The
acquisition
of
real
estate
by
EU-citizens
and
citizens
of
the
European
Economic
Area
(EEA)
is
an
important
market
in
Hungary,
and
is
possible
to
do
with
a
few
restrictions.
ParaCrawl v7.1
Unser
Service
für
Sie
und
für
unsere
Kunden
kann
somit,
mit
kleinen
Einschränkungen,
weiterhin
gewährleistet
werden.
Our
service
for
you
and
for
our
customers
can
therefore,
with
minor
restrictions,
still
be
guaranteed.
CCAligned v1
Demgegenüber
wurde
heute
Nacht
die
folgende
Variante
eines
„Arak-Kompromisses“
beschlossen:
Der
Reaktor
darf
mit
kleinen
Einschränkungen
für
die
Inbetriebnahme
weiter
vorbereitet
werden.
Now
the
new
agreement
includes
the
following
variation
of
the
“Arak
compromise”:
With
some
minor
restrictions,
the
reactor
can
continue
to
be
prepared
for
activation.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Bau
der
Erdkabelanlage
abgeschlossen
ist,
können
die
Flächen
oberhalb
der
Kabel
meist
wieder
wie
zuvor
landwirtschaftlich
genutzt
werden
–
mit
kleinen
Einschränkungen
innerhalb
des
Schutzstreifens.
Once
construction
of
the
underground
cable
system
has
been
completed,
the
areas
above
the
cables
can
in
most
cases
be
used
for
agricultural
purposes,
like
they
were
before,
with
the
exception
of
a
few
minor
restrictions
within
the
area
of
the
protective
strip.
ParaCrawl v7.1
Demgegenüber
wurde
heute
Nacht
die
folgende
Variante
eines
"Arak-Kompromisses"
beschlossen:
Der
Reaktor
darf
mit
kleinen
Einschränkungen
für
die
Inbetriebnahme
weiter
vorbereitet
werden.
Now
the
new
agreement
includes
the
following
variation
of
the
"Arak
compromise":
With
some
minor
restrictions,
the
reactor
can
continue
to
be
prepared
for
activation.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Hamburger
Flughafen
in
den
nächsten
Jahren
das
Herzstück
seiner
Infrastruktur
erneuert,
werden
die
Passagiere
davon
kaum
etwas
bemerken:
Der
Baustellenverlauf
in
zehn
zeitversetzten
Phasen
gewährleistet,
dass
der
Flugbetrieb
mit
kleinen
Einschränkungen
weiterlaufen
kann.
Passengers
will
barely
notice
that
Hamburg
Airport
is
refurbishing
the
heart
of
its
infrastructure
over
the
coming
years.
The
construction
plan,
with
ten
staggered
phases,
ensures
that
flight
operations
can
continue
with
only
minor
restrictions.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
8
Prozent
Rabatt
auf
Ihre
Grundversicherungsprämie
mit
verhältnismäßig
kleiner
Einschränkung.
You
receive
a
discount
of
8%
on
your
basic
insurance
premium
with
relatively
few
restrictions.
ParaCrawl v7.1
Haustiere
erlaubt,
mit
Einschränkungen,
kleine
Tiere
KOSTENLOS.Haustier-Paket
auf
Anfrage
verfügbar.
Pets
allowed
with
Restrictions,
small
size
FREE.
Pets
Friendly
package
available
on
request
ParaCrawl v7.1
Mit
einigen
kleineren
Einschränkungen
kann
man
im
Lågen
den
ganzen
Herbst
und
Winter
fischen.
With
certain
small
restrictions,
one
can
fish
in
the
Lågen
right
through
the
autumn
and
winter.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
den
Text
mit
dieser
kleinen
Einschränkung
befürworten,
und
meine
Fraktion
wird
für
den
verbleibenden
Teil
stimmen.
With
that
small
reservation,
I
can
support
the
text
and
my
group
will
be
voting
in
favour
of
the
rest
of
it.
Europarl v8
Ich
sage
Ihnen
mit
einer
kleinen
Einschränkung,
Herr
Ratspräsident,
ich
bin
sehr
neugierig,
wann
die
Länder,
die
heute
ein
völliges
Verfütterungsverbot
von
Tiermehl
beschließen,
wieder
die
Tür
aufmachen
und
sagen,
jetzt
haben
wir
ja
das
Tiermehl
sicher
hergestellt,
jetzt
dürfen
wir
es
wieder
verfüttern.
I
would
say
to
you
with
one
small
reservation,
Mr
President-in-Office,
that
I
am
very
interested
to
know
when
those
countries
which
have
today
agreed
a
universal
ban
on
animal
meal
in
feedingstuffs
will
open
the
door
again
by
saying
that
animal
meal
is
now
being
produced
safely
and
we
can
feed
it
to
animals
once
more.
Europarl v8
Jedem
Nutzer
im
Netzwerk
ist
der
Zugriff
auf
alle
Ressourcen
gestattet,
mit
einer
kleinen
Einschränkung,
die
allerdings
die
tägliche
Arbeit
zusätzlich
vereinfacht.
Each
user
can
access
virtually
any
resource
on
the
network,
with
just
one
small
exception
which
simplifies
the
daily
routine.
ParaCrawl v7.1
Simpel:
man
nehme
einen
speziellen
Generator,
der
nur
in
dieser
Prozedur
hochgezählt
wird,
und
das
war`s...
mit
der
kleinen
Einschränkung,
dass
man
nicht
wissen
kann,
wie
viele
Transaktionen
mit
Aufrufen
der
SP
durch
ein
Rollback
nicht
zu
Ende
gebracht
wurden.
Simple:
make
a
special
generator
that
only
gets
incremented
in
that
stored
procedure
and
you're
there...
with
the
restriction
that
you
can't
know
the
number
of
transactions
that
were
rolled
back
after
or
while
your
SP
executed.
ParaCrawl v7.1
Fazit:
ich
kann
den
Keyboard
Upgrade
nur
empfehlen
-
mit
der
kleinen
Einschränkung,
daß
es
sich
dabei
nicht
um
ein
einfaches
Aufmachen-und-Reinstecken
handelt,
sondern
daß
einiges
an
eigener
Arbeitsleistung
notwendig
ist
(aber
das
sind
PPG-Besitzer
schließlich
gewöhnt:-)
Conclusion:
I
can
only
recommend
the
Keyboard
Upgrade
-
with
the
little
reservation
that
it's
not
a
simple
plug-and-play
operation,
it
needs
a
lot
of
manual
work
(but
PPG
owners
should
be
accustomed
to
that:-)
Links:
ParaCrawl v7.1
Unter
Berücksichtigung
des
Schadenausmasses
des
Felssturzes
in
Gurtnellen
muss
noch
für
einige
Tage
mit
kleineren
Einschränkungen
gerechnet
werden,
um
den
Abschluss
der
Instandsetzungsarbeiten
zu
ermöglichen.
Because
of
the
serious
damage
caused
by
the
landslide
in
Gurtnellen,
in
the
first
days
there
could
still
be
some
limitations
in
train
operation
due
to
the
completion
of
the
repair
works
in
the
concerned
area.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
TAZ
(www.taz.de)
ist,
mit
einer
kleinen
Einschränkung,
des
Lobes
voll
und
findet
unter
der
Überschrift
„Die
Helden
der
Revolution“
vor
allem
„diesen
historischen
Ort
quasi
live
bespielen,
ist
eine
richtige
und
mutige
Entscheidung.“
And
the
TAZ
(www.taz.de)
was
full
of
praise,
aside
from
one
minor
objection,
running
a
piece
under
the
headline
“The
Heroes
of
the
Revolution”
declaring
that
“using
this
historical
site
on
a
quasi
live
basis
is
a
correct
and
courageous
decision.”
ParaCrawl v7.1
Simpel:
man
nehme
einen
speziellen
Generator,
der
nur
in
dieser
StoredProc
hochgezählt
wird,
und
das
war`s...
mit
der
kleinen
Einschränkung,
dass
man
nicht
wissen
kann,
wie
viele
Transaktionen
mit
Aufrufen
der
SP
durch
ein
Rollback
nicht
zu
Ende
gebracht
wurden.
Simple:
make
a
special
generator
that
only
gets
incremented
in
that
SP
and
you're
there...
with
the
restriction
that
you
can't
know
the
number
of
transactions
that
were
rolled
back
after
or
while
your
SP
executed.
ParaCrawl v7.1