Übersetzung für "Missionsgebiet" in Englisch

Er will, dass Portugal das Missionsgebiet übernimmt.
Don Cabeza wants the mission territories taken over by the Portuguese.
OpenSubtitles v2018

Im August 1730 erreichte er endlich das Missionsgebiet der Chiquitos.
In August 1730, he finally reached the mission area of the Chiquitos.
Wikipedia v1.0

Im Jahre 1959 wurde ein Teil von Rhodesien der Ostprovinz als Missionsgebiet zugewiesen.
In the year 1959 a part of Rhodesia was assigned to the East Province as mission area.
ParaCrawl v7.1

Unser nächstes Ziel ist das Missionsgebiet der Bayerischen Franziskaner in Süd-Amazonien.
Our next destination is the area of the missions from the Bavarian Franziskaner in South-Amazonian.
ParaCrawl v7.1

Und auch im Missionsgebiet Indien gab es Sorgen.
The mission area India gave rise to concerns.
ParaCrawl v7.1

Sie war aber zunächst noch relativ unsicheres Missionsgebiet.
However, it was still a relatively uncertain area for missions.
ParaCrawl v7.1

Es gibt neue Ruf-Händler im täglichen Missionsgebiet von CZ-198:
New Reputation vendors are available in the CZ-198 Daily mission area:
ParaCrawl v7.1

Pater Chanels Missionsgebiet umfasste zwei durch einen kleinen Meeresarm getrennte Inseln.
Father Chanel’s mission consisted of two islands separated by a little channel.
ParaCrawl v7.1

Mit seiner Frau, durchgeführt das Ministerium für Missionsgebiet Ituzaingo.
He and his wife are in charge of the pastoral in the mission region of Ituzaingo.
ParaCrawl v7.1

Die erforderlichen Vorkehrungen für die Koordinierung werden im Missionsgebiet sowie gegebenenfalls in Brüssel getroffen.
The necessary coordination arrangements shall be put in place in the mission area, as appropriate, as well as in Brussels.
DGT v2019

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze enthob ihn daraufhin seiner offiziellen Aufgaben im Missionsgebiet und repatriierte ihn.
As a result, the Department of Peacekeeping Operations removed him from his official responsibilities in the mission area and repatriated him.
MultiUN v1

Die notwendigen Vorkehrungen für eine Koordinierung werden gegebenenfalls im Missionsgebiet wie auch in Brüssel getroffen.
The necessary coordination arrangements shall be put in place in the Mission area, as appropriate, as well as in Brussels.
DGT v2019

Papst Gregor I. reklamierte die Insel während seines Pontifikats (590–604) als Missionsgebiet.
Pope Gregory I reclaimed the island during his pontificate (590-604), as a missionary area.
WikiMatrix v1

Für Le Temps, „ist Bosnien ein Missionsgebiet“ für die Anwerber des Djihad geworden.
For Le Temps, “Bosnia has (once more) become a fertile land for recruiters of jihad.”
ParaCrawl v7.1

Wo war Gott, der ihn gerufen, der ihn in dieses Missionsgebiet gesandt hatte?
Where was God who had called him, who had sent him to the mission field?
ParaCrawl v7.1

Der Missionsauftrag kennt keine Grenzen oder Kulturen, denn die ganze Welt ist Missionsgebiet.
The missionary mandate knows no borders or cultures because the whole world is a mission land.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein zerklüftetes, weitläufiges Missionsgebiet, das unser Missionar Adrián Campero bewältigt.
It is a rugged and spacious mission field for our missionary Adrián Campero.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein anspruchsvolles Missionsgebiet in einem armen Land, das politisch unstabil ist.
This is a demanding mission area in a poor country which is politically unstable.
ParaCrawl v7.1

Jeder Mitgliedstaat trägt die Kosten für das von ihm zur EU BAM Rafah abgeordnete Personal, einschließlich Gehältern, medizinischer Versorgung, Kosten der Reisen in das und aus dem Missionsgebiet und Zulagen außer Tagegeldern.
Each Member State shall bear the costs related to EU BAM Rafah personnel seconded by it, including salaries, medical coverage, travel expenses to and from the mission area, and allowances other than per diems.
DGT v2019

Jeder abordnende Drittstaat trägt die Kosten für alle von ihm abgeordneten Personen, einschließlich Gehältern, medizinischer Versorgung, Zulagen, Versicherungen gegen hohe Risiken sowie Kosten der Reisen in das und aus dem Missionsgebiet.
Each seconding third State shall bear the costs related to any of the personnel seconded by it, including salaries, medical coverage, allowances, high-risk insurance and travel expenses to and from the mission area.
DGT v2019

Unbeschadet der Beschlussfassungsautonomie der EU und ihres einheitlichen institutionellen Rahmens werden die beitretenden Staaten eingeladen und können Drittstaaten eingeladen werden, einen Beitrag zur EU BAM Rafah zu leisten, sofern sie die Kosten für das von ihnen abgeordnete Personal, einschließlich Gehältern, medizinischer Versorgung, Zulagen, Versicherungen gegen hohe Risiken sowie Kosten der Reisen in das und aus dem Missionsgebiet tragen und gegebenenfalls zu den laufenden Ausgaben der EU BAM Rafah beitragen.
Without prejudice to the decision-making autonomy of the EU and its single institutional framework, acceding States shall be invited and third States may be invited to contribute to EU BAM Rafah, provided that they bear the cost of the staff seconded by them, including salaries, medical coverage, allowances, high-risk insurance and travel expenses to and from the mission area, and contribute to the running costs of EU BAM Rafah, as appropriate.
DGT v2019

Die Mitglieder der EU BAM Rafah durchlaufen vor einem Einsatz im Missionsgebiet oder einer Reise dorthin ein obligatorisches Sicherheitstraining und unterziehen sich medizinischen Untersuchungen.
EU BAM Rafah staff members shall undergo mandatory security training and medical checks prior to any deployment or travel to the mission area.
DGT v2019

Die Mitglieder der EUPM durchlaufen vor einem Einsatz im Missionsgebiet oder einer Reise dorthin ein vom GSR-Sicherheitsbüro organisiertes obligatorisches Sicherheitstraining und unterziehen sich medizinischen Untersuchungen.
EUPM staff members shall undergo mandatory security training organised by the GSC Security Office and medical checks prior to any deployment or travel to the Mission area.
DGT v2019

Der Rat nimmt ferner zur Kenntnis, dass sowohl im Missionsgebiet als auch in Brüssel bereits Vorkehrungen für die Koordinierung getroffen wurden.
The Council notes that coordination arrangements already exist in the Mission area as well as in Brussels.
DGT v2019

Jeder abordnende Drittstaat trägt die Kosten für alle von ihm abgeordneten Personen, einschließlich Gehältern, medizinischer Versorgung, Zulagen, Versicherungen gegen große Risiken sowie Kosten der Reisen zu und aus dem Missionsgebiet.
Each seconding third State shall bear the costs related to any of the staff seconded by it, including salaries, medical coverage, allowances, high-risk insurance and travel expenses to and from the mission area.
DGT v2019

Die Mitglieder des EUPOL COPPS durchlaufen vor einem Einsatz im Missionsgebiet oder einer Reise dorthin ein vom Sicherheitsbüro des Generalsekretariats des Rates organisiertes obligatorisches Sicherheitstraining und unterziehen sich medizinischen Untersuchungen.
EUPOL COPPS staff members shall undergo mandatory security training organised by the Security Office of the General Secretariat of the Council and medical checks prior to any deployment or travel to the mission area.
DGT v2019

Danach könnten aus dieser Liste vorher ausgebildete Gruppen zusammengestellt werden, die sich schon vor dem Hauptkontingent von Zivilpolizisten und sonstigem Fachpersonal in das neue Missionsgebiet begeben, um die rasche und wirksame Verlegung des für öffentliche Ordnung zuständigen Anteils der Mission zu erleichtern.
Pre-trained teams could then be drawn from this list to precede the main body of civilian police and related specialists into a new mission area, facilitating the rapid and effective deployment of the law and order component into the mission.
MultiUN v1