Übersetzung für "Missionsgebiet" in Englisch
Er
will,
dass
Portugal
das
Missionsgebiet
übernimmt.
Don
Cabeza
wants
the
mission
territories
taken
over
by
the
Portuguese.
OpenSubtitles v2018
Im
August
1730
erreichte
er
endlich
das
Missionsgebiet
der
Chiquitos.
In
August
1730,
he
finally
reached
the
mission
area
of
the
Chiquitos.
Wikipedia v1.0
Im
Jahre
1959
wurde
ein
Teil
von
Rhodesien
der
Ostprovinz
als
Missionsgebiet
zugewiesen.
In
the
year
1959
a
part
of
Rhodesia
was
assigned
to
the
East
Province
as
mission
area.
ParaCrawl v7.1
Unser
nächstes
Ziel
ist
das
Missionsgebiet
der
Bayerischen
Franziskaner
in
Süd-Amazonien.
Our
next
destination
is
the
area
of
the
missions
from
the
Bavarian
Franziskaner
in
South-Amazonian.
ParaCrawl v7.1
Und
auch
im
Missionsgebiet
Indien
gab
es
Sorgen.
The
mission
area
India
gave
rise
to
concerns.
ParaCrawl v7.1
Sie
war
aber
zunächst
noch
relativ
unsicheres
Missionsgebiet.
However,
it
was
still
a
relatively
uncertain
area
for
missions.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
neue
Ruf-Händler
im
täglichen
Missionsgebiet
von
CZ-198:
New
Reputation
vendors
are
available
in
the
CZ-198
Daily
mission
area:
ParaCrawl v7.1
Pater
Chanels
Missionsgebiet
umfasste
zwei
durch
einen
kleinen
Meeresarm
getrennte
Inseln.
Father
Chanel’s
mission
consisted
of
two
islands
separated
by
a
little
channel.
ParaCrawl v7.1
Mit
seiner
Frau,
durchgeführt
das
Ministerium
für
Missionsgebiet
Ituzaingo.
He
and
his
wife
are
in
charge
of
the
pastoral
in
the
mission
region
of
Ituzaingo.
ParaCrawl v7.1
Die
erforderlichen
Vorkehrungen
für
die
Koordinierung
werden
im
Missionsgebiet
sowie
gegebenenfalls
in
Brüssel
getroffen.
The
necessary
coordination
arrangements
shall
be
put
in
place
in
the
mission
area,
as
appropriate,
as
well
as
in
Brussels.
DGT v2019
Die
Hauptabteilung
Friedenssicherungseinsätze
enthob
ihn
daraufhin
seiner
offiziellen
Aufgaben
im
Missionsgebiet
und
repatriierte
ihn.
As
a
result,
the
Department
of
Peacekeeping
Operations
removed
him
from
his
official
responsibilities
in
the
mission
area
and
repatriated
him.
MultiUN v1
Die
notwendigen
Vorkehrungen
für
eine
Koordinierung
werden
gegebenenfalls
im
Missionsgebiet
wie
auch
in
Brüssel
getroffen.
The
necessary
coordination
arrangements
shall
be
put
in
place
in
the
Mission
area,
as
appropriate,
as
well
as
in
Brussels.
DGT v2019
Papst
Gregor
I.
reklamierte
die
Insel
während
seines
Pontifikats
(590–604)
als
Missionsgebiet.
Pope
Gregory
I
reclaimed
the
island
during
his
pontificate
(590-604),
as
a
missionary
area.
WikiMatrix v1
Für
Le
Temps,
„ist
Bosnien
ein
Missionsgebiet“
für
die
Anwerber
des
Djihad
geworden.
For
Le
Temps,
“Bosnia
has
(once
more)
become
a
fertile
land
for
recruiters
of
jihad.”
ParaCrawl v7.1
Wo
war
Gott,
der
ihn
gerufen,
der
ihn
in
dieses
Missionsgebiet
gesandt
hatte?
Where
was
God
who
had
called
him,
who
had
sent
him
to
the
mission
field?
ParaCrawl v7.1
Der
Missionsauftrag
kennt
keine
Grenzen
oder
Kulturen,
denn
die
ganze
Welt
ist
Missionsgebiet.
The
missionary
mandate
knows
no
borders
or
cultures
because
the
whole
world
is
a
mission
land.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
zerklüftetes,
weitläufiges
Missionsgebiet,
das
unser
Missionar
Adrián
Campero
bewältigt.
It
is
a
rugged
and
spacious
mission
field
for
our
missionary
Adrián
Campero.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
anspruchsvolles
Missionsgebiet
in
einem
armen
Land,
das
politisch
unstabil
ist.
This
is
a
demanding
mission
area
in
a
poor
country
which
is
politically
unstable.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Mitgliedstaat
trägt
die
Kosten
für
das
von
ihm
zur
EU
BAM
Rafah
abgeordnete
Personal,
einschließlich
Gehältern,
medizinischer
Versorgung,
Kosten
der
Reisen
in
das
und
aus
dem
Missionsgebiet
und
Zulagen
außer
Tagegeldern.
Each
Member
State
shall
bear
the
costs
related
to
EU
BAM
Rafah
personnel
seconded
by
it,
including
salaries,
medical
coverage,
travel
expenses
to
and
from
the
mission
area,
and
allowances
other
than
per
diems.
DGT v2019
Jeder
abordnende
Drittstaat
trägt
die
Kosten
für
alle
von
ihm
abgeordneten
Personen,
einschließlich
Gehältern,
medizinischer
Versorgung,
Zulagen,
Versicherungen
gegen
hohe
Risiken
sowie
Kosten
der
Reisen
in
das
und
aus
dem
Missionsgebiet.
Each
seconding
third
State
shall
bear
the
costs
related
to
any
of
the
personnel
seconded
by
it,
including
salaries,
medical
coverage,
allowances,
high-risk
insurance
and
travel
expenses
to
and
from
the
mission
area.
DGT v2019
Unbeschadet
der
Beschlussfassungsautonomie
der
EU
und
ihres
einheitlichen
institutionellen
Rahmens
werden
die
beitretenden
Staaten
eingeladen
und
können
Drittstaaten
eingeladen
werden,
einen
Beitrag
zur
EU
BAM
Rafah
zu
leisten,
sofern
sie
die
Kosten
für
das
von
ihnen
abgeordnete
Personal,
einschließlich
Gehältern,
medizinischer
Versorgung,
Zulagen,
Versicherungen
gegen
hohe
Risiken
sowie
Kosten
der
Reisen
in
das
und
aus
dem
Missionsgebiet
tragen
und
gegebenenfalls
zu
den
laufenden
Ausgaben
der
EU
BAM
Rafah
beitragen.
Without
prejudice
to
the
decision-making
autonomy
of
the
EU
and
its
single
institutional
framework,
acceding
States
shall
be
invited
and
third
States
may
be
invited
to
contribute
to
EU
BAM
Rafah,
provided
that
they
bear
the
cost
of
the
staff
seconded
by
them,
including
salaries,
medical
coverage,
allowances,
high-risk
insurance
and
travel
expenses
to
and
from
the
mission
area,
and
contribute
to
the
running
costs
of
EU
BAM
Rafah,
as
appropriate.
DGT v2019
Die
Mitglieder
der
EU
BAM
Rafah
durchlaufen
vor
einem
Einsatz
im
Missionsgebiet
oder
einer
Reise
dorthin
ein
obligatorisches
Sicherheitstraining
und
unterziehen
sich
medizinischen
Untersuchungen.
EU
BAM
Rafah
staff
members
shall
undergo
mandatory
security
training
and
medical
checks
prior
to
any
deployment
or
travel
to
the
mission
area.
DGT v2019
Die
Mitglieder
der
EUPM
durchlaufen
vor
einem
Einsatz
im
Missionsgebiet
oder
einer
Reise
dorthin
ein
vom
GSR-Sicherheitsbüro
organisiertes
obligatorisches
Sicherheitstraining
und
unterziehen
sich
medizinischen
Untersuchungen.
EUPM
staff
members
shall
undergo
mandatory
security
training
organised
by
the
GSC
Security
Office
and
medical
checks
prior
to
any
deployment
or
travel
to
the
Mission
area.
DGT v2019
Der
Rat
nimmt
ferner
zur
Kenntnis,
dass
sowohl
im
Missionsgebiet
als
auch
in
Brüssel
bereits
Vorkehrungen
für
die
Koordinierung
getroffen
wurden.
The
Council
notes
that
coordination
arrangements
already
exist
in
the
Mission
area
as
well
as
in
Brussels.
DGT v2019
Jeder
abordnende
Drittstaat
trägt
die
Kosten
für
alle
von
ihm
abgeordneten
Personen,
einschließlich
Gehältern,
medizinischer
Versorgung,
Zulagen,
Versicherungen
gegen
große
Risiken
sowie
Kosten
der
Reisen
zu
und
aus
dem
Missionsgebiet.
Each
seconding
third
State
shall
bear
the
costs
related
to
any
of
the
staff
seconded
by
it,
including
salaries,
medical
coverage,
allowances,
high-risk
insurance
and
travel
expenses
to
and
from
the
mission
area.
DGT v2019
Die
Mitglieder
des
EUPOL
COPPS
durchlaufen
vor
einem
Einsatz
im
Missionsgebiet
oder
einer
Reise
dorthin
ein
vom
Sicherheitsbüro
des
Generalsekretariats
des
Rates
organisiertes
obligatorisches
Sicherheitstraining
und
unterziehen
sich
medizinischen
Untersuchungen.
EUPOL
COPPS
staff
members
shall
undergo
mandatory
security
training
organised
by
the
Security
Office
of
the
General
Secretariat
of
the
Council
and
medical
checks
prior
to
any
deployment
or
travel
to
the
mission
area.
DGT v2019
Danach
könnten
aus
dieser
Liste
vorher
ausgebildete
Gruppen
zusammengestellt
werden,
die
sich
schon
vor
dem
Hauptkontingent
von
Zivilpolizisten
und
sonstigem
Fachpersonal
in
das
neue
Missionsgebiet
begeben,
um
die
rasche
und
wirksame
Verlegung
des
für
öffentliche
Ordnung
zuständigen
Anteils
der
Mission
zu
erleichtern.
Pre-trained
teams
could
then
be
drawn
from
this
list
to
precede
the
main
body
of
civilian
police
and
related
specialists
into
a
new
mission
area,
facilitating
the
rapid
and
effective
deployment
of
the
law
and
order
component
into
the
mission.
MultiUN v1