Übersetzung für "Missetat" in Englisch
Du
hast
meine
Übertretungen
in
ein
Bündlein
versiegelt
und
meine
Missetat
zusammengefaßt.
My
transgression
is
sealed
up
in
a
bag,
and
thou
sewest
up
mine
iniquity.
bible-uedin v1
Denn
ich
zeige
meine
Missetat
an
und
sorge
wegen
meiner
Sünde.
For
I
will
declare
mine
iniquity;
I
will
be
sorry
for
my
sin.
bible-uedin v1
Wasche
mich
wohl
von
meiner
Missetat
und
reinige
mich
von
meiner
Sünde.
Wash
me
throughly
from
mine
iniquity,
and
cleanse
me
from
my
sin.
bible-uedin v1
Denn
ich
erkenne
meine
Missetat,
und
meine
Sünde
ist
immer
vor
mir.
For
I
acknowledge
my
transgressions:
and
my
sin
is
ever
before
me.
bible-uedin v1
Die
Missetat
Ephraims
ist
zusammengebunden,
und
seine
Sünde
ist
behalten.
The
iniquity
of
Ephraim
is
bound
up;
his
sin
is
hid.
bible-uedin v1
Er
ist
um
unsrer
Missetat
willen
verwundet
und
um
unserer
Sünde
willen
zerschlagen.
But
he
was
wounded
for
our
transgressions.
He
was
bruised
for
our
iniquities.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
meine
Uebertretungen
in
ein
Buendlein
versiegelt
und
meine
Missetat
zusammengefasst.
My
transgression
is
sealed
up
in
a
bag,
and
thou
sewest
up
mine
iniquity.
ParaCrawl v7.1
Doch
würde
ein
Dieb
von
seiner
Missetat
befreit,
But
would
a
thief
be
absolved
of
his
crime,
ParaCrawl v7.1
Die
Strafe
folgt
der
Missetat
fast
auf
dem
Fuße.
The
punishment
almost
immediately
follows
the
crime.
ParaCrawl v7.1
Gott
H5771
hat
die
Missetat
H5650
deiner
Knechte
H4672
gefunden
H1571
.
H430
God
H4672
has
found
out
H5771
the
iniquity
H5650
of
your
servants.
ParaCrawl v7.1
Gott
hat
die
Missetat
deiner
Knechte
gefunden.
God
has
found
out
the
iniquity
of
your
servants.
ParaCrawl v7.1
Die
Missetat
ist
in
deinem
Volk
Israel,
gib
Thummim.
The
Iniquity
is
in
thy
people
Israel,
give
Thummim.
ParaCrawl v7.1
Sehr
groß
ist
deine
Liebe
und
meine
Missetat;
Very
great
is
your
love
and
my
iniquity;
ParaCrawl v7.1
Wasch
mich
rein
von
meiner
Missetat
und
säubere
mich
von
meiner
Sünde.
Wash
me
thoroughly
from
my
transgression
and
cleanse
me
from
my
sin.
ParaCrawl v7.1