Übersetzung für "Mischwanne" in Englisch

Die in der Mischwanne befindliche Flüssigkeit umströmt dabei das Hindernis der Hinderniseinrichtung.
The liquid in the mixing trough therein circumflows the obstacle device.
EuroPat v2

Die Hinderniseinrichtung kann dabei beweglich in der Mischwanne angeordnet sein.
The obstacle device therein can be movably disposed in the mixing trough.
EuroPat v2

Diese Ausführung erlaube unter anderem eine Entnahme aus einem Mischbehälter oder einer Mischwanne.
This embodiment allows, inter alia, removal from a mixing vessel or a mixing trough.
EuroPat v2

Die Mischwanne 11 ist an einem Gehäuse 17 des Mischers 40 arretiert.
The mixing trough 11 is locked in place on the housing 17 of the mixer 40 .
EuroPat v2

Die Modelle TM und TMR verfügen dagegen über eine Mischwanne mit zwei Schaufelwellen.
The TM and TMR models are equipped with a mixing tank with two paddled shafts.
ParaCrawl v7.1

Die Mischwanne 14 weist außerdem entlang der er­ sten Mischschnecke angeordnete Schrägschlitze 19 auf.
The mixing trough 14 also comprises oblique slots 19 arranged along the first mixing screw.
EuroPat v2

Mittels einer Mischwanne wird dabei Milch mit weiteren Stoffen zu einem kakaohaltigen Kaltgetränk angerührt.
A mixing pond is used to mix the milk with other substances in order to make a cold cocoa-flavored drink.
ParaCrawl v7.1

Die Feder kann dabei beispielsweise zwischen dem Wandabschnitt der Mischwanne und der Hinderniseinrichtung angeordnet sein.
The spring therein can be disposed, for example, between the wall section of the mixing trough and the obstacle device.
EuroPat v2

Die Mischwanne 835 weist eine Überhöhung 846 zur Aufnahme der ersten Mischfeder 836 auf.
The mixing trough 835 has an elevation 846 for receiving the first mixing spring 836 .
EuroPat v2

Ein Loch 841 kann auch als eine Durchgangsöffnung 841 der Mischwanne 835 bezeichnet werden.
A hole 841 can also be referred to as a passage opening 841 of the mixing trough 835 .
EuroPat v2

Gemäß einigen Ausführungsbeispielen kann die Hinderniseinrichtung 12 mechanisch mit der Mischwanne 11 gekoppelt sein.
According to some embodiments, the obstacle device can be mechanically coupled to the mixing trough 11 .
EuroPat v2

Der Wandabschnitt 14 der Mischwanne 11 kann aber beispielsweise aus einem harten Kunststoffmaterial gebildet sein.
For example, the wall section 14 of the mixing trough 11 can be constructed of a hard plastic material.
EuroPat v2

Durch die Anordnung von Mischleisten die mehrere Stei­gungen der ersten Mischschnecke übergreifen und die im Ein­gangsbereich um 180° benachbart und axial versetzt in der Mischwanne angeordnet sind, kommt es zu einer Schnell­durchmischung des zugeführten Entwicklers.
By providing mixing strips which extend over a plurality of spirals of the first mixing screw and which are arranged adjacent by 180° in the entry region and axially offset in the mixing trough, a rapid blending of the supplied developer occurs.
EuroPat v2

Ein konstantes Gemischniveau sowohl in der Mischwanne als auch in der Mischkammer ist für eine über die Druckbreite gleichmäßige Einfärbung notwendig.
A constant mixing level both in the mixing trough as well as in the mixing chamber is necessary for a uniform inking over the print-span.
EuroPat v2

Die Ausbildung der Abschabeleiste an der Entwicklerwalze in Form eines Abschabekammes der mit Abschabezähnen aus­gebildet ist und der sich nahezu über die gesamte Breite der Entwicklerwalze erstreckt, ermöglicht es den an der Entwicklerwalze anhaftenden Entwickler gleichmäßig zu ent­fernen und zur erneuten Durchmischung der Mischwanne zu­zuführen.
The formation of the scraper strip at the developer drum in the form of a scraping comb which is fashioned with scraping teeth and which extends over nearly the full width of the developer drum makes it possible for developer adhering to the developer drum to be uniformly removed and to be supplied to the mixing trough for renewed blending.
EuroPat v2

Dieser Vorgang wird noch dadurch unterstützt, daß im Win­kel zur Abschabeleiste ein sich über den Bereich der Ab­schabezähne erstreckendes Dosierleitblech angeordnet ist, das den von den Abschabezähnen abgestreiften Entwickler einerseits über die Zahnzwischenräume der Mischkammer, andererseits über Ausnehmungen der Abschabeleiste der Mischwanne zuführt.
This procedure is further promoted in that a dosing baffle extending over the region of the scraper teeth is arranged at an angle relative to the scraper strip, this metering baffle supplying the developer strip by the scraper teeth to, first, the mixing chamber via the tooth clearances and, second, to the mixing trough via clearances of the scraper strip.
EuroPat v2

In der Mischwanne 14 ist eine erste elektro­motorisch angetriebene Mischschnecke 15 angeordnet, die im Zuführbereich des Entwicklergemisches 16 zwei um 180° zu­einander und axial versetzte Mischleisten 17 aufweist, die jeweils mehrere Windungen 18 der ersten Mischschnecke über­spannen.
A first electromotively driven mixing screw 15 is arranged in the mixing trough 14, this first mixing screw 15 comprising two mixing strips 17 offset by 180° relative to one another and axially in a delivery region 16 of the developer mix which respectively cover a plurality of turns 18 of the first mixing screw.
EuroPat v2

Eine bestimmte Geometrie und Lage der Mischwanne 14 und der Schrägschlitze 19 ist aus funktionellen Gründen von Bedeutung.
A defined geometry and position of the mixing trough 14 and of the oblique slots 19 is of significance for functional reasons.
EuroPat v2

Über eine Viel­zahl von Öffnungen in der Mischwanne wird beim Transport des Entwicklers vom Eingangsbereich weg der Entwickler gleichmäßig der Mischkammer zugeführt.
When transporting the developer away from the entry region, the developer is uniformly supplied to the mixing chamber via a multitude of openings in the mixing trough.
EuroPat v2

Der über das Dosierleitblech und die daran ausgebildeten Leitbleche gesteuerte Gemischstrom ermöglicht es die Schrägschlitze in der Mischwanne auf Seiten des Vorratsbe­reiches der Mischkammer von Entwicklern freizuhalten.
The mix stream controlled via the metering baffle and the baffles fashioned thereat makes it possible to keep the oblique slots in the mixing trough at the sides of the supply region of the mixing chamber free of developers.
EuroPat v2

Die Mischwanne 14 hat eine in Förderrichtung eines Entwickler­gemisches 20 abnehmende Wannenhöhe 21, deren Funktion spä­ter beschrieben wird.
The mixing trough 14 has a trough height 21 decreasing in conveying direction of a developer mix 20, the function thereof to be set forth later.
EuroPat v2

Durch die Mischleisten 17 wird die Transportgeschwindigkeit des Wicklergemisches in der Mischwanne 14 erheblich reduziert und ferner ein so­genanntes Aufschwimmen des Toners verhindert.
Due to the mixing strips 17, the conveying speed of the developer mix is considerably reduced in the mixing trough 14 and, further, what is referred to as a buoyance of the toner is prevented.
EuroPat v2

Ein konstantes Gemischniveau sowohl in der Mischwanne 14 als auch im Vorratsbereich 13 ist für eine über die Druckbreite gleichmäßige Einfärbung not­wendig.
A constant mix level both in the mixing trough 14 as well as in the supply region 13 is necessary for a uniform inking over the print-span.
EuroPat v2

Das Modell TA6 ist anstelle der Mengmulde mit einemTrichter mit Flügelaufgeber ausgerüstet, während das Modell TM6 über eine Mischwanne mit zwei Schaufelwellen verfügt.
The TA6 model has not the mixing tank but a hopper with a paddle feeder, while the TM6 model is provided with a mixing tank with two shafts with paddles.
ParaCrawl v7.1