Übersetzung für "Mineralvorkommen" in Englisch
Vor
kurzem
wurden
in
Afghanistan
reichhaltige
Mineralvorkommen
entdeckt.
Rich
mineral
deposits
have
been
discovered
recently
in
Afghanistan.
Tatoeba v2021-03-10
Mineralvorkommen,
die
Silber,
Gold
oder
Platinoide
enthalten.
Mineral
occurrences
including
Silver;
Gold;
Platinoids
in
general.
DGT v2019
Mineralvorkommen,
die
Phosphat
oder
Kalisalz
(Sylvin,
Carnallit)
enthalten.
Mineral
occurrences
including
Phosphate;
Potash
(sylvite,
carnalite).
DGT v2019
Mineralvorkommen,
einschließlich
derer,
die
aus
Bergbaurückständen
gewonnen
werden
können.
Mineral
occurrences
including
metals
or
minerals
coming
from
mining
waste
treatment.
DGT v2019
Im
17.
Jahrhundert
wurden
reiche
und
qualitativ
hochwertige
Mineralvorkommen
in
der
Uralregion
entdeckt.
In
the
17th
century
rich
and
high-quality
mineral
deposits
were
discovered
in
the
Ural
region.
WikiMatrix v1
Die
Mineralvorkommen
in
Kiruna
bieten
viele
Möglichkeiten.
"The
mineral
deposits
in
Kiruna
provide
many
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Bergleute
können
jetzt
ohne
harte
Fertigkeitsanforderungen
Mineralvorkommen
in
der
gesamten
Welt
abbauen.
Miners
can
now
harvest
mineral
nodes
in
outdoor
areas
of
the
game
world
without
hard
skill
requirements.
ParaCrawl v7.1
Eine
Gruppe
von
interstellaren
Baggern
suchten
auf
neulich
entdeckten
Asteroiden
nach
seltenen
Mineralvorkommen.
A
group
of
interstellar
excavators
were
searching
newly
discovered
asteroid
for
rare
mineral
deposits.
ParaCrawl v7.1
Auch
heute
noch
verfügt
die
Region
über
einige
der
größten
Mineralvorkommen
Europas.
Still
today
the
region
boasts
some
of
the
largest
mineral
deposits
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
letzten
Vulkane
längst
erloschen
sind,
hinterließen
sie
große
Mineralvorkommen.
Although
the
last
volcanoes
extinguished
a
long
time
ago,
they
have
left
great
mineral
wealth
here.
ParaCrawl v7.1
Mineralvorkommen,
Steinkohle,
Holz,
Naturgas
und
Erdöl
unterliegen
der
Ausschöpfung.
Mineral
deposits,
coal,
timber,
natural
gas,
and
petroleum
are
all
subject
to
depletion.
ParaCrawl v7.1
Kütahya
mit
seinen
reichen
Mineralvorkommen
ist
das
Zentrum
eines
ausgedehntes
Handelsnetzes.
Kütahya,
with
its
rich
mineral
deposits,
is
the
center
of
a
vast
web
of
commerce.
ParaCrawl v7.1
Schluchten,
Höhlen
von
Mineralvorkommen,
Metalle
sind
perfekt
gelegen.
Gorges,
caves,
mineral
deposits,
metals
are
perfectly
located.
ParaCrawl v7.1
Bedeutend
und
von
weltweiter
Seltenheit
sind
die
Mineralvorkommen.
Its
minerals
are
rare
and
of
great
importance
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Wir
helfen
bauen
Eisenbahnen
und
Entwicklung
von
Mineralvorkommen.
We
help
build
railroads
and
develop
mineral
deposits.
ParaCrawl v7.1
Da
der
Meeresboden
potenziell
über
gewaltige
Mineralvorkommen
verfügt,
können
durch
Meeresbodenbergbau
neue
Arbeitsplätze
geschaffen
werden.
Seabed
mining
has
the
potential
to
create
jobs
based
on
the
knowledge
that
the
quantity
of
minerals
occupying
the
ocean
floor
is
potentially
large.
TildeMODEL v2018
Feld-Crews
kartierten
und
erprobten
Mineralvorkommen
und
wichtige
Lithologien
über
der
gesamten
Formation
Iskut
River
im
Konzessionsgebiet.
Field
crews
mapped
and
sampled
mineral
showings
and
key
lithologies
across
the
entire
Iskut
River
formation
on
the
Property.
ParaCrawl v7.1
Die
Bohrungen
bei
Cañariaco
Norte
sollen
das
Potential
für
die
Ergänzung
der
Mineralvorkommen
klären.
Drilling
continues
at
Cañariaco
Norte
to
test
the
potential
for
adding
mineral
resources.
ParaCrawl v7.1
Die
peruanischen
Anden
verfügen
über
reichhalte
Mineralvorkommen,
die
über
Jahrhunderte
vernünftig
ausgenutzt
wurden.
The
Peruvian
Andes
have
large
mineral
deposits,
which
were
wisely
exploited
for
centuries.
ParaCrawl v7.1
Diese
Straße
ermöglichte
es,
die
reichen
Mineralvorkommen
am
und
um
den
See
zu
erforschen.
The
highway
provided
access
to
explore
the
various
mineral
deposits
at
and
around
the
lake.
ParaCrawl v7.1
Er
beschäftigt
sich
hauptsächlich
mit
den
Goldvorkommen
der
Hohen
Tauern
sowie
verschiedenen
anderen
Mineralvorkommen
dieses
Bereiches.
His
main
concerns
were
the
occurrence
of
gold
and
other
minerals
in
the
area
of
the
Hohe
Tauern.
ParaCrawl v7.1
Der
Atlantik
ist
die
Quelle
von
fast
50
%
des
Weltfangs
sowie
einer
Vielfalt
von
Mineralvorkommen
wie
zum
Beispiel
Metallen,
Öl
und
Gas.
It
is
the
source
of
almost
50%
of
the
world's
catches,
as
well
as
a
variety
of
mineral
deposits
such
as
metals,
oil
and
gas.
Europarl v8
Investitionen
in
die
Prospektion
von
Rohstoffen,
besonders
im
Falle
von
Mineralvorkommen,
bedeuten
einen
langen
und
teuren
Prozess
und
ein
langes
Warten
auf
Rendite.
Investments
in
prospecting
for
raw
materials,
particularly
in
mineral
deposits,
involve
a
long
and
expensive
process
with
a
long
wait
for
returns.
Europarl v8
Sie
werden
in
Geräten
verwendet,
die
Erdöl
und
Mineralvorkommen
finden,
sowie
in
hochgenauen
Atomuhren,
wie
zum
Beispiel
die
in
GPS-Satelliten.
So
they’re
used
in
devices
that
find
underground
oil
and
mineral
deposits,
and
they
also
make
highly
accurate
atomic
clocks,
like
the
ones
used
in
global
positioning
satellites.
TED2020 v1
Doch
ist
der
brasilianische
Präsident
Luiz
Inácio
Lula
da
Silva
fest
entschlossen,
dass
mit
dem
neuen
Ölreichtum
kein
„Unfug“
getrieben
werden
darf,
vielleicht
aus
Angst
vor
dem
berüchtigten
„Ressourcenfluch“,
der
die
Entwicklung
so
vieler
Länder,
die
mit
wertvollen
Mineralvorkommen
gesegnet
waren,
zunichte
gemacht
hat.
But
Brazil’s
President
Luiz
Inácio
Lula
da
Silva,
perhaps
fearing
the
infamous
“resource
curse”
that
has
blighted
the
development
of
so
many
countries
blessed
with
mineral
wealth,
is
determined
that
the
new
oil
wealth
not
be
turned
into
“nonsense.”
News-Commentary v14
Der
Rohstoffboom
sowie
die
Entdeckung
von
Mineralvorkommen
in
instabilen
Staaten
haben
Zwietracht
gesät,
während
die
Verbreitung
der
Demokratie
in
Ländern
mit
niedrigem
Einkommen
die
statistische
Wahrscheinlichkeit
für
politische
Gewalt
–
vielleicht
überraschenderweise
–
erhöht.
The
commodity
boom
and
discovery
of
mineral
resources
in
fragile
states
have
sown
seeds
of
discord,
while
the
spread
of
democracy
in
low-income
countries
–
perhaps
surprisingly
–
increases
the
statistical
likelihood
of
political
violence.
News-Commentary v14