Übersetzung für "Mineralvorkommen" in Englisch

Vor kurzem wurden in Afghanistan reichhaltige Mineralvorkommen entdeckt.
Rich mineral deposits have been discovered recently in Afghanistan.
Tatoeba v2021-03-10

Mineralvorkommen, die Silber, Gold oder Platinoide enthalten.
Mineral occurrences including Silver; Gold; Platinoids in general.
DGT v2019

Mineralvorkommen, die Phosphat oder Kalisalz (Sylvin, Carnallit) enthalten.
Mineral occurrences including Phosphate; Potash (sylvite, carnalite).
DGT v2019

Mineralvorkommen, einschließlich derer, die aus Bergbaurückständen gewonnen werden können.
Mineral occurrences including metals or minerals coming from mining waste treatment.
DGT v2019

Im 17. Jahrhundert wurden reiche und qualitativ hochwertige Mineralvorkommen in der Uralregion entdeckt.
In the 17th century rich and high-quality mineral deposits were discovered in the Ural region.
WikiMatrix v1

Die Mineralvorkommen in Kiruna bieten viele Möglichkeiten.
"The mineral deposits in Kiruna provide many opportunities.
ParaCrawl v7.1

Bergleute können jetzt ohne harte Fertigkeitsanforderungen Mineralvorkommen in der gesamten Welt abbauen.
Miners can now harvest mineral nodes in outdoor areas of the game world without hard skill requirements.
ParaCrawl v7.1

Eine Gruppe von interstellaren Baggern suchten auf neulich entdeckten Asteroiden nach seltenen Mineralvorkommen.
A group of interstellar excavators were searching newly discovered asteroid for rare mineral deposits.
ParaCrawl v7.1

Auch heute noch verfügt die Region über einige der größten Mineralvorkommen Europas.
Still today the region boasts some of the largest mineral deposits in Europe.
ParaCrawl v7.1

Obwohl die letzten Vulkane längst erloschen sind, hinterließen sie große Mineralvorkommen.
Although the last volcanoes extinguished a long time ago, they have left great mineral wealth here.
ParaCrawl v7.1

Mineralvorkommen, Steinkohle, Holz, Naturgas und Erdöl unterliegen der Ausschöpfung.
Mineral deposits, coal, timber, natural gas, and petroleum are all subject to depletion.
ParaCrawl v7.1

Kütahya mit seinen reichen Mineralvorkommen ist das Zentrum eines ausgedehntes Handelsnetzes.
Kütahya, with its rich mineral deposits, is the center of a vast web of commerce.
ParaCrawl v7.1

Schluchten, Höhlen von Mineralvorkommen, Metalle sind perfekt gelegen.
Gorges, caves, mineral deposits, metals are perfectly located.
ParaCrawl v7.1

Bedeutend und von weltweiter Seltenheit sind die Mineralvorkommen.
Its minerals are rare and of great importance worldwide.
ParaCrawl v7.1

Wir helfen bauen Eisenbahnen und Entwicklung von Mineralvorkommen.
We help build railroads and develop mineral deposits.
ParaCrawl v7.1

Da der Meeresboden potenziell über gewaltige Mineralvorkommen verfügt, können durch Meeresbodenbergbau neue Arbeitsplätze geschaffen werden.
Seabed mining has the potential to create jobs based on the knowledge that the quantity of minerals occupying the ocean floor is potentially large.
TildeMODEL v2018

Feld-Crews kartierten und erprobten Mineralvorkommen und wichtige Lithologien über der gesamten Formation Iskut River im Konzessionsgebiet.
Field crews mapped and sampled mineral showings and key lithologies across the entire Iskut River formation on the Property.
ParaCrawl v7.1

Die Bohrungen bei Cañariaco Norte sollen das Potential für die Ergänzung der Mineralvorkommen klären.
Drilling continues at Cañariaco Norte to test the potential for adding mineral resources.
ParaCrawl v7.1

Die peruanischen Anden verfügen über reichhalte Mineralvorkommen, die über Jahrhunderte vernünftig ausgenutzt wurden.
The Peruvian Andes have large mineral deposits, which were wisely exploited for centuries.
ParaCrawl v7.1

Diese Straße ermöglichte es, die reichen Mineralvorkommen am und um den See zu erforschen.
The highway provided access to explore the various mineral deposits at and around the lake.
ParaCrawl v7.1

Er beschäftigt sich hauptsächlich mit den Goldvorkommen der Hohen Tauern sowie verschiedenen anderen Mineralvorkommen dieses Bereiches.
His main concerns were the occurrence of gold and other minerals in the area of the Hohe Tauern.
ParaCrawl v7.1

Der Atlantik ist die Quelle von fast 50 % des Weltfangs sowie einer Vielfalt von Mineralvorkommen wie zum Beispiel Metallen, Öl und Gas.
It is the source of almost 50% of the world's catches, as well as a variety of mineral deposits such as metals, oil and gas.
Europarl v8

Investitionen in die Prospektion von Rohstoffen, besonders im Falle von Mineralvorkommen, bedeuten einen langen und teuren Prozess und ein langes Warten auf Rendite.
Investments in prospecting for raw materials, particularly in mineral deposits, involve a long and expensive process with a long wait for returns.
Europarl v8

Sie werden in Geräten verwendet, die Erdöl und Mineralvorkommen finden, sowie in hochgenauen Atomuhren, wie zum Beispiel die in GPS-Satelliten.
So they’re used in devices that find underground oil and mineral deposits, and they also make highly accurate atomic clocks, like the ones used in global positioning satellites.
TED2020 v1

Doch ist der brasilianische Präsident Luiz Inácio Lula da Silva fest entschlossen, dass mit dem neuen Ölreichtum kein „Unfug“ getrieben werden darf, vielleicht aus Angst vor dem berüchtigten „Ressourcenfluch“, der die Entwicklung so vieler Länder, die mit wertvollen Mineralvorkommen gesegnet waren, zunichte gemacht hat.
But Brazil’s President Luiz Inácio Lula da Silva, perhaps fearing the infamous “resource curse” that has blighted the development of so many countries blessed with mineral wealth, is determined that the new oil wealth not be turned into “nonsense.”
News-Commentary v14

Der Rohstoffboom sowie die Entdeckung von Mineralvorkommen in instabilen Staaten haben Zwietracht gesät, während die Verbreitung der Demokratie in Ländern mit niedrigem Einkommen die statistische Wahrscheinlichkeit für politische Gewalt – vielleicht überraschenderweise – erhöht.
The commodity boom and discovery of mineral resources in fragile states have sown seeds of discord, while the spread of democracy in low-income countries – perhaps surprisingly – increases the statistical likelihood of political violence.
News-Commentary v14