Übersetzung für "Mindestzinssatz" in Englisch
Im
Falle
zinsgünstiger
Darlehen
geben
Sie
den
Mindestzinssatz
an:
…
In
the
case
of
low-interest
loans,
please
specify
the
minimum
interest
rate:
…
DGT v2019
Der
Mindestzinssatz
wurde
jedoch
auf
3
%
festgelegt.
The
minimum
interest
rate
to
be
paid
is
however
set
at
3
%.
DGT v2019
Bis
Mai
1999
war
der
verlangte
Mindestzinssatz
auf
3
%
festgelegt.
The
minimum
interest
rate
to
be
paid
was
set
at
3
%
until
May
1999.
DGT v2019
Der
Mindestzinssatz
wird
jedoch
auf
16
%
festgesetzt.
However,
the
minimum
interest
rate
is
set
at
16
%.
EUbookshop v2
Der
Mindestzinssatz,
der
in
Rechnung
gestellt
werden
könnte.
The
minimum
interest
rate
that
could
be
charged.
ParaCrawl v7.1
Mindestzinssatz
für
2018
bleibt
unverändert
bei
1%
Minimum
interest
rate
of
1%
remains
unchanged
for
2018
CCAligned v1
Wir
berechnen
bis
zum
Veräußerungsdatum
einen
Mindestzinssatz
(verhandelbar).
We
charge
a
minimal
interest
rate
(negotiable)
until
the
date
of
sale.
ParaCrawl v7.1
Der
Mindestbietungssatz
ist
der
Mindestzinssatz
,
zu
dem
die
Geschäftspartner
ihre
Gebote
abgeben
können
.
The
minimum
bid
rate
refers
to
the
minimum
interest
rate
at
which
counterparties
may
place
their
bids
.
ECB v1
Man
kann
aber
argumentieren,
dass
alle
diese
Entwicklungen
lediglich
den
Tag
hinauszögerten,
an
dem
die
erwartete
Kapitalrendite
unter
den
für
Sparer
akzeptablen
Mindestzinssatz
fällt
–
eine
Entwicklung,
die
eintreten
würde,
da
Kapital
im
Verhältnis
zur
Bevölkerungszahl
immer
reichlicher
vorhanden
wäre.
But
it
is
possible
to
argue
that
all
of
this
merely
postponed
the
day
when
the
expected
rate
of
return
to
capital
would
fall
below
the
minimum
rate
of
interest
acceptable
to
savers,
which
would
happen
as
capital
became
more
abundant
relative
to
population.
News-Commentary v14
Der
Mindestzinssatz
gilt
ferner
für
Kredite,
die
der
Werft
oder
einem
Dritten
im
Land
der
Werft
mit
Unterstützung
von
an
dieser
Vereinbarung
teilnehmenden
Staaten
gewährt
werden,
um
eine
Kreditvergabe
an
den
Reeder
oder
einen
Dritten
im
Land
des
Reeders
zu
ermöglichen,
unabhängig
davon,
ob
diese
öffentliche
Unterstützung
für
den
gesamten
Kreditbetrag
oder
nur
für
einen
Teil
desselben
gewährt
wird.
The
minimum
interest
rate
will
also
apply
to
the
credit
granted
with
support
by
governments
participating
in
the
Understanding,
in
the
shipbuilder's
country
to
the
shipbuilder
or
to
any
other
party,
to
enable
credit
to
be
given
to
the
shipowner
or
to
any
other
party
in
the
shipowner's
country,
whether
this
official
support
is
given
for
the
whole
amount
of
the
credit
or
only
part
of
it.
TildeMODEL v2018
Dieser
Mindestzinssatz
von
8
%
gilt
für
Kredite,
die
dem
Käufer
von
der
Werft
(Lieferantenkredit)
oder
dem
Käufer
oder
einem
Dritten
im
Land
des
Käufers
von
einer
Bank
oder
einem
Dritten
im
Land
der
Werft
(Bestellerkredit)
mit
öffentlicher
Unterstützung
gewährt
werden,
unabhängig
davon,
ob
die
öffentliche
Unterstützung
für
den
gesamten
Kreditbetrag
oder
nur
für
einen
Teil
desselben
gewährt
wird.
This
minimum
interest
rate
of
8
per
cent
will
apply
to
the
credit
granted
with
official
support
by
the
shipbuilder
to
the
buyer
(in
a
supplier?credit
transaction)
or
by
a
bank
or
any
other
party
in
the
shipbuilder's
country
to
the
buyer
or
any
other
party
in
the
buyer's
country
(in
a
buyer?credit
transaction)
whether
the
official
support
is
given
for
the
whole
amount
of
the
credit
or
only
part
of
it.
TildeMODEL v2018
Die
Teilnehmer,
die
öffentliche
Finanzierungsunterstützung
durch
Direktkredite/-finanzierung,
Refinanzierung
oder
Zinszuschüsse
gewähren,
wenden
als
Mindestzinssatz
den
relevanten
kommerziellen
Referenzzinssatz
(Commercial
Interest
Reference
Rate,
CIRR)
an.
The
Participants
providing
official
financing
support
through
direct
credits/financing,
refinancing,
or
interest
rate
support
shall
apply
minimum
interest
rates;
the
Participants
shall
apply
the
relevant
Commercial
Interest
Reference
Rates
(CIRRs).
TildeMODEL v2018
Die
Teilnehmer,
die
öffentliche
Finanzierungsunterstützung
für
die
Erstlieferung
von
Kernbrennstoff
gewähren,
wenden
als
Mindestzinssatz
den
relevanten
CIRR
an.
A
Participant
providing
official
financing
support
for
the
initial
fuel
load
shall
apply
minimum
interest
rates;
the
Participant
shall
apply
the
relevant
CIRR.
TildeMODEL v2018
Die
Teilnehmer,
die
öffentliche
Finanzierungsunterstützung
für
Folgelieferungen
von
Kernbrennstoff
gewähren,
wenden
als
Mindestzinssatz
den
relevanten
CIRR
an.
A
Participant
providing
official
financing
support
for
the
subsequent
reload
of
nuclear
fuel
shall
apply
minimum
interest
rates;
the
Participant
shall
apply
the
relevant
CIRR.
TildeMODEL v2018
Die
Teilnehmer,
die
öffentliche
Finanzierungsunterstützung
gewähren,
wenden
als
Mindestzinssatz
den
relevanten
CIRR
nach
Artikel
15
Übereinkommen
an.
The
Participants
providing
official
financing
support
shall
apply
minimum
interest
rates;
the
Participants
shall
apply
the
relevant
CIRR
set
out
in
Article
15
of
the
Arrangement.
TildeMODEL v2018
Die
Teilnehmer,
die
öffentliche
Finanzierungsunterstützung
gewähren,
wenden
entweder
einen
variablen
oder
festen
Mindestzinssatz
gemäß
den
Vorgaben
in
Anlage
III
an.
The
Participants
providing
official
financing
support
shall
apply
either
a
minimum
floating
interest
rate
or
a
minimum
fixed
interest
rate,
in
accordance
with
the
provisions
of
Appendix
III.
DGT v2019
Die
Kommission
weist
jedoch
darauf
hin,
dass
die
tatsächliche
Vergütung
für
die
Geschäfte
niedriger
ist
als
der
Mindestzinssatz,
der
nach
dem
Vorübergehenden
Gemeinschaftsrahmens
als
mit
dem
Binnenmarkt
vereinbar
gilt.
The
Commission
notes,
however,
that
the
effective
remuneration
of
the
transactions
is
below
the
minimum
interest
rate
deemed
compatible
under
the
Temporary
Framework.
DGT v2019
Die
italienischen
Behörden
weisen
des
Weiteren
darauf
hin,
dass
die
Postgirokonten
und
die
Lebensversicherungspolicen
unter
dem
Aspekt
des
Finanzmanagements
vergleichbare
Produkte
sind,
da
das
Girokonto
nur
vordergründig
als
kurzfristiges
Anlageinstrument
erscheint,
während
es
de
facto
mit
einem
Finanzinstrument
von
mittlerer
Anlagedauer
mit
garantiertem
Kapital
und
Mindestzinssatz
vergleichbar
ist.
The
Italian
authorities
argue
that
postal
current
accounts
and
life
assurance
policies
are
comparable
products
from
the
point
of
view
of
financial
management
because
postal
accounts,
though
formally
they
are
short-term
products,
are
in
reality
similar
to
medium-term
financial
instruments
with
guaranteed
capital
and
minimum
rate
of
interest.
DGT v2019
Die
Teilnehmer,
die
öffentliche
Finanzierungsunterstützung
für
Festzinskredite
gewähren,
wenden
als
Mindestzinssatz
den
relevanten
kommerziellen
Referenzzinssatz
(CIRR)
an.
The
Participants
providing
official
financing
support
for
fixed
rate
loans
shall
apply
the
relevant
Commercial
Interest
Reference
Rates
(CIRRs)
as
minimum
interest
rates.
DGT v2019
Der
variable
Mindestzinssatz
ist
je
nach
dem
der
EURIBOR,
der
BBSY
(Bank
Bill
Swap
Rate)
oder
der
LIBOR
(London
Inter-Bank
Offered
Rate),
der
von
der
British
Bankers'
Association
(BBA)
mit
der
Währung
und
der
Laufzeit
entsprechend
der
Zinsfälligkeit
öffentlich
unterstützter
Exportkredite
festgelegt
wird
und
auf
den
eine
Bezugsspanne
gemäß
Artikel
8
dieser
Anlage
aufgeschlagen
wird.
The
minimum
floating
interest
rate
shall
be,
as
appropriate,
the
EURIBOR,
the
Bank
Bill
Swap
Rate,
i.e.
BBSY,
or
the
London
Inter-Bank
Offered
Rate,
i.e.
LIBOR,
as
compiled
by
the
British
Bankers’
Association
(BBA)
with
the
currency
and
the
maturity
corresponding
to
the
frequency
of
interest
payment
of
officially
supported
export
credit,
to
which
a
margin
benchmark
calculated
in
accordance
with
Article
8
of
this
Appendix,
shall
be
added.
DGT v2019
Der
von
FINAGRA
erhobene
Mindestzinssatz
betrug
bis
Mai
1999
3
%
und
danach
2
%
(bis
Juni
2000,
als
FINAGRA
mit
Sviluppo
Italia
verschmolzen
wurde).
The
minimum
interest
rate
levied
by
Finagra
was
3
%
until
May
1999
and
2
%
after
that
date
(until
June
2000,
when
Finagra
merged
into
Sviluppo
Italia).
DGT v2019
Die
Lebensversicherungspolicen
sind
im
wesentlichen
Kapitalakkumulationsprodukte,
weisen
ebenfalls
ein
garantiertes
Kapital
und
einen
Mindestzinssatz
auf
und
haben
eine
mittlere
Fälligkeit
(gewöhnlich
10
Jahre)
mit
der
Möglichkeit
der
Auflösung
zu
jedem
Zeitpunkt
ohne
Konventionalstrafe.
Life
assurance
policies
are
in
substance
capitalisation
products,
which
also
have
a
guaranteed
capital
and
minimum
interest
rate,
a
medium-
to
long-term
maturity
(usually
10
years),
and
the
possibility
of
redemption
at
any
time
without
penalty.
DGT v2019
Der
Mindestzinssatz
nach
dem
Vorübergehenden
Gemeinschaftsrahmen
würde
somit
4,33
%
betragen
(1,45
%
+
0,68
%
+
2,20
%).
Under
the
Temporary
Framework
the
minimum
rate
would
therefore
be
4,33
%
(1,45
%
+
0,68
%
+
2,20
%).
DGT v2019
Demzufolge
wurde
das
Osinek-Darlehen
zu
einem
höheren
Zinssatz
als
dem
nach
dem
Vorübergehenden
Gemeinschaftsrahmen
vorgesehenen
Mindestzinssatz
gewährt.
As
a
result,
the
Osinek
loan
was
granted
at
a
rate
higher
than
the
minimum
allowed
under
the
Temporary
Framework.
DGT v2019