Übersetzung für "Mindesttemperatur" in Englisch
Die
terminale
Sterilisation
ist
als
Mindestexpositionszeit
bei
einer
Mindesttemperatur
gemäß
Ph.
Terminal
sterilisation
has
to
be
expressed
as
a
minimum
exposure
time
to
a
minimum
temperature
as
per
Ph.
Eur.
ELRC_2682 v1
Mindesttemperatur
am
Einlass
der
ersten
Nachbehandlungseinrichtung
(°C),
falls
angegeben:
Minimum
temperature
at
inlet
to
first
after-treatment
device
(deg.
DGT v2019
Dieser
Katalysator
verringert
die
zur
Verbrennung
der
Feststoffteile
notwendige
Mindesttemperatur.
This
catalytic
element
lowers
the
minimum
temperature
that
is
required
for
combustion
of
the
solid
particles.
EuroPat v2
In
dieser
Stufe
wird
eine
Mindesttemperatur
von
90°
C
benötigt.
In
this
step,
a
minimum
temperature
of
90°
C.
is
necessary.
EuroPat v2
Diese
Mindesttemperatur
liegt
weit
unterhalb
der
Selbstzündungstemperatur
der
druckgaserzeugenden
Ladung.
This
minimum
temperature
lies
well
below
the
self-igniting
temperature
of
the
pressure
gas-generating
charge.
EuroPat v2
Deshalb
ist
eine
Mindesttemperatur
von
etwa
40°C
erforderlich.
A
minimum
temperature
of
about
40°
C.
is
therefore
required.
EuroPat v2
Diese
Mindesttemperatur
kann
gegebenenfalls
durch
routinemäßige
Vorversuche
leicht
ermittelt
werden.
This
minimum
temperature
can,
if
required,
be
easily
determined
by
routine
preliminary
tests.
EuroPat v2
Eine
Mindesttemperatur
für
Spritzanwendungen
muß
im
Gegensatz
zu
herkömmlichen
Neutralreinigem
nicht
eingehalten
werden.
A
minimum
temperature
for
spray
applications
does
not
have
to
be
observed,
in
contrast
to
conventional
neutral
cleansers.
EuroPat v2
Diese
Räume
werden
also
nur
durch
die
Grundheizung
auf
eine
Mindesttemperatur
erwärmt.
Said
rooms
will
be
heated
to
a
minimum
temperature
only
by
the
basic
heating.
EuroPat v2
Bereits
als
Mindesttemperatur
der
Umsetzung
werden
hier
75°C
genannt.
75°
C.
is
already
mentioned
here
as
the
lowest
temperature
for
the
reaction.
EuroPat v2
Die
Yopo-Pflanzen
mögen
es
warm,
mit
einer
Mindesttemperatur
von
22°C.
The
Yopo
plant
likes
it
warm
with
a
minimum
temperature
of
22ºC.
ParaCrawl v7.1
Nach
Fertigstellung
der
Wicklung
wird
dieselbe
auf
eine
vorgegebene
Mindesttemperatur
erwärmt.
After
the
winding
has
been
finished,
it
is
heated
to
a
predetermined
minimum
temperature.
EuroPat v2
Die
Verdampfung
des
Wassers
setzt
eine
Mindesttemperatur
des
Stacks
1
voraus.
The
evaporation
of
the
water
requires
that
the
stack
1
have
a
minimum
temperature.
EuroPat v2
Im
Laufe
des
Motorwarmlaufs
erreicht
zuerst
der
SCR-Partikelfilter
16
seine
vorbestimmte
Mindesttemperatur
T_SPF_min.
During
the
engine
warm-up
phase,
the
SCR
particulate
filter
16
is
first
to
reach
its
prescribed
minimum
temperature
T_SPF_min.
EuroPat v2
Gleichzeitig
hat
üblicherweise
der
Unterboden-SCR-Katalysator
18
seine
Mindesttemperatur
T_SCR_min
noch
nicht
erreicht.
At
the
same
time,
the
undercarriage
SCR
catalytic
converter
18
has
normally
not
yet
reached
its
minimum
temperature
T_SCR_min.
EuroPat v2
Die
so
ermittelte
Mindesttemperatur
wird
an
das
Maximumglied
30
gegeben.
The
minimum
temperature
thus
determined
is
transmitted
to
the
maximal
element
30
.
EuroPat v2
Bewährt
hat
sich
hierbei
eine
Mindesttemperatur
von
etwa
60°C.
A
minimum
temperature
of
60°
C.
has
proven
useful
here.
EuroPat v2
Das
Ventil
öffnet,
sobald
der
Kraftstoff
eine
Kraftstofftemperatur
unterhalb
einer
Mindesttemperatur
aufweist.
The
valve
opens
as
soon
as
the
fuel
has
a
fuel
temperature
below
a
minimum
temperature.
EuroPat v2
Dadurch
wird
gewährleistet,
dass
eine
geforderte
Mindesttemperatur
im
Kühlgutraum
nicht
unterschritten
wird.
This
ensures
that
there
is
no
falling
below
a
required
minimum
temperature
in
the
space
for
cooling
goods.
EuroPat v2
Dadurch
ist
sichergestellt,
dass
die
geforderte
Mindesttemperatur
im
Kühlgutraum
nicht
unterschritten
wird.
This
ensures
that
there
is
no
falling
below
a
required
minimum
temperature
in
the
space
for
cooling
goods.
EuroPat v2
Für
ein
gelungenes
Sublimationsverfahren
ist
eine
Mindesttemperatur
von
180
°C
erforderlich.
You
need
a
minimum
temperature
of
180°C
for
sublimation
to
take
place.
ParaCrawl v7.1
Die
Mindesttemperatur
für
Büros
liegt
bei
20
°C.
The
minimum
temperature
is
20°C
for
offices.
ParaCrawl v7.1
Ein
Grenzwertthermostat
schaltet
nach
unterschreiten
einer
einstellbaren
Mindesttemperatur
die
Ventilatoren
selbstständig
ab.
A
threshold
thermostat
switches
the
fans
off
automatically
if
it
falls
below
a
configurable
minimum
temperature.
ParaCrawl v7.1
Eine
Mindesttemperatur
von
15
Grad
Celsius
wird
empfohlen.
A
minimum
temperature
of
15
degrees
Celsius
is
recommended.
ParaCrawl v7.1
Diese
Mindesttemperatur
muss
vor
jedem
Arbeitsbeginn
erreicht
sein.
The
minimum
temperature
must
be
reached
before
work
begins
each
day.
ParaCrawl v7.1
Mindesttemperatur
für
die
Inbetriebnahme
ist
-50
°C
(-58
°F)
Minimum
start-up
temperature
-50
°C
(-58
°F)
ParaCrawl v7.1
Eine
Mindesttemperatur
(Umgebungs
und
Material)
von
18°C
wird
empfohlen.
A
minimum
temperature
(ambient
and
material)
of
18°C
is
recommended.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Installation
der
Beckentechnologie
benötigt
man
eine
Mindesttemperatur
von
10
°C.
Installation
of
the
pool
technology
requires
the
temperature
at
least
10
°C.
ParaCrawl v7.1
Der
Motor
hat
die
Mindesttemperatur
für
den
Start-Stop-Betrieb
noch
nicht
erreicht.
The
engine
has
not
yet
reached
the
minimum
temperature
required
for
start/stop
mode.
ParaCrawl v7.1