Übersetzung für "Mindesttemperatur" in Englisch

Die terminale Sterilisation ist als Mindestexpositionszeit bei einer Mindesttemperatur gemäß Ph.
Terminal sterilisation has to be expressed as a minimum exposure time to a minimum temperature as per Ph. Eur.
ELRC_2682 v1

Mindesttemperatur am Einlass der ersten Nachbehandlungseinrichtung (°C), falls angegeben:
Minimum temperature at inlet to first after-treatment device (deg.
DGT v2019

Dieser Katalysator verringert die zur Verbrennung der Feststoffteile notwendige Mindesttemperatur.
This catalytic element lowers the minimum temperature that is required for combustion of the solid particles.
EuroPat v2

In dieser Stufe wird eine Mindesttemperatur von 90° C benötigt.
In this step, a minimum temperature of 90° C. is necessary.
EuroPat v2

Diese Mindesttemperatur liegt weit unterhalb der Selbstzündungstemperatur der druckgaserzeugenden Ladung.
This minimum temperature lies well below the self-igniting temperature of the pressure gas-generating charge.
EuroPat v2

Deshalb ist eine Mindesttemperatur von etwa 40°C erforderlich.
A minimum temperature of about 40° C. is therefore required.
EuroPat v2

Diese Mindesttemperatur kann gegebenenfalls durch routinemäßige Vorversuche leicht ermittelt werden.
This minimum temperature can, if required, be easily determined by routine preliminary tests.
EuroPat v2

Eine Mindesttemperatur für Spritzanwendungen muß im Gegensatz zu herkömmlichen Neutralreinigem nicht eingehalten werden.
A minimum temperature for spray applications does not have to be observed, in contrast to conventional neutral cleansers.
EuroPat v2

Diese Räume werden also nur durch die Grundheizung auf eine Mindesttemperatur erwärmt.
Said rooms will be heated to a minimum temperature only by the basic heating.
EuroPat v2

Bereits als Mindesttemperatur der Umsetzung werden hier 75°C genannt.
75° C. is already mentioned here as the lowest temperature for the reaction.
EuroPat v2

Die Yopo-Pflanzen mögen es warm, mit einer Mindesttemperatur von 22°C.
The Yopo plant likes it warm with a minimum temperature of 22ºC.
ParaCrawl v7.1

Nach Fertigstellung der Wicklung wird dieselbe auf eine vorgegebene Mindesttemperatur erwärmt.
After the winding has been finished, it is heated to a predetermined minimum temperature.
EuroPat v2

Die Verdampfung des Wassers setzt eine Mindesttemperatur des Stacks 1 voraus.
The evaporation of the water requires that the stack 1 have a minimum temperature.
EuroPat v2

Im Laufe des Motorwarmlaufs erreicht zuerst der SCR-Partikelfilter 16 seine vorbestimmte Mindesttemperatur T_SPF_min.
During the engine warm-up phase, the SCR particulate filter 16 is first to reach its prescribed minimum temperature T_SPF_min.
EuroPat v2

Gleichzeitig hat üblicherweise der Unterboden-SCR-Katalysator 18 seine Mindesttemperatur T_SCR_min noch nicht erreicht.
At the same time, the undercarriage SCR catalytic converter 18 has normally not yet reached its minimum temperature T_SCR_min.
EuroPat v2

Die so ermittelte Mindesttemperatur wird an das Maximumglied 30 gegeben.
The minimum temperature thus determined is transmitted to the maximal element 30 .
EuroPat v2

Bewährt hat sich hierbei eine Mindesttemperatur von etwa 60°C.
A minimum temperature of 60° C. has proven useful here.
EuroPat v2

Das Ventil öffnet, sobald der Kraftstoff eine Kraftstofftemperatur unterhalb einer Mindesttemperatur aufweist.
The valve opens as soon as the fuel has a fuel temperature below a minimum temperature.
EuroPat v2

Dadurch wird gewährleistet, dass eine geforderte Mindesttemperatur im Kühlgutraum nicht unterschritten wird.
This ensures that there is no falling below a required minimum temperature in the space for cooling goods.
EuroPat v2

Dadurch ist sichergestellt, dass die geforderte Mindesttemperatur im Kühlgutraum nicht unterschritten wird.
This ensures that there is no falling below a required minimum temperature in the space for cooling goods.
EuroPat v2

Für ein gelungenes Sublimationsverfahren ist eine Mindesttemperatur von 180 °C erforderlich.
You need a minimum temperature of 180°C for sublimation to take place.
ParaCrawl v7.1

Die Mindesttemperatur für Büros liegt bei 20 °C.
The minimum temperature is 20°C for offices.
ParaCrawl v7.1

Ein Grenzwertthermostat schaltet nach unterschreiten einer einstellbaren Mindesttemperatur die Ventilatoren selbstständig ab.
A threshold thermostat switches the fans off automatically if it falls below a configurable minimum temperature.
ParaCrawl v7.1

Eine Mindesttemperatur von 15 Grad Celsius wird empfohlen.
A minimum temperature of 15 degrees Celsius is recommended.
ParaCrawl v7.1

Diese Mindesttemperatur muss vor jedem Arbeitsbeginn erreicht sein.
The minimum temperature must be reached before work begins each day.
ParaCrawl v7.1

Mindesttemperatur für die Inbetriebnahme ist -50 °C (-58 °F)
Minimum start-up temperature -50 °C (-58 °F)
ParaCrawl v7.1

Eine Mindesttemperatur (Umgebungs und Material) von 18°C wird empfohlen.
A minimum temperature (ambient and material) of 18°C is recommended.
ParaCrawl v7.1

Für die Installation der Beckentechnologie benötigt man eine Mindesttemperatur von 10 °C.
Installation of the pool technology requires the temperature at least 10 °C.
ParaCrawl v7.1

Der Motor hat die Mindesttemperatur für den Start-Stop-Betrieb noch nicht erreicht.
The engine has not yet reached the minimum temperature required for start/stop mode.
ParaCrawl v7.1