Übersetzung für "Mindeststeuer" in Englisch
Auf
steuerlichem
Gebiet
wäre
eine
gemeinsame
Mindeststeuer
wünschenswert.
Where
tax
is
concerned,
a
common
minimum
tax
is
to
be
desired.
Europarl v8
Auf
Zigaretten
und
Feinschnitt
für
selbstgedrehte
Zigaretten
wird
eine
Mindeststeuer
erhoben.
A
minimum
excise
duty
is
levied
on
cigarettes
and
fine-cut
tobacco
for
the
rolling
of
cigarettes.
EUbookshop v2
Eine
Mindeststeuer
von
100
HM
ist
jedoch
immer
zu
entrichten.
However,
a
minimum
tax
of
FIM
100
is
always
levied,
EUbookshop v2
Gebietsfremde
Unternehmen:
Freistellung
nach
der
EU-Richtlinie,
wenn
eine
effektive
Mindeststeuer
von
15
%
erhoben.
The
main
purpose
of
these
amendments
was
to
ensure
greater
uniformity
of
coverage
by
enabling
both
Directives
to
be
applied
to
all
enterprises
resident
in
a
Member
State
and
subject
to
corporation
tax
in
a
Member
State.
EUbookshop v2
Dies
war
z.B.
in
Italien
der
Falk
als
die
sogenannte
"Mindeststeuer"
eingeführt
wurde.
This
is
the
case
experienced
in
Italy
with
the
introduction
of
the
so
called
"minimum
tax".
EUbookshop v2
Alkoholpreise
(Preiserhöhungen
reduzieren
effektiv
den
Konsum,
zum
Beispiel
Mindeststeuer
pro
Gramm
Alkohol)
Alcohol
pricing
(price
increases,
e.g.
a
minimum
tax
per
gram
of
alcohol,
reduce
consumption
effectively)
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
dafür
plädieren,
daß
wir
den
Kompromiß,
so
wie
er
im
Ausschuß
für
Wirtschaft,
Währung
und
Industriepolitik
gefunden
wurde,
voll
und
ganz
mittragen,
mit
15
%
Mindeststeuer,
mit
einer
Aufforderung,
im
Rahmen
von
Verhandlungen
mit
Drittstaaten
auf
OECD-Ebene
weitere
Harmonisierungen
anzustreben,
und
mit
dem
Bewußtsein,
Herr
Kommissar
Monti,
daß
Ihre
verdienstvolle
Arbeit
bei
der
Steuerharmonisierung
endlich
einmal
ein
herzeigbares
Ergebnis
braucht.
I
should
like
to
recommend
that
we
give
our
full
backing
to
the
compromise
reached
in
the
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs
and
Industrial
Policy:
a
minimum
rate
of
15
%,
with
an
invitation
to
work
towards
greater
harmonisation
in
negotiations
with
third
countries
at
OECD
level,
and
in
the
knowledge,
Commissioner
Monti,
that
your
commendable
work
on
tax
harmonisation
finally
needs
a
worthwhile
result.
Europarl v8
Ich
unterstütze
auch
den
Kommissionsvorschlag
einer
Mindeststeuer,
möchte
aber
betonen,
daß
die
dänischen
Konservativen
damit
keine
echte
Harmonisierung
von
Steuersätzen
gutheißen.
I
can
also
support
the
Commission's
thinking
as
regards
a
minimum
level
of
taxation,
but
I
would
like
to
stress
that
this
does
not
mean
that
the
Danish
Conservatives
endorse
an
actual
harmonisation
of
tax
rates.
Europarl v8
Es
ist
ein
sehr
kompliziertes
System
der
Berechnung
der
Mindeststeuer,
das
ich
hier
nicht
referieren
will,
weil
es
ohnehin
nur
einige
wenige
Fachleute
verstehen.
The
system
for
calculating
the
minimum
rates
of
excise
duty
is
highly
complex,
and
I
do
not
propose
to
hold
forth
on
that
subject
here,
since
only
a
handful
of
specialists
understand
it
in
any
case.
Europarl v8
Die
Republik
Lettland
darf
von
einer
Übergangszeit
bis
zum
1.
Januar
2011
Gebrauch
machen,
um
ihren
nationalen
Steuerbetrag
für
als
Kraftstoff
verwendetes
Gasöl
und
Kerosin
der
neuen
Mindeststeuer
von
302
EUR
je
1000
Liter
anzugleichen,
sowie
von
einer
Übergangszeit
bis
zum
1.
Januar
2013,
um
den
Betrag
von
330
EUR
zu
erreichen.
The
Republic
of
Latvia
may
apply
a
transitional
period
until
1
January
2011
to
adjust
its
national
level
of
taxation
on
gas
oil
and
kerosene
used
as
propellant
to
the
new
minimum
level
of
EUR
302
per
1000
l
and
until
1
January
2013
to
reach
EUR
330.
DGT v2019
Die
Republik
Zypern
verfügt
über
eine
Übergangsfrist
bis
zum
1.
Januar
2008,
um
ihre
nationale
Steuer
für
als
Kraftstoff
verwendetes
Gasöl
und
Kerosin
an
die
neue
Mindeststeuer
von
302
EUR
je
1000
Liter
anzugleichen,
sowie
über
eine
Übergangsfrist
bis
zum
1.
Januar
2010,
um
den
Betrag
von
330
EUR
zu
erreichen.
The
Republic
of
Cyprus
may
apply
a
transitional
period
until
1
January
2008
to
adjust
its
national
level
of
taxation
on
gas
oil
and
kerosene
used
as
propellant
to
the
new
minimum
level
of
EUR
302
per
1000
l
and
until
1
January
2010
to
reach
EUR
330.
DGT v2019
Natürlich
bedauere
ich
den
Antrag
der
PPE
zum
Absatz
26,
in
dem
wir
eine
gemeinschaftliche
Mindeststeuer
auf
CO2
vorgeschlagen
hatten.
I
certainly
regret
what
the
EPP
is
asking
for
on
paragraph
26,
in
which
we
were
proposing
a
minimum
Community
tax
on
CO2.
Europarl v8
Die
PPE-DE
möchte
jedoch
darauf
aufmerksam
machen,
dass
sie
gegen
den
zweiten
Teil
von
Ziffer
26
gestimmt
hat,
in
dem
die
Kommission
aufgefordert
wird,
bis
Ende
2008
einen
Legislativvorschlag
für
eine
gemeinschaftliche
Mindeststeuer
auf
CO2
vorzulegen.
However,
the
PPE-DE
would
like
to
draw
attention
to
the
fact
that
it
voted
against
the
second
part
of
paragraph
26,
which
calls
on
the
Commission
to
put
forward
a
legislative
proposal
for
a
Community
minimum
tax
on
CO2
before
the
end
of
2008.
Europarl v8
Zum
einen
ist
das
System
der
Mindestbesteuerung
durch
das
Problem
belastet,
dass
auf
diese
Mindeststeuer
noch
eine
Mehrwertsteuer
draufgesetzt
wird.
Firstly,
the
system
of
having
a
minimum
incidence
of
excise
duty
comes
under
pressure
from
the
fact
that
value
added
tax
is
imposed
on
top
of
this
minimum
rate.
Europarl v8
Deshalb
denken
wir,
dass
es
angemessen
ist,
in
Zukunft
nicht
mehr
eine
Mindestverbrauchsteuer
exklusive
Mehrwertsteuer
zu
verlangen,
sondern
künftig
von
einem
System
auszugehen,
das
eine
Mindeststeuer
inklusive
der
damit
verbundenen
Mehrwertsteuer
vorsieht.
That
is
why
we
think
that
in
the
future,
instead
of
requiring
a
minimum
incidence
of
excise
duty
exclusive
of
value
added
tax,
it
would
be
appropriate
to
work
on
the
basis
of
a
system
which
provides
for
a
minimum
rate
of
excise
duty
inclusive
of
the
applicable
value
added
tax.
Europarl v8
Sicherlich
ist
im
Zusammenhang
mit
dem
Gesundheitsschutz
auch
die
Frage
von
Bedeutung,
ob
man
140,
120,
100,
80
oder
60
Euro
Mindeststeuer
fordert,
aber
nicht
für
die
Stellungnahme
des
Ausschusses
für
Recht
und
Binnenmarkt.
The
question
of
whether
the
minimum
excise
duty
should
be
EUR
140,
120,
100,
80
or
60
is
also
undoubtedly
significant
in
connection
with
health
protection,
but
not
for
the
opinion
of
the
Committee
on
Legal
Affairs
and
the
Internal
Market.
Europarl v8
Denn
wenn
wir
unterstellen,
dass
es
einem
kleinen
Tabakunternehmen
gelingt,
die
gängigste
Preisklasse
auf
dem
Markt
anzubieten
und
es
ihren
Preis
senkt,
sieht
es
sich
unmittelbar
mit
einer
belastenden
Mindeststeuer
konfrontiert,
die
in
keinem
Verhältnis
zu
den
Kosten
ihrer
Produktion
steht
und
es
gegenüber
den
großen
Tabakunternehmen
in
eine
ungünstigere
Position
setzt.
Assuming
that
the
only
way
a
small
tobacco
company
manages
to
get
its
most
popular
brand
on
to
the
market
is
by
reducing
the
price,
it
immediately
faces
a
heavy
fixed
tax
which
bears
no
relation
to
its
production
costs,
putting
it
at
a
disadvantage
in
relation
to
large
tobacco
companies.
Europarl v8