Übersetzung für "Mindestsatz" in Englisch
Die
Kommission
sollte
deshalb
die
Initiative
ergreifen,
einen
Mindestsatz
für
Körperschaftsteuern
festzulegen.
The
Commission
should
therefore
act
to
set
a
minimum
rate
for
corporation
tax.
Europarl v8
Dies
erfordere
eine
beständig
und
signifikant
über
dem
gesetzlichen
Mindestsatz
liegende
Eigenkapitalquote.
This
meant
that
the
own?funds
ratio
must
permanently
be
significantly
higher
than
the
statutory
minimum.
DGT v2019
Daher
sollte
für
die
gesamte
Europäische
Union
ein
Mindestsatz
gelten.
Therefore,
the
minimum
rate
should
be
the
same
across
the
European
Union.
Europarl v8
Der
Mindestsatz
muß
im
Baukonzessionsvertrag
angegeben
werden,
This
minimum
percentage
shall
be
specified
in
the
concession
contract,
JRC-Acquis v3.0
Alle
Mitgliedstaaten
halten
derzeit
bei
der
Mehrwertsteuer
den
Mindestsatz
von
15
%
ein.
Currently
all
Member
States
comply
with
the
minimum
15%
VAT
rate.
TildeMODEL v2018
Der
(vorgeschlagene)
Mindestsatz
für
eine
Quellensteuer
wird
auf
20%
festgelegt.
An
interest
payment
rate
of
20%
is
proposed
for
the
withholding
tax.
TildeMODEL v2018
Dadurch
würde
der
Mindestsatz
für
Feinschnitttabak
von
30
%
auf
39
%
steigen.
This
would
raise
the
minimum
incidence
for
fine-cut
tobacco
from
30%
to
39%.
TildeMODEL v2018
Daher
kann
die
gängigste
Preisklasse
keinen
einheitlichen
Mindestsatz
in
allen
Mitgliedstaaten
gewährleisten.
Consequently,
the
MPPC
cannot
ensure
a
uniform
minimum
level
in
all
Member
States.
TildeMODEL v2018
Der
Mindestsatz
von
57
%
wurde
seit
seiner
Einführung
1992
nicht
geändert.
The
57%
minimum
requirement
has
not
been
modified
since
it
was
introduced
in
1992.
TildeMODEL v2018
Da
der
Mindestsatz
für
Wein
NULL
beträgt,
ist
derzeit
keine
Änderung
erforderlich.
Since
the
minimum
rate
is
NIL
on
wine
at
present
no
change
will
be
necessary
TildeMODEL v2018
Dieser
Mindestsatz
muß
hinreichend
flexibel
sein
und
die
steuerliche
Belastung
in
Drittländern
berücksichtigen.
This
minimum
rate
must
be
sufficiently
flexible
and
take
account
of
the
tax
pressure
in
non-EU
countries.
TildeMODEL v2018
Dieser
Mindestsatz
beträgt
mindestens
65
%.
This
minimum
rate
shall
be
at
least
65
%.
DGT v2019
Der
Mindestsatz
der
ELER-Beteiligung
wird
auf
20
%
festgelegt.
The
minimum
EAFRD
contribution
rate
shall
be
20
%.
DGT v2019
Dieser
höhere
Mindestsatz
gilt
nur
für
preiswertere
Zigaretten
und
Feinschnitttabak.
This
higher
minimum
is
only
applied
to
the
less
expensive
cigarettes
and
fine
cut
tobacco.
TildeMODEL v2018
Ein
Mindestsatz
für
die
Unternehmenssteuer
sollte
der
nächste
Schritt
sein.
A
minimum
level
for
corporate
tax
rates
should
follow
as
a
second
step.
TildeMODEL v2018
Ein
Mindestsatz
in
Höhe
von
4%
wäre
angesichts
der
derzeitigen
Programmplanung
angemessener.
A
minimum
level
of
4%
would
tie
in
better
with
current
planning.
TildeMODEL v2018
Der
Mindestsatz
der
ELER-Beteiligung
beträgt
20
%.
The
minimum
EAFRD
contribution
rate
will
be
20%.
TildeMODEL v2018
Der
effektive
Mindestsatz
beträgt
4,5%
und
der
Höchstsatz
5,15%.
The
minimum
rate
realized
was
4,5%,
the
maximum
rate
5,15%.
EUbookshop v2
Mindestsatz
nicht
vorgesehen,
da
der
Arbeitnehmer
dauernd
berufsunfähig
sein
muß.
No
level
specified,
since
eligibility
is
dependent
on
claimant
being
definitively
incapacitated
for
habitual
occupation.
EUbookshop v2
Doch
nur
der
Mindestsatz
von
15
%
ist
in
einer
EURichtlinie
festgeschrieben.
But
only
the
15
%
minimum
rate
results
from
a
European
directive.
EUbookshop v2
Mindestsatz:
80%
des
sozialen
Mindestbezugslohns
(siehe
Formblatt
1).
Minimum
benefit:
80%
of
reference
social
minimum
wage
(see
form
n°l).
EUbookshop v2
In
Griechenland
gilt
für
Angestellte
ein
etwas
niedrigerer
Mindestsatz
als
für
Arbeiter.
Greece
has
a
different
and
indeed
slightly
lower
minimum
rate
for
nonmanual
compared
to
manual
employees.
EUbookshop v2
Mindestsatz
des
Einzelhandels
entspricht
dem
staatlicherseits
festgelegten
Mindestlolinsatz.
Minimum
rate
in
retail
equals
the
national
minimum
wage
rale.
EUbookshop v2