Übersetzung für "Mindesteigenkapital" in Englisch
Nach
Umsetzung
aller
Änderungen
bis
2019
werden
das
Mindesteigenkapital
und
der
Kapitalerhaltungspuffer
zusammen
10,5%
ausmachen.
When
all
the
changes
are
phased
in
by
2019
the
minimum
total
capital
plus
conservation
buffer
will
be
10.5%.
TildeMODEL v2018
Nach
Umsetzung
aller
Änderungen
bis
2019
werden
das
Mindesteigenkapital
und
der
Kapitalerhaltungspuffer
zusammen
10,5%
ausmachen.
When
all
the
changes
are
phased
in
by
2019
the
minimum
total
capital
plus
conservation
buffer
will
be
10.5%.
TildeMODEL v2018
Wir
sind
nicht
davon
überzeugt,
dass
das
Mindesteigenkapital
in
seiner
derzeitigen
Höhe
irgendeine
andere
nützliche
Funktion
erfüllt,
aber
es
gibt
auch
keine
Belege
dafür,
dass
es
ein
Hindernis
für
die
Geschäftstätigkeit
darstellt.
We
are
not
convinced
that
minimum
capital,
at
its
present
levels,
performs
any
other
useful
functions,
but
there
is
no
evidence
that
it
constitutes
a
hurdle
to
business
activity
either.
ParaCrawl v7.1
Das
Mindesteigenkapital
eines
teilnehmenden
Kontos
beträgt
$
500
(oder
gleichwertiger
Betrag
in
einer
anderen
Basiswährung).
The
minimum
equity
of
a
participating
account
is
$500
(or
equivalent
in
other
base
currency).
CCAligned v1
Beachten
Sie,
dass
Sie,
um
ein
beliebter
Investor
zu
werden,
mindestens
1000
$
auf
ihr
Händlerkonto
einzahlen
müssen
und
mindestens
zwei
Monate
lang
einen
Follower
mit
einem
Mindesteigenkapital
von
500
$
haben
müssen.
Take
note
that
in
order
to
become
a
Popular
Investor,
a
trader
must
deposit
a
minimum
of
$1000
into
his
trading
account
and
must
have
a
copier
for
at
least
2
months
with
a
minimum
equity
of
$500.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Reform
zur
Steigerung
der
Effizienz
des
derzeitigen
Systems
wäre
es
wahrscheinlich
klug,
nicht
zu
viel
Zeit
auf
das
Mindesteigenkapital
zu
verwenden,
sondern
relevanteren
Fragen
mehr
Aufmerksamkeit
zu
schenken.
It
is
probably
wise
not
to
spend
much
time
on
minimum
capital
in
a
reform
to
make
the
current
system
more
efficient,
and
to
direct
attention
to
issues
which
are
more
relevant.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
ist
zu
berücksichtigen,
dass
die
Schweiz
in
mehrerlei
Hinsicht
bereits
über
internationale
Standards
hinaus
geht,
so
zum
Beispiel
bei
den
Anforderungen
an
das
Mindesteigenkapital
oder
bezüglich
Salär-
und
Bonussystemen.
Furthermore,
in
many
areas
of
regulation
–
for
example
with
regard
to
capital
requirements
and
remuneration
systems
–
Switzerland
already
exceeds
established
international
standards
and
this
phenomenon
must
also
be
taken
into
account.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
allerdings
bei
den
meisten
Wirtschaftsaktivitäten
schwierig
zu
argumentieren,
dass
ein
Mindesteigenkapital
von
25
000
Euro
(Artikel
6
der
Zweiten
Gesellschaftsrechtsrichtlinie)
angemessen
ist.
However,
it
is
difficult
to
defend
24
that
a
minimum
capital
requirement
that
amounts
to
25,000
Euro
(Article
6,
Second
Company
Law
Directive)
is
a
sign
of
adequacy
for
most
economic
activities.
ParaCrawl v7.1