Übersetzung für "Militaristisch" in Englisch
Ziemlich
militaristisch
von
ihr,
denkst
du
nicht
auch?
Quite
militaristic
of
her,
don't
you
think?
Oh.
OpenSubtitles v2018
Die
Weltreligion
in
einer
späteren
Phase
wurde
zwingend
und
militaristisch.
World
religion
in
a
later
phase
became
coercive
and
militaristic.
ParaCrawl v7.1
Die
Ordnung
des
menschlichen
Zusammenlebens
wird
in
fundamentalistischen
Sprachbildern
vor
allem
militaristisch
verteidigt.
In
fundamentalist
language
the
order
of
man's
social
existence
is
defended
especially
by
using
militaristic
metaphors.
ParaCrawl v7.1
Abgesehen
von
einer
winzigen
Minderheit
war
die
Partei
immer
nationalistisch,
sogar
militaristisch.
Except
for
a
tiny
minority,
the
party
was
always
nationalist,
even
militaristic.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
gegen
diesen
Bericht
gestimmt,
der
die
"umfassende
Einigung
über
den
Haushaltsplan
2010"
begrüßt,
weil
dieser
ein
Haushaltsplan
der
Gemeinschaft
ist,
der
die
im
Vertrag
von
Lissabon
über
eine
Europäische
Union
festgesetzten
Prioritäten
bereits
widerspiegelt,
und
dieser
wiederum
ist
immer
mehr
neoliberal
und
militaristisch
und
immer
weniger
auf
wirtschaftlichen
und
sozialen
Zusammenhalt
bedacht.
We
voted
against
this
report,
which
'welcomes
the
overall
agreement
on
Budget
2010',
because
this
is
a
Community
budget
that
already
reflects
the
priorities
set
in
the
Treaty
of
Lisbon
for
a
European
Union
that
is
increasingly
neoliberal
and
militaristic
and
less
and
less
concerned
with
economic
and
social
cohesion.
Europarl v8
Sie
haben
diese
neue
Errungenschaft
vielfach
in
einer
Art
und
Weise
gepriesen,
die
insbesondere
von
den
neutralen
Ländern,
aber
nicht
nur
von
diesen,
als
militaristisch
aufgefasst
wurde.
They
often
glorified
this
new
achievement
in
tones
that
the
neutral
countries
in
particular,
although
others
too,
perceived
as
militaristic.
Europarl v8
Und
während
die
chinesische
Rhetorik
überhitzt
ist,
lässt
sich
in
Japan
zweifellos
ein
Rechtsruck
ausmachen,
auch
wenn
sich
dieser
schwerlich
als
militaristisch
beschreiben
lässt.
While
Chinese
rhetoric
is
overheated,
there
is
certainly
a
rightward
shift
in
mood
in
Japan,
though
it
would
be
difficult
to
describe
it
as
militaristic.
News-Commentary v14
Japan
war
zuvor
militaristisch
geworden,
weil
die
zivilen
Politiker
die
Kontrolle
über
die
Japanische
Generalität
verloren
hatten,
die
von
ihren
eigenen
Obristen
und
Majoren
ignoriert
wurde.
Japan
became
militaristic
previously
because
civilian
politicians
lost
control
of
Japan's
generals,
who
were
ignored
by
their
own
colonels
and
majors.
News-Commentary v14
Das
bedeutet,
dass
es
künftig
schwieriger
sein
wird,
im
Europäischen
Parlament
kleine
Fraktionen
zu
bilden,
was
ein
weiteres
Hindernis
für
die
Artikulierung
von
Meinungen
darstellt,
die
sich
von
der
vorherrschenden
Ideologie
in
dieser
immer
mehr
neoliberal,
militaristisch
und
föderalistisch
ausgerichteten
Europäischen
Union
unterscheiden.
This
means
it
will
be
more
difficult
to
form
small
political
groups
in
the
European
Parliament,
which
is
one
more
obstacle
to
the
affirmation
of
positions
that
differ
from
those
of
the
dominant
ideology
in
this
increasingly
neoliberal,
militarist
and
federalist
European
Union.
Europarl v8
Die
Long-Sword-Tänze
sind
sehr
verschieden,
einige
langsam
und
militaristisch,
wie
der
Grenoside-Tanz,
andere
schneller,
wie
der
aus
Handsworth.
Long
Sword
dances
vary
in
the
way
they
are
performed,
with
some
being
slow
and
militaristic,
such
as
the
Grenoside
or
performed
with
pace
and
speed
like
Handsworth
dances
from
near
Sheffield.
WikiMatrix v1
Zuerst
gibt
er
einige
Prinzipien
vor,
die
einen
anderen
Diskurs
stimulieren
sollen,
einen
anderen
Weg
nachzudenken,
welcher
nicht
militaristisch
ist
–
und
dann
einige
konkrete
Vorschläge
–
27
insgesamt,
zur
Erwägung,
Diskussion
mit
Freunden
und
vielleicht,
um
sie
innerhalb
der
sozialen
und
anderen
Medien
zu
teilen.
First
some
principles
to
stimulate
another
discourse,
another
way
of
thinking
that
is
not
militarist
–
and
then
some
concrete
proposals
–
27
in
all
for
your
deliberation,
discussion
with
friends
and
perhaps
to
share
through
your
social
and
other
media.
ParaCrawl v7.1
Das
diskutierte
Regierungsprogramm
ist
dabei
so
arbeiterfeindlich,
militaristisch
und
reaktionär,
dass
die
erste
Verhandlungsrunde
im
Willy-Brandt-Haus
nicht
nur
hinter
verschlossenen
Türen,
sondern
sogar
hinter
mit
Folie
abgeklebten
Fensterscheiben
stattfand.
The
government
programme
being
discussed
is
so
anti-working
class,
militaristic
and
reactionary
that
the
first
round
of
negotiations
took
place
in
SPD
headquarters
at
Willy
Brandt
House
not
only
behind
closed
doors,
but
behind
mirrored
windows
to
prevent
the
press
from
taking
photographs.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Stellungnahme
merkt
an,
dass
die
Annahmen,
die
Sprache
und
die
Vorschläge
des
Entwurfs
ausgemacht
militaristisch
sind.
Our
submission
notes
that
the
presuppositions,
the
language
and
the
proposals
of
the
draft
report
are
egregiously
militarist.
ParaCrawl v7.1
Zuerst
gibt
er
einige
Prinzipien
vor,
die
einen
anderen
Diskurs
stimulieren
sollen,
einen
anderen
Weg
nachzudenken,
welcher
nicht
militaristisch
ist
–
und
dann
einige
konkrete
Vorschläge
–
27
insgesamt,
zur
Erwägung,
…
»
First
some
principles
to
stimulate
another
discourse,
another
way
of
thinking
that
is
not
militarist
–
and
then
some
concrete
proposals
–
27
in
all
for
your
deliberation,
discussion
with
friends
and
…
»
ParaCrawl v7.1
Andere
hatten
dieses
Kampagnenziel
in
Frage
gestellt
und
gesagt,
dass
Queers
stattdessen
die
Abschaffung
einer
Institution
fordern
sollten,
die
"militaristisch,
männerbestimmt
und
homophob"
ist,
statt
die
Einbeziehung
neuer
Gruppen
in
die
Ränge
zu
fordern.
Others
had
questioned
this
campaign
aim,
saying
that
queers
should
instead
be
demanding
the
abolition
of
an
institution
that
is
'militarist,
masculinist,
and
homophobic',
rather
than
calling
for
the
inclusion
of
new
groups
into
its
fold.
ParaCrawl v7.1
Somit
kann
sich
jeder
ein
Bild
verschaffen,
welche
Literatur
in
der
Auffassung
der
Sieger
als
"nationalsozialistisch
und
militaristisch"
galt.
This
way
anyone
can
get
an
idea
of
what
sort
of
literature
of
the
victors
deemed
"National
Socialist
and
militaristic".
ParaCrawl v7.1
Goethe
pries
das
Gartenreich
als
eine
Entwicklung,
die
im
radikalen
Gegensatz
zur
militaristisch
geprägten,
konservativen
Feudalgesellschaft
stehe.
Goethe
praised
the
Garden
Realm
as
a
development
which
was
in
radical
contrast
to
the
predominant
militaristic,
conservative
feudal
society.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
nicht
in
einer
Welt
leben,
die
sexistisch,
hierarchisch,
autoritär,
militaristisch
und
patriarchalisch
ist.
I
don't
want
to
live
in
a
world
that
is
sexist,
hierarchic,
authoritarian,
militarist
and
patriarchal.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe
sehr,
dass
sich
die
Ukraine
wie
auch
die
westliche
Gesellschaft
mit
der
Existenz
solch'
eines
aggressiven,
militaristisch
gestimmten
Nachbars
wie
das
moderne
Russland
nicht
abfinden
werden.
I
do
hope
that
Ukraine
and
the
Western
community
will
not
tolerate
the
existence
of
such
an
aggressive,
militarist
neighbor,
which
the
modern
Russian
Federation
is.
ParaCrawl v7.1
Künstler
in
den
Vereinigten
Staaten
und
Europa
lehnten
es
häufig
ab,
sich
ihren
nationalen
Regierungen,
die
sich
als
korrupt
und
militaristisch
erwiesen
hatten,
anzuschließen.
Artists
in
the
US
and
Europe
often
declined
to
align
themselves
with
their
national
governments,
which
had
proven
corrupt
and
militaristic.
ParaCrawl v7.1
Statt
dessen
wird
versucht,
die
Popularität
der
EU
durch
Propagandakampagnen
zu
erhöhen.
Unseres
Erachtens
sind
das
Schlüsselthema
jedoch
die
grundlegenden
politischen
Entscheidungen
auf
Gemeinschaftsebene,
die
allesamt
neoliberal,
föderalistisch
und
militaristisch
sind.
The
report
that
has
just
been
presented
fails
to
do
this
and
is
concerned
with
raising
the
EU's
popularity
through
propaganda
campaigns
when,
in
our
opinion,
the
key
issue
concerns
the
fundamental
political
choices
made
at
EU
level,
which
are
all
neoliberal,
federalist
and
militaristic.
Europarl v8