Übersetzung für "Militaristisch" in Englisch

Ziemlich militaristisch von ihr, denkst du nicht auch?
Quite militaristic of her, don't you think? Oh.
OpenSubtitles v2018

Die Weltreligion in einer späteren Phase wurde zwingend und militaristisch.
World religion in a later phase became coercive and militaristic.
ParaCrawl v7.1

Die Ordnung des menschlichen Zusammenlebens wird in fundamentalistischen Sprachbildern vor allem militaristisch verteidigt.
In fundamentalist language the order of man's social existence is defended especially by using militaristic metaphors.
ParaCrawl v7.1

Abgesehen von einer winzigen Minderheit war die Partei immer nationalistisch, sogar militaristisch.
Except for a tiny minority, the party was always nationalist, even militaristic.
ParaCrawl v7.1

Wir haben gegen diesen Bericht gestimmt, der die "umfassende Einigung über den Haushaltsplan 2010" begrüßt, weil dieser ein Haushaltsplan der Gemeinschaft ist, der die im Vertrag von Lissabon über eine Europäische Union festgesetzten Prioritäten bereits widerspiegelt, und dieser wiederum ist immer mehr neoliberal und militaristisch und immer weniger auf wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt bedacht.
We voted against this report, which 'welcomes the overall agreement on Budget 2010', because this is a Community budget that already reflects the priorities set in the Treaty of Lisbon for a European Union that is increasingly neoliberal and militaristic and less and less concerned with economic and social cohesion.
Europarl v8

Sie haben diese neue Errungenschaft vielfach in einer Art und Weise gepriesen, die insbesondere von den neutralen Ländern, aber nicht nur von diesen, als militaristisch aufgefasst wurde.
They often glorified this new achievement in tones that the neutral countries in particular, although others too, perceived as militaristic.
Europarl v8

Und während die chinesische Rhetorik überhitzt ist, lässt sich in Japan zweifellos ein Rechtsruck ausmachen, auch wenn sich dieser schwerlich als militaristisch beschreiben lässt.
While Chinese rhetoric is overheated, there is certainly a rightward shift in mood in Japan, though it would be difficult to describe it as militaristic.
News-Commentary v14

Japan war zuvor militaristisch geworden, weil die zivilen Politiker die Kontrolle über die Japanische Generalität verloren hatten, die von ihren eigenen Obristen und Majoren ignoriert wurde.
Japan became militaristic previously because civilian politicians lost control of Japan's generals, who were ignored by their own colonels and majors.
News-Commentary v14

Das bedeutet, dass es künftig schwieriger sein wird, im Europäischen Parlament kleine Fraktionen zu bilden, was ein weiteres Hindernis für die Artikulierung von Meinungen darstellt, die sich von der vorherrschenden Ideologie in dieser immer mehr neoliberal, militaristisch und föderalistisch ausgerichteten Europäischen Union unterscheiden.
This means it will be more difficult to form small political groups in the European Parliament, which is one more obstacle to the affirmation of positions that differ from those of the dominant ideology in this increasingly neoliberal, militarist and federalist European Union.
Europarl v8

Die Long-Sword-Tänze sind sehr verschieden, einige langsam und militaristisch, wie der Grenoside-Tanz, andere schneller, wie der aus Handsworth.
Long Sword dances vary in the way they are performed, with some being slow and militaristic, such as the Grenoside or performed with pace and speed like Handsworth dances from near Sheffield.
WikiMatrix v1

Zuerst gibt er einige Prinzipien vor, die einen anderen Diskurs stimulieren sollen, einen anderen Weg nachzudenken, welcher nicht militaristisch ist – und dann einige konkrete Vorschläge – 27 insgesamt, zur Erwägung, Diskussion mit Freunden und vielleicht, um sie innerhalb der sozialen und anderen Medien zu teilen.
First some principles to stimulate another discourse, another way of thinking that is not militarist – and then some concrete proposals – 27 in all for your deliberation, discussion with friends and perhaps to share through your social and other media.
ParaCrawl v7.1

Das diskutierte Regierungsprogramm ist dabei so arbeiterfeindlich, militaristisch und reaktionär, dass die erste Verhandlungsrunde im Willy-Brandt-Haus nicht nur hinter verschlossenen Türen, sondern sogar hinter mit Folie abgeklebten Fensterscheiben stattfand.
The government programme being discussed is so anti-working class, militaristic and reactionary that the first round of negotiations took place in SPD headquarters at Willy Brandt House not only behind closed doors, but behind mirrored windows to prevent the press from taking photographs.
ParaCrawl v7.1

Unsere Stellungnahme merkt an, dass die Annahmen, die Sprache und die Vorschläge des Entwurfs ausgemacht militaristisch sind.
Our submission notes that the presuppositions, the language and the proposals of the draft report are egregiously militarist.
ParaCrawl v7.1

Zuerst gibt er einige Prinzipien vor, die einen anderen Diskurs stimulieren sollen, einen anderen Weg nachzudenken, welcher nicht militaristisch ist – und dann einige konkrete Vorschläge – 27 insgesamt, zur Erwägung, … »
First some principles to stimulate another discourse, another way of thinking that is not militarist – and then some concrete proposals – 27 in all for your deliberation, discussion with friends and … »
ParaCrawl v7.1

Andere hatten dieses Kampagnenziel in Frage gestellt und gesagt, dass Queers stattdessen die Abschaffung einer Institution fordern sollten, die "militaristisch, männerbestimmt und homophob" ist, statt die Einbeziehung neuer Gruppen in die Ränge zu fordern.
Others had questioned this campaign aim, saying that queers should instead be demanding the abolition of an institution that is 'militarist, masculinist, and homophobic', rather than calling for the inclusion of new groups into its fold.
ParaCrawl v7.1

Somit kann sich jeder ein Bild verschaffen, welche Literatur in der Auffassung der Sieger als "nationalsozialistisch und militaristisch" galt.
This way anyone can get an idea of what sort of literature of the victors deemed "National Socialist and militaristic".
ParaCrawl v7.1

Goethe pries das Gartenreich als eine Entwicklung, die im radikalen Gegensatz zur militaristisch geprägten, konservativen Feudalgesellschaft stehe.
Goethe praised the Garden Realm as a development which was in radical contrast to the predominant militaristic, conservative feudal society.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte nicht in einer Welt leben, die sexistisch, hierarchisch, autoritär, militaristisch und patriarchalisch ist.
I don't want to live in a world that is sexist, hierarchic, authoritarian, militarist and patriarchal.
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe sehr, dass sich die Ukraine wie auch die westliche Gesellschaft mit der Existenz solch' eines aggressiven, militaristisch gestimmten Nachbars wie das moderne Russland nicht abfinden werden.
I do hope that Ukraine and the Western community will not tolerate the existence of such an aggressive, militarist neighbor, which the modern Russian Federation is.
ParaCrawl v7.1

Künstler in den Vereinigten Staaten und Europa lehnten es häufig ab, sich ihren nationalen Regierungen, die sich als korrupt und militaristisch erwiesen hatten, anzuschließen.
Artists in the US and Europe often declined to align themselves with their national governments, which had proven corrupt and militaristic.
ParaCrawl v7.1

Statt dessen wird versucht, die Popularität der EU durch Propagandakampagnen zu erhöhen. Unseres Erachtens sind das Schlüsselthema jedoch die grundlegenden politischen Entscheidungen auf Gemeinschaftsebene, die allesamt neoliberal, föderalistisch und militaristisch sind.
The report that has just been presented fails to do this and is concerned with raising the EU's popularity through propaganda campaigns when, in our opinion, the key issue concerns the fundamental political choices made at EU level, which are all neoliberal, federalist and militaristic.
Europarl v8