Übersetzung für "Militarisiert" in Englisch

Die EU wird militarisiert und bewegt sich in Richtung auf ein Militärbündnis.
The EU will be militarised and will move towards becoming a military alliance.
Europarl v8

Mit der Verfassung wird die EU militarisiert und die NATO in ihr festgeschrieben.
With the constitution the EU will be militarised and NATO has been written into it.
Europarl v8

Mit der Verfassung wird die EU militarisiert.
Under the Constitution the EU will become militarised.
Europarl v8

Tatsächlich hat das Militär die Argumente der Friedensbewegung der 1960er Jahre eigentlich militarisiert.
Indeed, the military has in effect militarized the arguments of the peace movement of the 1960’s.
News-Commentary v14

Die Grenzkontrollen dürfen nicht ‚militarisiert´ werden.
"Border control should not be "militarised".
TildeMODEL v2018

In Japan sind zur Zeit ganze Regionen umstellt und militarisiert.
Entire regions in Japan are currently encircled and militarised.
ParaCrawl v7.1

In dieser Absicht haben USA und NATO auch das Seegebiet um Jemen militarisiert.
In this regard, the U.S. and NATO have militarized the waters around Yemen.
ParaCrawl v7.1

Im vergangenen Jahr wurde das Land der U'wa militarisiert.
In the past year, the U’wa homeland has become heavily militarized.
ParaCrawl v7.1

Die Pakri-Inseln waren zur sowjetischen Zeit vollkommen militarisiert.
During the Soviet occupation, the islands were completely militarised.
ParaCrawl v7.1

Ein neues Weltraumrennen ist eröffnet, aber wird es friedlich oder militarisiert?
A New Space Race is On, But Will it be Peaceful or Militarized?
CCAligned v1

Im Südsudan ist die Gesellschaft stark militarisiert, weil einige Zivilpersonen Waffen besitzen.
In South Sudan, society is highly militarized with some civilians owning weapons.
ParaCrawl v7.1

Unternehmen, Bergwerke und Werften werden militarisiert.
The factories, mines and shipyards were militarised.
ParaCrawl v7.1

Sicherheitsmaßnahmen an den Grenzen wurde verstärkt und der Mittelmeerraum wurde stark militarisiert.
Security has been beefed up at the borders and the Mediterranean greatly militarized.
ParaCrawl v7.1

Das östliche Mittelmeer wurde erfolgreich durch die Nato militarisiert.
The Eastern Mediterranean has been successfully militarized by NATO.
ParaCrawl v7.1

Nach einem Semester die Universität wieder eröffnet, aber jetzt war es militarisiert.
After a semester the university reopened but now it was militarised.
ParaCrawl v7.1

Die ganze Region Kolumbien-Ecuador wird durch die "USA" somit militarisiert.
Therefore the whole region of Columbia and Ecuador had been militarized by the "USA".
ParaCrawl v7.1

Allerdings ist er inzwischen derart militarisiert worden, dass nun humanitäre Maßnahmen im Vordergrund stehen.
However, it has now become so militarised that humanitarian issues have now come to the fore.
Europarl v8

Wenn die EU militarisiert wird, so scheint dies mit Mandat der Nato zu geschehen.
As the EU is being militarised, it would seem to be happening with a mandate from NATO.
Europarl v8

Die EU militarisiert die Flüchtlingsabwehr immer weiter. Auch die Agentur Frontex ist dafür ein Beispiel.
The EU is making its defences against refugees more and more military in character – the Frontex agency is one example of this.
Europarl v8

Befürchtungen, die EU könnte militarisiert werden, wurden von EU-Enthusiasten als völlig unberechtigt abgetan.
That the EU might become militarised was precisely one of the concerns dismissed by EU groupies as being completely unwarranted.
Europarl v8

Als Reaktion militarisiert England die Bevölkerung Malaysias mit Truppenaushebungen. Australien steht den Briten bei...
As a reaction England is arming Malaysian population by compulsory conscription. Australia is helping…
ParaCrawl v7.1

Die Arktis wurde im Kalten Krieg zwischen 1950 und den späten achtziger Jahren zunehmend militarisiert.
The Arctic became increasingly militarised during the 'Cold War' between the early 1950s and the late 1980s.
ParaCrawl v7.1

Die öffentliche Sicherheit wurde militarisiert, die neue Arbeitsteilung zwischen ziviler Polizei und Armee verwässert.
Public security was militarised, and the new division of labour between the civilian police and the army was blurred.
ParaCrawl v7.1

In diesem so ruhig aussehenden Wald scheint das Leben jetzt völlig militarisiert zu sein.
In this tranquil-looking forest, life seems completely militarised now.
ParaCrawl v7.1

Der erste ist meiner Ansicht nach, dass die Kommission in den nächsten Tagen darauf achtet, dass die Region nicht militarisiert wird, denn bereits ...
The first, to my mind, is that I would recommend that the Commission takes care, in the days to come, that the region does not become militarised, for already ...
Europarl v8

Wenn die Tagung historisch war, so war sie dies ausdrücklich in dem Sinne, daß die EU jetzt militarisiert wird.
If the meeting were historic this was mainly in the sense that the EU is being militarised.
Europarl v8