Übersetzung für "Militarisiert" in Englisch
Die
EU
wird
militarisiert
und
bewegt
sich
in
Richtung
auf
ein
Militärbündnis.
The
EU
will
be
militarised
and
will
move
towards
becoming
a
military
alliance.
Europarl v8
Mit
der
Verfassung
wird
die
EU
militarisiert
und
die
NATO
in
ihr
festgeschrieben.
With
the
constitution
the
EU
will
be
militarised
and
NATO
has
been
written
into
it.
Europarl v8
Mit
der
Verfassung
wird
die
EU
militarisiert.
Under
the
Constitution
the
EU
will
become
militarised.
Europarl v8
Tatsächlich
hat
das
Militär
die
Argumente
der
Friedensbewegung
der
1960er
Jahre
eigentlich
militarisiert.
Indeed,
the
military
has
in
effect
militarized
the
arguments
of
the
peace
movement
of
the
1960’s.
News-Commentary v14
Die
Grenzkontrollen
dürfen
nicht
‚militarisiert´
werden.
"Border
control
should
not
be
"militarised".
TildeMODEL v2018
In
Japan
sind
zur
Zeit
ganze
Regionen
umstellt
und
militarisiert.
Entire
regions
in
Japan
are
currently
encircled
and
militarised.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Absicht
haben
USA
und
NATO
auch
das
Seegebiet
um
Jemen
militarisiert.
In
this
regard,
the
U.S.
and
NATO
have
militarized
the
waters
around
Yemen.
ParaCrawl v7.1
Im
vergangenen
Jahr
wurde
das
Land
der
U'wa
militarisiert.
In
the
past
year,
the
U’wa
homeland
has
become
heavily
militarized.
ParaCrawl v7.1
Die
Pakri-Inseln
waren
zur
sowjetischen
Zeit
vollkommen
militarisiert.
During
the
Soviet
occupation,
the
islands
were
completely
militarised.
ParaCrawl v7.1
Ein
neues
Weltraumrennen
ist
eröffnet,
aber
wird
es
friedlich
oder
militarisiert?
A
New
Space
Race
is
On,
But
Will
it
be
Peaceful
or
Militarized?
CCAligned v1
Im
Südsudan
ist
die
Gesellschaft
stark
militarisiert,
weil
einige
Zivilpersonen
Waffen
besitzen.
In
South
Sudan,
society
is
highly
militarized
with
some
civilians
owning
weapons.
ParaCrawl v7.1
Unternehmen,
Bergwerke
und
Werften
werden
militarisiert.
The
factories,
mines
and
shipyards
were
militarised.
ParaCrawl v7.1
Sicherheitsmaßnahmen
an
den
Grenzen
wurde
verstärkt
und
der
Mittelmeerraum
wurde
stark
militarisiert.
Security
has
been
beefed
up
at
the
borders
and
the
Mediterranean
greatly
militarized.
ParaCrawl v7.1
Das
östliche
Mittelmeer
wurde
erfolgreich
durch
die
Nato
militarisiert.
The
Eastern
Mediterranean
has
been
successfully
militarized
by
NATO.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
Semester
die
Universität
wieder
eröffnet,
aber
jetzt
war
es
militarisiert.
After
a
semester
the
university
reopened
but
now
it
was
militarised.
ParaCrawl v7.1
Die
ganze
Region
Kolumbien-Ecuador
wird
durch
die
"USA"
somit
militarisiert.
Therefore
the
whole
region
of
Columbia
and
Ecuador
had
been
militarized
by
the
"USA".
ParaCrawl v7.1
Allerdings
ist
er
inzwischen
derart
militarisiert
worden,
dass
nun
humanitäre
Maßnahmen
im
Vordergrund
stehen.
However,
it
has
now
become
so
militarised
that
humanitarian
issues
have
now
come
to
the
fore.
Europarl v8
Wenn
die
EU
militarisiert
wird,
so
scheint
dies
mit
Mandat
der
Nato
zu
geschehen.
As
the
EU
is
being
militarised,
it
would
seem
to
be
happening
with
a
mandate
from
NATO.
Europarl v8
Die
EU
militarisiert
die
Flüchtlingsabwehr
immer
weiter.
Auch
die
Agentur
Frontex
ist
dafür
ein
Beispiel.
The
EU
is
making
its
defences
against
refugees
more
and
more
military
in
character
–
the
Frontex
agency
is
one
example
of
this.
Europarl v8
Befürchtungen,
die
EU
könnte
militarisiert
werden,
wurden
von
EU-Enthusiasten
als
völlig
unberechtigt
abgetan.
That
the
EU
might
become
militarised
was
precisely
one
of
the
concerns
dismissed
by
EU
groupies
as
being
completely
unwarranted.
Europarl v8
Als
Reaktion
militarisiert
England
die
Bevölkerung
Malaysias
mit
Truppenaushebungen.
Australien
steht
den
Briten
bei...
As
a
reaction
England
is
arming
Malaysian
population
by
compulsory
conscription.
Australia
is
helping…
ParaCrawl v7.1
Die
Arktis
wurde
im
Kalten
Krieg
zwischen
1950
und
den
späten
achtziger
Jahren
zunehmend
militarisiert.
The
Arctic
became
increasingly
militarised
during
the
'Cold
War'
between
the
early
1950s
and
the
late
1980s.
ParaCrawl v7.1
Die
öffentliche
Sicherheit
wurde
militarisiert,
die
neue
Arbeitsteilung
zwischen
ziviler
Polizei
und
Armee
verwässert.
Public
security
was
militarised,
and
the
new
division
of
labour
between
the
civilian
police
and
the
army
was
blurred.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
so
ruhig
aussehenden
Wald
scheint
das
Leben
jetzt
völlig
militarisiert
zu
sein.
In
this
tranquil-looking
forest,
life
seems
completely
militarised
now.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
ist
meiner
Ansicht
nach,
dass
die
Kommission
in
den
nächsten
Tagen
darauf
achtet,
dass
die
Region
nicht
militarisiert
wird,
denn
bereits
...
The
first,
to
my
mind,
is
that
I
would
recommend
that
the
Commission
takes
care,
in
the
days
to
come,
that
the
region
does
not
become
militarised,
for
already
...
Europarl v8
Wenn
die
Tagung
historisch
war,
so
war
sie
dies
ausdrücklich
in
dem
Sinne,
daß
die
EU
jetzt
militarisiert
wird.
If
the
meeting
were
historic
this
was
mainly
in
the
sense
that
the
EU
is
being
militarised.
Europarl v8