Übersetzung für "Militärputsch" in Englisch

Ein Militärputsch ist kein Ausweg aus einer Krise.
A military coup is not a way out of a crisis.
Europarl v8

Wir haben dies beim Militärputsch in Honduras nicht getan.
We did not do this for the military coup in Honduras.
Europarl v8

Wir dürfen aber auf keinen Fall diesen Militärputsch akzeptieren.
We should not, however, in any way accept this military coup.
Europarl v8

Ich verurteile diesen Militärputsch auf das Schärfste.
I condemn this military coup in the strongest terms.
Europarl v8

Dort ist General Abacha selber durch einen Militärputsch an die Macht gekommen.
General Abacha also came to power there by means of a military coup.
Europarl v8

Das ist der vierte Militärputsch auf den Fidschi-Inseln innerhalb der letzten 20 Jahre.
This is the fourth military coup Fiji has seen in the last 20 years.
Europarl v8

Im selben Jahr wurde die gewählte Regierung Fidschis durch einen Militärputsch gestürzt.
The same year, the elected Fijian government was deposed in a military coup.
Wikipedia v1.0

April 1999 durch einen Militärputsch von Colonel Azali Assoumani gestürzt.
His government was overthrown in a 30 April 1999 military coup led by Colonel Azali Assoumani.
Wikipedia v1.0

Oktober 1948 übernahm er durch einen Militärputsch selbst die Macht im Staate.
On October 27, 1948, he led a successful military coup against the government and took over as president.
Wikipedia v1.0

August 1975 wurden Mujibur Rahman und seine Familie bei einem Militärputsch umgebracht.
On 15 August 1975, Mujib and most of his family members were assassinated by mid-level military officers.
Wikipedia v1.0

Der Militärputsch von 1976 zwang ihn für zwei Jahre ins Exil.
The military coup of 1976 forced him into exile for two years.
Wikipedia v1.0

Ein Militärputsch ist nicht die einzige Möglichkeit, eine freie Gesellschaft zu zerstören.
A military coup is not the only way to destroy a free society.
News-Commentary v14

Nach dem Militärputsch Ende 2006 zog er sich aus der Politik zurück.
The first was the interim cabinet formed in the wake of the 2000 coup.
Wikipedia v1.0

Nach dem Militärputsch von 1988 wurde die Stadt zu Pyin U Lwin zurückbenannt.
The military government of Burma renamed the town Pyin U Lwin.
Wikipedia v1.0

Um die Schwarze Königin zu fangen, brauchen wir einen Militärputsch.
The capture of the Black Queen has to be associated with a military coup.
OpenSubtitles v2018

Trotz einiger beunruhigender Analysen ("2) scheint ein Militärputsch nunmehr ausgeschlossen.
Despite some alarmist prognoses f92), a military putsch seems quite impossible today.
EUbookshop v2

Ich hätte keinen Militärputsch fordern sollen.
I'm sorry I called for a military coup.
OpenSubtitles v2018

Herr von Stülpnagel, Sie schlagen mir einen Militärputsch vor!
That would be military coup, Herr Stulpnagel.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Militärputsch, als Deniz gerade geboren war.
During the military coup, after Deniz was born.
OpenSubtitles v2018

Und er wurde durch einen Militärputsch gestürzt.
And he was overthrown by a military coup.
OpenSubtitles v2018

Während Ihres Fluges gab es einen Militärputsch in Ihrem Land.
While you were in the air, there was a military coup in your country.
OpenSubtitles v2018

Die Regierung von Krakozhien wurde durch einen Militärputsch gestürzt.
This just in. Last night a military coup overthrew the government of Krakozhia.
OpenSubtitles v2018

Nach einem Militärputsch trat er 1996 zurück.
He resigned shortly after the 1996 military coup.
Wikipedia v1.0