Übersetzung für "Militärjunta" in Englisch

Diese Militärjunta weiterhin an der Macht zu belassen, ist keine akzeptable Option.
Keeping this military junta in power is not an acceptable option.
Europarl v8

Wir sollten in unserer Haltung gegenüber der Militärjunta jedoch nicht nachgeben.
However, we should not ease our stance against the military junta.
Europarl v8

Und gegenwärtig besteht kein erwähnenswerter Kontakt zwischen der Kommission und der Militärjunta.
At the moment there is no significant contact between the Commission and the military junta.
Europarl v8

Nach dem Tod von Präsident Conté hat eine Militärjunta die Macht ergriffen.
Following the death of President Conté, a military junta seized power.
Europarl v8

Der Dialog zwischen der Militärjunta und der Demokratiebewegung muss endlich in Gang kommen.
At long last, there must be dialogue between the military junta and the democracy movement.
Europarl v8

Verschlimmert wird das noch durch das gravierende ökonomische Missmanagement der Militärjunta.
This is compounded by the military junta's severe economic mismanagement.
Europarl v8

Er schreibt: "Die Militärjunta in Birma hat Angst vor der NLD.
He says: "the military junta in Burma is terrified of the NLD.
Europarl v8

Die Militärjunta in Chile wurde unter anderem gestürzt, weil Politiker ermordet wurden.
The military junta in Chile fell partly because politicians were being murdered.
Europarl v8

Die Militärjunta steht für Jahrzehnte des Machtmissbrauchs und der Missregierung.
The junta has stood for the abuse of power and misrule for decades.
Europarl v8

Eine Militärjunta übernahm die Macht und annullierte die Wahlen.
Then, a military junta annulled the elections.
Wikipedia v1.0

Der Kommandant der Militärjunta erzählte uns alles was Sie getan haben.
The military junta commander told us everything that you've done.
OpenSubtitles v2018

Banker und frühere Anhänger der Militärjunta besetzen Schlüsselstellungen im Staatsapparat.
Bankers and former supporters of the military junta occupy key positions in the state machinery.
OpenSubtitles v2018

Die Menschen haben eine zivile Regierung gewählt, keine Militärjunta.
The people voted for civil rule, not for a military junta.
OpenSubtitles v2018

Das ist, als unterstützten Sie eine Militärjunta.
It's like backing the junta.
OpenSubtitles v2018

Damit wurde die Nationalpolizei in die Militärjunta integriert.
Some trusted the military junta.
WikiMatrix v1

Am 24. Juli wurde in Burgos eine koordinierte Militärjunta gegründet.
From 24 July a coordinating junta was established, based at Burgos.
WikiMatrix v1

Die Militärjunta sollte das Zeichen an der Wand erkennen und jetzt abtreten.
The military junta should read the writing on the wall and go now.
EUbookshop v2

Anstatt sich vor der Militärjunta zu verneigen, nahm er den Galgen hin.
Rather than bowing to the military junta, he embraced the gallows.
News-Commentary v14

Mein Vater arbeitete für die Militärjunta.
My father worked for the military junta.
OpenSubtitles v2018

Die Militärjunta erkannte das Ergebnis jedoch nicht an.
However, the military junta refused to recognise the election result.
ParaCrawl v7.1

Er wird von vielen Beobachtern als der starke Mann der Militärjunta bezeichnet.
He is characterized by many observers as the most powerful man in the military junta.
ParaCrawl v7.1

Damit wurde die Strafverfolgung der in die Militärjunta Involvierten in Argentinien wieder möglich.
Prosecutions of those involved in the junta once again became possible in Argentina.
ParaCrawl v7.1

Im Juli 1974 wurde die griechische Militärjunta gestürzt.
The Greek military junta was overthrown in July 1974.
ParaCrawl v7.1