Übersetzung für "Militärische übung" in Englisch

Es könnte auch eine normale militärische Übung sein.
It's probably a routine military training.
OpenSubtitles v2018

Ausserdem sollte militärische Ausbildung und Übung aus der Rekrutenzeit in Norwegen weitergeführt werden.
Otherwise the military training was to continue on from the recruitment period in Norway.
ParaCrawl v7.1

Im Oktober 2000 schuf eine militärische Übung ein Szenario eines simulierten Flugzeugabsturzes auf das Pentagon.
In October 2000, a military exercise had created a scenario of a simulated passenger plane crashing into the Pentagon.
ParaCrawl v7.1

Das Polospiel war bei den Mamluken-Herrschern sehr beliebt, vereinte es doch militärische Übung und Spiel.
Polo was much-loved by the Mamluk rulers, uniting both military exercise and game.
ParaCrawl v7.1

Eine seiner überzeugendsten Beschreibungen ist die der mongolischen Jagd oder "nerge" als eine militärische Übung für die nomadischen Mongolen.
One of his convincing descriptions is that of the Mongol hunt or "nerge" as an army training exercise for the nomadic Mongols.
Wikipedia v1.0

Aber da sind einige Leute, die würden sagen, gegen so eine Operation sähe die Attacke der Leichten Brigade wie eine vernünftige militärische Übung aus.
But, you know, some people would say that such an operation could make the Charge of the Light Brigade look like a sensible military exercise.
OpenSubtitles v2018

Doch gegen diese Operation sieht die Attacke der Leichten Brigade... wie eine vernünftige militärische Übung aus.
But this operation could make the Charge of the Light Brigade look like a sensible military exercise.
OpenSubtitles v2018

Eine seiner überzeugendsten Beschreibungen ist die der mongolischen Jagd oder nerge als eine militärische Übung für die nomadischen Mongolen.
One of his convincing descriptions is that of the Mongol hunt or nerge as an army training exercise for the nomadic Mongols.
WikiMatrix v1

Das erste Teilstück bei Oensingen wurde am 16. September 1970 von 12 bis 15 Uhr für eine militärische Übung eingesetzt, die charakteristisch war für den Kalten Krieg.
The section in Oensingen was used on 16 September 1970 from 12-15 o'clock for a military exercise, which was characteristic of the Cold War.
WikiMatrix v1

Und wenn eine militärische Übung stattfindet "werden die Staaten sich effektiv mit den betroffenen Ureinwohnern beraten mittels geeigneter Prozeduren und insbesondere mit deren Repräsentanten".
And if a military exercise is taking place, "states shall undertake effective consultations with the indigenous peoples concerned, through appropriate procedures and in particular through their representative institutions".
ParaCrawl v7.1

Graeme MacQueen: "Dark Winter" war eine militärische Übung oder Simulation, wie sie das Militär die ganze Zeit durchführt – was würden wir tun, wenn das und das passiert?
Graeme MacQueen: "Dark Winter" was a military exercise or simulation, such as the military conducts all the time – what would we do if such and such happens?
ParaCrawl v7.1

Der entsprechende Fluglotse teilte mit, dass die militärische Übung nunmehr beendet sei und wir den Kurs direkt nach Dakar einschlagen können.
The air-traffic controller informed us that the military exercise had finished and we could follow the course directly for Dakar.
ParaCrawl v7.1

Die Al-Aksa-Brigaden – die Fatah-Einheiten, die nach dem Selbstmordattentäter Nabil Massoud benannt sind (der militärische Arm der Fatah im Gazastreifen) – hat am 22. April zusammen mit den Volkswiderstandskomitees eine militärische Übung auf einem Übungsgelände im nördlichen Gazastreifen durchgeführt.
On April 22, 2015, the Shaheed Nabil Masoud units of the Al-Aqsa Martyrs Brigades (Fatah's military-terrorist wing in the Gaza Strip), held a joint military exercise with the Popular Resistance Committees. It was carried outat a training camp in the northern Gaza Strip.
ParaCrawl v7.1

Im vergangenen Monat, US-Soldaten aus dem 2. Kavallerie reiste in die Sowjetstaat Lettland für eine militärische Übung, genannt Atlantic Resolve, um Soldaten aus Lettland, anderen baltischen Staaten und Polen zu trainieren.
Last month, U.S. soldiers from the 2nd Cavalry traveled to the Soviet state of Latvia for a military exercise, dubbed Atlantic Resolve, to train soldiers from Latvia, other Baltic countries and Poland.
ParaCrawl v7.1

Unzureichende Reaktion auf die 2011 (Die Komplikation der Beziehungen mit Russland im Gassektor, sagte Ukraine militärische Übung von beispiellosem Umfang für sie)
Inadequate response to the 2011 (The complication of relations with Russia in the gas sector said Ukraine military exercise of unprecedented scope for it)
CCAligned v1

Zunächst lieferten diese einen unmittelbaren Vorwand für eine längere militärische Übung, bei der Munition im Wert von Hunderten von Millionen Dollar verschossen wurde – ein Plus für die Waffenindustrie.
First, there was an immediate excuse to engage in a lengthy military exercise that would involve the expenditure of hundreds of millions of dollars worth of munitions, a plus for the arms industry.
ParaCrawl v7.1

Jedes Mal, wenn eine massive militärische Übung durchgeführt wird, setzt dies einen Teufelskreis in Gang, der nur zu einem erhöhten Risiko für einen militärischen Nord-Süd-Konflikt und eine Krise führt.
Every time a massive military exercise is conducted, it sets in train a vicious cycle that only leads to heightened risk of North-South military conflict and crisis.
ParaCrawl v7.1

Er kam, um die größte gemeinsame militärische Übung, die jemals von den USA und Israel abgehalten wurde, zu organisieren, und zwar als Teil der gemeinsamen Reaktion auf Irans Schritte.
He came to organize the biggest joint military exercise ever held by the US and Israel, as part of the shared response to Iran's steps.
ParaCrawl v7.1

Sie haben sogar begonnen, die Presse zu beschimpfen, die ihre kleine militärische Übung im imperialen Übermut zunächst hochjubelte und nun das Aufblühen ihrer neokonservativen Phantasien behindert.
They have even begun griping about the press-the press (!) who so dutifully jumpstarted their little exercise in imperial lunacy to begin with, is now somehow hindering the flowering of their neocon fantasies.
ParaCrawl v7.1

Graeme MacQueen: „Dark Winter“ war eine militärische Übung oder Simulation, wie sie das Militär die ganze Zeit durchführt – was würden wir tun, wenn das und das passiert?
Graeme MacQueen: „Dark Winter“ was a military exercise or simulation, such as the military conducts all the time – what would we do if such and such happens?
ParaCrawl v7.1

Das Tiger Meet ist ja nicht nur eine Parade von bunt bemalten Flugzeugen, sondern vor allem auch eine militärische Übung.
The Tiger Meet is not just a parade of colorful painted aircraft, but a military exercise.
ParaCrawl v7.1

Die iranische Nachrichtenagentur berichtete, dass der militärische Arm des islamischen Dschihad in Palästina (PIJ) am 31. Januar 2015 eine militärische Übung in der Gegend von Deir al-Balah abhielt, die den Angriff der Hisbollah gegen die IDF-Patrouilleam Har Dow simulierte.
The Iranian Fars News Agency reported that on January 31, 2015 the Jerusalem Brigades, the PIJ's military-terrorist wing, held a military exercise in the Deir al-Balah region (central Gaza Strip) simulating the Hezbollah attack on IDF soldiers at Har Dov.
ParaCrawl v7.1

Russland steckt vom 4. bis 7. Oktober 40 Millionen Einwohner in 5.000 Bunkeranlagen, als militärische Übung.
Russia Putting 40 Million Citizens into 5,000 Shelters from October 4 - 7 as Military "Exercise".
ParaCrawl v7.1

Das Kriegsspiel "Trident Juncture 2018 " ist nicht einfach nur eine militärische Übung, sondern zielt darauf ab, das Ideal der Neutralität zu beseitigen und die nordischen Länder in den US-Kreuzzug gegen Russland zu führen.
Far from being a simple military exercise, the war game « Trident Juncture 2018 » aims at eradicating the ideal of neutrality and press-ganging the Nordic countries into the US crusade against Russia.
ParaCrawl v7.1

Tschechoslowakische 62. Automobil-Bataillon unterzog sich eine große militärische Übung in Zusammenarbeit mit seinen Tankern innerhalb der 20. MTR Division im militärischen Trainingsgebiet der tschechoslowakischen Armee Doupov 2X pro Jahr.
Czechoslovak 62th Automobile Battalion underwent a large military exercise in cooperation with its tanks T54A within the 20th MTR Division in the military training area of the Czechoslovak Army Doupov 2X a year.
ParaCrawl v7.1

Demonstrativ, Putin wurden gemunkelt, krank zu sein, Sonntag (15/3) befahl der Nordflotte, um eine militärische Übung zu halten.
Demonstratively, Putin were rumored to be ill, Sunday (15/3) commanded the Northern Fleet in order to hold a military exercise.
ParaCrawl v7.1

The Daily Mail 6 Jan. 2012: Die USA und Israel planen eine massive militärische Übung, Austere Challenge 12 benannt, im Persischen Golf .
The Daily Mail 6 Jan. 2012 The U.S. and Israel are planning a massive military exercise called Austere Challenge 12 in the Persian Gulf.
ParaCrawl v7.1