Übersetzung für "Milchkanne" in Englisch
Ich
hielt
sie
für
eine
Ratte...
und
ließ
die
Milchkanne
fallen!
I
took
her
for
a
rat
and
dropped
the
milk
can!
OpenSubtitles v2018
Ich
bringe
dir
die
goßartige
Flucht
aus
der
Milchkanne
bei.
I
am
going
to
teach
you
the
Great
Milk
Can
Escape.
OpenSubtitles v2018
Eine
Milchkanne
ist
ein
dem
Transport
von
loser
Milch
dienender
Behälter.
A
milk
churn
is
a
tall,
conical
or
cylindrical
container
for
the
transportation
of
milk.
Wikipedia v1.0
Welches
Netz
benötigt
die
vernetzte
Milchkanne?
Which
network
does
the
connected
milk
can
need?
CCAligned v1
Bei
jedem
Umzug
wurde
diese
Milchkanne
weiter
in
den
Hintergrund
geschoben.
With
every
move,
this
milk
jug
has
been
pushed
further
into
the
background.
ParaCrawl v7.1
Bruno
Gröning
erklärte
das
Phänomen
der
Regelungen
an
dem
Beispiel
einer
verschmutzten
Milchkanne.
Bruno
Gröning
explained
the
phenomenon
of
Regelung
pains
by
comparing
the
body
to
a
dirty
milk
jug.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
ist
das
seine
Milchkanne.
Of
course,
the
milk
can
is
his.
TED2020 v1
Eine
bemalte
Milchkanne
ist
ein
tolles
Geschenk,
mit
dem
Sie
viel
Freude
schenken
können.
A
painted
milk
can
is
a
fantastic
present
to
give
away
o
lot
of
joy.
CCAligned v1
Der
tägliche
und
wöchentliche
Einkauf
wurde
mit
Milchkanne
und
eigenen
Aufbewahrungsdosen
und
Papiertüten
erledigt.
The
daily
and
weekly
shopping
were
done
with
milk
can
and
own
storage
boxes
and
paper
bags.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Selbstbedienung
und
das
Geld
kann
in
die
als
Kasse
präparierte
Milchkanne
gelegt
werden.
For
paying
you
use
the
piggy
box
in
form
of
a
milk
can.
ParaCrawl v7.1
Und
Schlagwerker
Bernd
Bechtloff
lässt
die
Sticks
auf
einer
alten
Milchkanne
von
der
Alm
tanzen.
And
drummer
Bernd
Bechtloff
makes
the
sticks
dance
on
an
old
milk
churn
from
the
Alps.
ParaCrawl v7.1
Dies
geschieht
entweder
mit
Schaffleisch
in
einem
Topf
oder
in
einer
verschließbaren
Milchkanne
(Chorchog),
oder
die
Steine
werden
in
die
Bauchhöhle
eines
entbeinten
Murmeltiers
oder
einer
Ziege
gefüllt
(Boodog).
This
either
happens
with
chunks
of
mutton
in
a
sealed
milk
can
("Khorkhog"),
or
within
the
abdominal
cavity
of
a
deboned
goat
or
marmot
("Boodog").
Wikipedia v1.0
Der
MRT
ist
an
Proben
durchzuführen,
die
für
den
Inhalt
jeder
Milchkanne
bzw.
jedes
Sammeltanks
des
betreffenden
Betriebs
repräsentativ
sind.
The
ring
test
must
be
made
on
samples
representing
the
contents
of
each
milk
churn
or
the
content
of
each
bulk
tank
from
the
farm.
DGT v2019
Würden
Sie
mir
zum
Beispiel
erklären,
wieso
die
Teller
auf
dem
Tisch
bei
dem
Kampf
herunter
gefegt
wurden,
während
die
silberne
Milchkanne
stehen
blieb
und
das
ganze
Besteck
in
perfekter
Anordnung
blieb?
For
instance,
will
you
kindly
explain
how
the
dishes
that
were
on
this
table
could
have
been
knocked
off
in
the
struggle
and
this
silver
milk
jug
left
standing
and
all
these
knives
and
forks
and
spoons
in
perfect
arrangement?
OpenSubtitles v2018
Besser,
du
hast
eine
leere
Milchkanne
im
Auto,
weil
ich
nicht
den
ganzen
Tag
damit
verbringen
will,
ein
Dixi-Klo
und
große
Bäume
für
dich
zu
suchen.
You
better
have
an
empty
milk
jug
in
the
car
'cause
I'm
not
spending
my
entire
day
trying
to
find
porta-potties
and
big
trees.
OpenSubtitles v2018
Es
war
reiner
Zufall,
dass
ich
die
Milchkanne
umgestoßen
habe.
Und
dann
kam
Doktor
MacMillan
und
half
mir.
By
sheer
good
fortune,
I
kicked
over
a
milk
pail
and...
and
that's
when
Dr
MacMillan
came
and...
OpenSubtitles v2018
Nun,
nachdem
er
mich
"Den
neuen"
-
seine
Worte
-
genannt
hat,
erzählte
er
mir
das
Geheimnis
seiner
Flucht
aus
der
Milchkanne.
Now,
after
calling
me
"the
new
him"--
his
words--
he
told
me
the
secret
to
his
Milk
Can
Escape.
OpenSubtitles v2018
Vor
allem
aber
richtet
sich
die
Aufmerksamkeit
der
Zuschauer
auf
Berndt
Bechtloff,
der
an
den
Percussions
zeigte,
dass
man
auch
einer
Milchkanne
faszinierende
Töne
entlocken
kann
und
als
Energiebündel
fast
drei
Stunden
lang
wie
Rumpelstilzchen
einen
wahren
Veitstanz
aufführte.
But
above
all,
the
attentiveness
of
the
audience
is
directed
towards
Bernd
Bechtloff,
who
on
the
percussion
shows
that
you
can
also
elicit
a
fascinating
sound
from
a
milk
churn,
and
for
almost
three
hours
as
a
bundle
of
energy
jumped
about
like
Rumpelstiltskin.
ParaCrawl v7.1
Nach
vorne
erstreckt
sich
der
Blick
auf
die
noch
leere
Bühne,
auf
der
außer
einer
Milchkanne
nur
das
übliche
Bandequipment
zu
sehen
ist.
To
the
front,
the
view
applies
itself
to
the
still
empty
stage,
on
which,
apart
from
the
milk
churn,
only
the
usual
band
equipment
is
to
be
seen.
ParaCrawl v7.1
Verglichen
mit
Enigmas
erstem
Level
des
Monats
„Island
Labyrinth“
wirkt
HOUDINI
vom
Umfang
her
mit
seinen
beiden
Screens
nicht
viel
größer
als
eine
Milchkanne
vor
einer
Molkerei.
Compared
to
the
size
of
Enigma's
first
Level
of
the
Month
“Island
Labyrinth”,
with
its
two
screens
HOUDINI
is
not
much
bigger
than
a
milk
can
compared
to
dairy.
ParaCrawl v7.1
Egal
ob
Gitarre,
Akkordeon,
afrikanische
Buschtrommel,
steirische
Milchkanne,
Trompete
oder
Flöte
-
Hubert
beherrscht
alle
perfekt.
No
matter
whether
guitar,
accordion,
African
bush
drum,
Styrian
milk
churn,
trumpet
or
flute
-
Hubert
masters
them
all
perfectly.
ParaCrawl v7.1
Am
Bühnenrand
rahmten
eine
blecherne
Milchkanne
und
eine
Djembe
die
Monitor-Boxen
ein
-
und
zwischen
den
beiden
derartig
symbolisierten
kulturellen
Welten
hopste
der
Hubert
hin
und
her,
manchmal
brachte
er
sie
auch
flugs
zusammen.
At
the
edge
of
the
stage
a
metal
milk
churn
and
a
djembe
frame
the
monitor
box
and
between
the
two
symbolised
worlds,
Hubert
jumped
here
and
there,
sometimes
he
speedily
brought
them
together.
ParaCrawl v7.1
Was
auch
immer
Sie
eine
Gruppe
oder
Einzelperson,
werden
wir
unser
Bestes
tun,
um
Ihnen
genaue
und
umfassende
Botschaft
über
Teetopf
und
Milchkanne
bieten!
Whatever
you
are
a
group
or
individual,
we
will
do
our
best
to
provide
you
with
accurate
and
comprehensive
message
about
Tea
Pot
And
Milk
Pot!
CCAligned v1