Übersetzung für "Milchglasscheibe" in Englisch
In
seiner
Kopfhaut
fand
man
Splitter
von
einer
Milchglasscheibe!
We
found
splinters
of
frosted
glass
embedded
in
his
scalp!
OpenSubtitles v2018
Röhren
mit
verschiedenen
Farben
ergeben
"Farblichtverläufe"
hinter
einer
Milchglasscheibe.
Tubes
with
various
colours
create
"coloured
light
graduations"
behind
a
frosted
glass
screen.
ParaCrawl v7.1
Die
Membranprobe
wird
auf
eine
von
der
Rückseite
her
beleuchtete
Milchglasscheibe
gelegt.
The
membrane
sample
is
placed
onto
a
milk
glass
plate
illuminated
from
the
reverse
side.
EuroPat v2
In
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
der
Diffusor
als
Milchglasscheibe
ausgeführt.
In
a
feature
of
the
invention,
the
diffusor
is
embodied
as
a
translucent
glass
plate.
EuroPat v2
Das
austretende
Licht
ist
diffus,
das
plattenförmige
Element
wirkt
also
nach
Art
einer
Milchglasscheibe.
The
emerging
light
is
diffuse,
that
is
to
say
that
the
plate-type
element
acts
in
the
manner
of
an
opal
glass
pane.
EuroPat v2
Zum
Ablesen
des
Ergebnisses
werden
die
Platten
zweckmässig
auf
eine
Milchglasscheibe,
die
von
unten
beleuchtet
werden
kann,
gestellt
oder
auch
auf
einen
Ablesespiegel.
For
reading
the
result,
the
plates
are
suitably
put
onto
an
opal
glass
plate
which
can
be
lit
up
from
below,
or
onto
a
reading
mirror.
EuroPat v2
Eine
gleichmäßige
Beleuchtung
der
Mikrozeilen
läßt
sich
bei
räumlich
unausgeglichenem
Umgebungslicht
ggf.
durch
Auflegen
einer
teiltransparenten
Folie
(Milchglasscheibe)
auf
die
Abtasteinrichtung
erreichen.
Uniform
illumination
of
the
microlines
can
be
achieved
given
spatially
unbalanced
ambient
light,
under
given
conditions,
by
placing
a
partially
transparent
film
(milk
glass
wafer)
on
the
scanning
device.
EuroPat v2
Hierzu
ist
im
Strahlengang
des
Messlichts
ein
streuendes
optisches
Element,
wie
eine
aufgeraute
Glasplatte
oder
eine
Milchglasscheibe,
vorgesehen.
For
that
purpose,
a
diffusing
optical
element
such
as
a
roughened
glass
plate
or
a
milk-glass
disk
is
provided
in
the
beam
path
of
the
measured
light.
EuroPat v2
Ohne
die
weiße
Milchglasscheibe
erhalten
Sie
die
maximale
Lichtstärke
der
Niova
900
Plus
Daylight
um
auch
Objekte
in
größerer
Entfernung
sehr
hell
auszuleuchten.
Without
the
white
frosted
glass
disc,
you’ll
achieve
the
maximum
light
intensity
of
the
Niova
900
Plus
Daylight
to
light
up
even
distant
objects
very
brightly.
ParaCrawl v7.1
Ohne
die
weiße
Milchglasscheibe
erhalten
Sie
die
maximale
Lichtstärke
der
Niova
900
Plus,
um
auch
Objekte
in
größerer
Entfernung
hell
auszuleuchten.
Without
the
white
frosted
glass
pane,
you
get
the
maximum
luminous
intensity
of
the
Niova
900
Plus
to
illuminate
objects
at
a
greater
distance.
ParaCrawl v7.1
Ich
ging
einen
Schritt
von
der
Tür
zurück,
unverändert
schien
das
Licht
durch
die
Milchglasscheibe
in
das
Treppenhaus,
aber
es
hatte
von
seiner
Wärme
verloren.
I
took
a
step
back;
the
light
shone
through
the
opaque
pane
of
glass
onto
the
landing,
but
it
had
lost
its
warmth.
ParaCrawl v7.1
Ohne
die
weiße
Milchglasscheibe
erhalten
Sie
die
maximale
Lichtstärke
der
Niova
900
Plus
Daylight,
um
auch
Objekte
in
größerer
Entfernung
sehr
hell
auszuleuchten.
Without
the
white
frosted
glass
pane,
you
get
the
maximum
luminous
intensity
of
the
Niova
900
Plus
Daylight
to
illuminate
even
objects
at
a
great
distance
very
brightly.
ParaCrawl v7.1
Als
Diffusorscheibe
oder
-körper
eignet
sich
insbesondere
eine
Milchglasscheibe,
eine
diffuse
Kunststoffscheibe
oder
eine
diffuse
Halbkugel
aus
Kunststoff.
A
milk
glass
pane,
a
diffuse
plastic
plane
or
a
diffuse
hemisphere
of
plastic
are
in
particular
usable
as
diffuser
disc
or
body.
EuroPat v2
Das
heißt,
das
Beleuchtungsmittel
2
ist
in
diesem
Fall
nicht
transparent,
sondern
beispielsweise
nach
Art
einer
Milchglasscheibe
lediglich
strahlungsdurchlässig
ausgebildet.
That
is
to
say
that,
in
this
case,
the
luminaire
2
is
not
embodied
in
transparent
fashion,
but
rather
merely
in
radiation-transmissive
fashion
in
the
manner
of
an
opalescent
glass
pane,
for
example.
EuroPat v2
Eine
effiziente
Unterdrückung
des
kohärenten
Cross-Talk
führt
darüber
hinaus
zu
einer
effektiven
Unterdrückung
von
unerwünschtem
Streulicht,
was
im
Falle
einer
Lichtquelle
mit
hoher
räumlicher
Kohärenz
ebenfalls
zur
Interferenz
beitragen
würde
und
im
Ergebnis
zu
einem
unscharfen,
verwaschenen
Bild
-
ähnlich
einem
Bild
hinter
einer
Milchglasscheibe
-
führen
würde.
Moreover,
efficient
suppression
of
the
coherent
cross-talk
leads
to
effective
suppression
of
undesired
scattered
light
which,
in
the
case
of
a
light
source
with
high
spatial
coherence,
would
also
contribute
to
interference,
and
consequently
would
lead
to
a
blurred,
washy
image—similar
to
an
image
behind
a
pane
of
frosted
glass.
EuroPat v2
Das
Meer
vor
der
Küste
Sibiriens
erscheint
wie
eine
zerborstene
Milchglasscheibe,
wie
ein
chaotisches
Mosaik
aus
kantigen
Bruchstücken
in
Grau-
und
Weißtönen.
The
sea
off
the
coast
of
Siberia
looks
like
a
splintered
pane
of
frosted
glass,
a
chaotic
mosaic
of
jagged
fragments
in
countless
shades
of
grey
and
white.
ParaCrawl v7.1
Ohne
diese
Milchglasscheibe
erhalten
Sie
die
maximale
Lichtstärke
der
Niova
900
Plus
um
auch
Objekte
in
größerer
Entfernung
hell
auszuleuchten.
Without
the
white
frosted
glass
disc,
you’ll
achieve
the
maximum
light
intensity
of
the
Niova
900
Plus
to
light
up
even
distant
objects
brightly.
ParaCrawl v7.1
Klein
und
hässlich
wurdest
du
in
der
Kabine
hinter
der
gelben
Milchglasscheibe,
und
das
Schlimmste
war:
Du
kamst
dir
furchtbar
symbolisch
vor
und
literarisch
obendrein.
Small
and
contemptible
you
became
in
the
cabin
behind
the
yellowed
pane
of
milk
glass,
and
the
worst
thing:
you
thought
yourself
terribly
symbolic,
and
literary
to
boot.
ParaCrawl v7.1
Die
verwendeten
LEDs
sind
speziell
für
die
Verwendung
im
Foto-
und
Videobereich
konstruiert,
flickerfrei
und
bieten
mit
einem
Farbwiedergabeindex
von
88
bis
90
Ra
CRI
eine
sehr
gute
Lichtqualität.
Im
Lieferumfang
der
walimex
pro
LED
500
Versalight
Bi
Color
Leuchte
ist
eine
weiße
Milchglasscheibe
enthalten.
The
LEDs
used
have
been
specially
designed
for
use
in
photo
and
videos
shoots.
They
are
flicker-free
and
offer
a
colour
rendering
index
(CRI)
of
88
to
90
Ra,
a
very
good
quality
of
light.
The
walimex
pro
LED
500
Versalight
bi-colour
light
comes
with
a
white
milk-glass
disc.
ParaCrawl v7.1