Übersetzung für "Milchbestandteile" in Englisch

Bei Verwendung in Milcherzeugnissen dürfen Xylo-Oligosaccharide keinen der Milchbestandteile vollständig oder teilweise ersetzen.
When used in milk products xylo-oligosaccharides shall not replace, in whole or in part, any milk constituent
DGT v2019

Für andere Milcherzeugnisse wird er unter Berücksichtigung der Milchbestandteile der betreffenden Erzeugnisse festgesetzt.
In the case of other milk products, it shall be determined taking into account the milk components of the products concerned.
TildeMODEL v2018

Nur Speiseeis, das Milchbestandteile enthält.
Only ice creams containing milk ingredients.
DGT v2019

Die Milchbestandteile und der Zuckergehalt sind relativ hoch und die Süße ist hoch.
The milk ingredients and sugar content are relatively high and the sweetness is high.
ParaCrawl v7.1

Enthält Milchbestandteile (nicht für Menschen mit Laktose-Intoleranz)
Contains milk ingredients (not for those with lactose intolerance)
CCAligned v1

Es ist auch beeindruckend zu lesen, inwieweit viele verschiedene Nahrungsmittel Milchbestandteile enthalten.
It is also impressive to read about how many different foods contain milk ingredients.
ParaCrawl v7.1

Größere Fremdkörper und feste oder zähflüssige Milchbestandteile können vom Sieb aufgehalten werden.
Larger foreign bodies and solid or viscous components of the milk can be captured by the strainer.
EuroPat v2

Enthält Milch oder Milchbestandteile und Soja.
Contains milk or milk-derived ingredients and soy.
ParaCrawl v7.1

Für die anderen Milcherzeugnisse werden die Beihilfebeträge unter Berücksichtigung der Milchbestandteile der betreffenden Erzeugnisse festgesetzt.
In the case of other milk products, the amounts of aid shall be determined taking into account the milk components of the products concerned.
JRC-Acquis v3.0

Panel 4 enthält die wichtigsten Milchbestandteile und kann bei der Allergiediagnose für Kinder verwendet werden.
Panel 4 contains the most important milk components and can be used in the diagnostic of small children.
ParaCrawl v7.1

Zucker, wenig oder sogar keiner, zugegebene Kakaobutter und keine Milchbestandteile zeichnen diese Schokoladensorte aus.
Sugar, some or even no added cocoa butter and no milk components are the ingredients of this type of chocolate.
ParaCrawl v7.1

Milchschokolade enthält 14% Milchbestandteile.
Milk chocolate contains milk solids 14% minimum.
ParaCrawl v7.1

Lediglich das Aroma der Rauchmandeln und des Edel-Nuss-Mix enthalten Milchbestandteile (keine anderen tierischen Bestandteile).
Only the flavour of our smoke-flavoured almonds and our Gourmet-Nut-Mix contain dairy ingredients (no other animal igredients).
ParaCrawl v7.1

Leider hat auch die Kühlung gravierende Auswirkungen auf Milchbestandteile wie Kaseinmizellen (Mizellen) und Fettkügelchen.
Unfortunately, cooling also has serious consequences for milk components such as casein micelles (micelle) and fat globules.
ParaCrawl v7.1

Oft finden sich Milchbestandteile auch als Zusatz in industriell verarbeiteten Nahrungsmitteln wie Wurst oder Fertiggerichten.
Milk ingredients are often used as additives in industrially processed foods such as sausages or ready meals.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, daß die Herstellung von Erzeugnissen im Sinne dieser Richtlinie, deren Milchbestandteile zum Teil durch andere Erzeugnisse als Erzeugnisse auf Milchbasis ersetzt worden sind, den in dieser Richtlinie vorgesehenen Hygienevorschriften unterworfen wird.
Member States shall ensure that the manufacture of products covered by this Directive in which some milk constituents are replaced by products other than milk-based products is subject to the hygiene rules laid down in this Directive.
JRC-Acquis v3.0

Die Kommission setzt im Wege von Durchführungsrechtsakten die Höhe der Beihilfe für beihilfefähige Milcherzeugnisse außer Milch unter Berücksichtigung der Milchbestandteile des betreffenden Erzeugnisses fest.
The Commission shall, by means of implementing acts, fix the aid amounts for eligible milk products other than milk, taking into account the milk components of the product concerned.
TildeMODEL v2018

Milcherzeugnisse im Sinne dieses Anhangs sind ausschließlich aus Milch gewonnene Erzeugnisse, wobei jedoch für die Herstellung erforderliche Stoffe zugesetzt werden können, sofern diese nicht verwendet werden, um einen der Milchbestandteile vollständig oder teilweise zu ersetzen.
For the purposes of this Annex, ’milk products’ means products derived exclusively from milk, on the understanding that substances necessary for their manufacture may be added provided that those substances are not used for the purpose of replacing, in whole or in part, any milk constituent.
DGT v2019

Die Kommission erlässt Durchführungsrechtsakte, in denen die Höhe der Beihilfe für beihilfefähige Milcherzeugnisse außer Milch insbesondere anhand der Milchbestandteile des betreffenden Erzeugnisses festgesetzt wird.
The Commission shall adopt implementing acts fixing the aid amounts for eligible milk products other than milk, based, in particular, on the milk components of the product concerned.
DGT v2019

Für die anderen beihilfefähigen Milcherzeugnisse werden die Beihilfebeträge unter Berücksichtigung der Milchbestandteile der betreffenden Erzeugnisse festgesetzt.“
The amounts of aid for other eligible milk products shall be determined taking into account the milk components of the product concerned.’.
DGT v2019

Für die anderen Milcherzeugnisse setzt die Kommission die Beihilfebeträge unter Berücksichtigung der Milchbestandteile der betreffenden Erzeugnisse fest.
In the case of other milk products, the amounts of aid shall be determined by the Commission taking into account the milk components of the products concerned.
DGT v2019

Nicht aromatisierter Käse im Sinne dieser Kategorie ist Käse, der ausschließlich aus Milch hergestellt wurde, wobei zu seiner Herstellung notwendige Bestandteile zugefügt sein können, sofern diese nicht ganz oder teilweise die Milchbestandteile ersetzen.
For the purpose of this category, non-flavoured cheese shall mean cheese exclusively derived from milk, it being accepted that substances necessary for their manufacture may be added, provided that these substances are not used to replace in part or in whole any milk constituent.
DGT v2019

Innovative Milcherzeugnisse wie Sportler-, medizinische und Säuglingsnahrung auf der Grundlage von Molke und anderer Milchbestandteile sind auf den inländischen wie auch auf den internationalen Märkten rasch wachsende Produktkategorien mit hoher Wertschöpfung.
Innovative dairy products like sports, medical and infant nutrition based on whey and other dairy components are fast rising high value product categories both on domestic and international markets.
TildeMODEL v2018

Werden nicht alle Milchbestandteile vermarktet, so bestimmen die Mitgliedstaaten die Grundlage für die Abgabe anhand der verwendeten Milchgesamtmenge unter Anwendung von nach dem Verfahren des Artikels 21 Absatz 2 festzusetzenden Koeffizienten.
Where not all the components of the milk are marketed, the Member States shall establish the levy base from the total quantity of milk used by applying coefficients fixed in accordance with the procedure laid down in Article 21(2).
TildeMODEL v2018

Für den Fall, daß die Lebensmittelgrundmasse ein Milchprodukt ist, soll das Nährmedium nach Möglichkeit Caseine, Caseinhydrolysate und andere Milchbestandteile enthalten, da durch solche Zusätze bereits eine produktspezifische Enzymentwicklung gefördert wird.
If the basic food substance is a dairy product, the nutrient medium should if possible contain caseins, casein hydrolyzates and other milk constituents, because such additives assist product-specific enzyme development.
EuroPat v2

Eine besonders fettarme Pastete mit 3,5 % Fett wird hergestellt, indem in 6 kg einer aus Vollmilch hergestellten Grundemulsion 4 kg einer charakterisierenden Zutat, die aus 80 % sehr magerem Rindfleisch und 20 % teilentrahmter Milch hergestellt wurde, eingearbeitet wird (68 Anteile Milchbestandteile und 32 Anteile Fleischbestandteile).
A particularly low-fat paste having 3.5% fat is prepared by mixing into 6 kg of a basic emulsion, prepared from whole milk, 4 kg of an identifying ingredient, which has been prepared from 80% very lean beef and 20% partially de-creamed milk (60 parts of milk ingredients and 32 parts of meat ingredients).
EuroPat v2