Übersetzung für "Migrationsamt" in Englisch

Diese leitet den Antrag an das zuständige Schweizer kantonale Migrationsamt weiter.
They will forward the application to the Swiss cantonal migration office.
ParaCrawl v7.1

Migrationsamt sieht keinen Punkt in der Umfrage als Brandschutz noch nicht erfüllt ist.
Migration Board does not see any point in the survey when fire protection is still not satisfied.
ParaCrawl v7.1

Hören Sie auf SR Nyheter Interviews mit Inhaber Michael Sterner und Migrationsamt.
Listen to SR Nyheter interviews with owner Michael Sterner and Immigration Service.
ParaCrawl v7.1

Auch das Migrationsamt des Kantons Zürich kann weiterhelfen.
The Migration Office of the Canton of Zurich can also help.
ParaCrawl v7.1

Auskunft zur Höhe des Unterhalts und zur Aufenthaltsbewilligung erhalten Sie beim kantonalen Migrationsamt.
Information on the amount of the support and on residence permits can be obtained from the cantonal Migration Office.
ParaCrawl v7.1

Das schwedische Migrationsamt ist für die Erteilung von Arbeitsgenehmigungen für Ausländer zuständig.
The Swedish Migration Board is responsible for decisions about work permits for foreign workers.
ParaCrawl v7.1

Migrationsamt kommentiert die Entscheidung derzeit nicht schriftlich eine Vereinbarung mit der Firma.
Migration Board comments on the decision to not currently writing any agreement with the company.
ParaCrawl v7.1

Sie können sich auch direkt an das Schwedische Migrationsamt (Migrationsverket) wenden.
You can also contact the Swedish Migration Agency.
ParaCrawl v7.1

Sie unterrichtet die zuständige Kindesschutzbehörde und, soweit notwendig, das kantonale Migrationsamt.
It notifies the competent child protection authority and, if necessary, the cantonal migration authority.
ParaCrawl v7.1

Migrationsamt eine Vereinbarung unterzeichnet, mit der Krone, Karl Johan Stendahl des Vorstandes.
The Swedish Migration Board has signed an agreement with the Crown, Karl Johan Stendahl the Board.
ParaCrawl v7.1

Personen aus anderen Ländern stellen beim Migrationsamt des Kantons Zürich ein Einreisegesuch für Drittstaatsangehörige.
People from other countries must submit an entry request for a third-country national to the Migration Office of the Canton of Zurich.
ParaCrawl v7.1

Obwohl es kontrolliert den Tag sowieso Migrationsamt nach, von Eigenschaften in Frage i Anundgård.
Although it inspected anyway Migration Board the day after, from properties in question in Anundgård.
ParaCrawl v7.1

Nach der Einreise muss man sich im Föderalen Migrationsamt sich innerhalb von 3 Tagen registrieren lassen.
Within the first 3 days upon arrival you have to register at the local FMS.
ParaCrawl v7.1

Migrationsamt selbstkritisch sollten durch ihre Routinen gehen: “Es ist nicht möglich, herauszufinden, was moralisch und ethisch korrekt”.
Migration Board should self-critically go through their routines: “It has not been possible to find out what is morally and ethically correct”.
CCAligned v1

Im Schweizer Migrationsamt wird ein Dolmetscher mit den Schicksalen von Ausländern konfrontiert, die nach einem besseren Leben suchen.
An interpreter in the Swiss Immigration Office is confronted with the fates of foreigners who are looking for a better life.
ParaCrawl v7.1

Warum nun doch Migrationsamt voraus gegangen und Mittwoch eine Besichtigung des Objekts gemacht, sie haben nicht mit allen möglichen Informationen über das hinausgegangen.
Why now Migration Board nevertheless gone ahead and on Wednesday made an inspection of the property, they have not gone out with any information about the.
ParaCrawl v7.1

Alle heute das Migrationsamt machen seine Inspektion vor Ort für eine direkte Hinterland Entwicklung von temporärer Asyl Unterkunft.
Everything to the Migration Board today makes its site inspection before a direct hinterland ment of temporary asylum lodging.
ParaCrawl v7.1

Die Aufenthaltstitel, die man hier (Ausländer und Migrationsamt des Landkreises Bergstraße in Heppenheim (Bergstraße)) beantragen kann, hießen früher Aufenthaltsgenehmigung und beinhalten: Visum und Aufenthaltserlaubnis und Blaue Karte EU (alle befristet) und Niederlassungserlaubnis, Erlaubnis zum Daueraufenthalt-EG (beide unbefristet).
Aufenthaltstitel (residence permit), for which you can apply here (Ausländerbehörde des Landkreises in Erbach), formely named as Aufenthaltsgenehmigung, means: Visa and Aufenthaltserlaubnis and Blaue Karte EU (all terminated) and settlement permit, permit to stay permanently-EG (both not terminated).
ParaCrawl v7.1

Die Aufenthaltserlaubnis können Sie hier (Ausländer und Migrationsamt des Landkreises Bergstraße in Heppenheim (Bergstraße)) beantragen, sie wird seit 2005 grundsätzlich nur befristet (auf mindestens 6 Monate) und zweckgebunden erteilt (Zweck: Ausbildung, Erwerbstätigkeit, völkerrechtliche, humanitäre oder politische Gründe, familiäre Gründe etc..
Here (Ausländerbehörde des Landkreises in Erbach) you can apply for the residence permit, since 2005 the residence permit is granted temporary (min. 6 months) and for special purposes (Purpose: Education, Employment, according to international law, humanitarian or political purposes, familial purposes etc..
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie länger in der Schweiz bleiben, ist ein Aufenthaltstitel erforderlich, der beim Kantonalen Migrationsamt beantragt wird.
If you want to stay in Switzerland for longer, you will need a residence permit, which can be applied for at the cantonal migration office.
ParaCrawl v7.1

Sollte es zu unerklärlichen Verzögerungen kommen, können wir versuchen, beim Migrationsamt des Kantons St.Gallen Informationen zum Stand Ihres Einreisegesuchs zu erhalten.
Should it come to inexplicable delays, we may try to obtain information on the status of your entry application from the migration office for the canton of St.Gallen.
ParaCrawl v7.1

Ein Jahr danach stellen wir ernüchtert fest, dass das Migrationsamt Zürich weiterhin an seiner unmenschlichen und irrationalen Migrationspolitik festhält.
One year later we are outraged that the agency for migration in Zurich still keeps its inhuman and unreasonable migration policies.
ParaCrawl v7.1

Im Herbst wurden sie genannt, darunter die Ausschreibung des Betrug des Migrationsamt, Verfehlung eigene ausländische Mitarbeiter, Behörden Aufträge, Mieter vernachlässigt und schlecht verwaltet Eigenschaften.
In the fall, they have been mentioned, including the tender fraud to the Migration Board, Malpractice own foreign staff, authorities orders, tenants neglected and mismanaged properties.
ParaCrawl v7.1

Migrationsamt kommentiert Offenbarungen und denke, es ist seltsam, dass Håkan Larsson Kenntnis der Gebote bestreitet er eingereicht.
Migration Board commented revelations and think it's strange that Håkan Larsson denies knowledge of the tender that he himself submitted.
ParaCrawl v7.1

Für eine Erwerbstätigkeit von mehr als 15 Stunden sollten Sie sich allerdings jedenfalls mit dem kantonalen Migrationsamt in Verbindung setzen.
If you are looking for gainful employment for more than 15 hours a week, then you should contact the Immigration Office.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein bedeutender Schritt in ihrer Karriere als Bürger und Bürgerinnen", erklärt Pierre Maudet, der für das kantonale Bevölkerungs- und Migrationsamt zuständige Genfer Staatsrat.
This is an important step in your career as citizens," declares Pierre Maudet, the Geneva councillor in charge of the cantonal population and immigration office.
ParaCrawl v7.1

Asylbewerber dürfen eine reguläre Arbeit ausüben, wenn davon auszugehen ist, dass das Migrationsamt mehr als vier Monate für die Bearbeitung des Falles braucht.
An asylum seekers is allowed to hold an ordinary job, if The Swedish Migration Board's handling time is expected to be longer than four months.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie als zukünftigen Wohnort den Kanton St.Gallen angeben, wird Ihr Visumantrag vom Migrationsamt des Kantons St.Gallen bearbeitet.
If you give the canton of St.Gallen as your future place of residence, your visa application will be processed by the migration office of the canton of St.Gallen.
ParaCrawl v7.1

Schließlich hat die Ergebnisse der Aros Energie Erklärungen und seine Eigentümerstruktur sind jetzt Migrationsamt eine neue Zuteilungsentscheidung für die Beschaffung von temporärer Asyl Unterkunft.
After all, the findings of Aros Energy declarations and its ownership structure is now Migration Board has a new allocation decision for the procurement of temporary asylum accommodation.
ParaCrawl v7.1