Übersetzung für "Mieterhöhung" in Englisch
Wir
könnten
alle
zusammenlegen,
um
die
Mieterhöhung
zu
schultern.
I'm
sure
we'd
all
chip
in
to
cover
the
increase.
OpenSubtitles v2018
Aber
mit
der
Mieterhöhung
müsste
ich
mich
verschulden.
"But
this
increase
in
rent
would
force
me
into
debt,
OpenSubtitles v2018
Hier
sind
sechs
Monate
Mieterhöhung
im
Voraus.
Here's
six
months
increase
in
advance.
OpenSubtitles v2018
Abgestufter
Miete
(eine
Mieterhöhung
ist
bereits
im
Vertrag
festgehalten)
Increased
rent
(an
increase
in
rent
is
already
established
in
the
contract)
ParaCrawl v7.1
Die
Kündigung
zum
Zwecke
der
Mieterhöhung
ist
ausgeschlossen.
Notice
of
termination
for
the
purpose
of
increasing
the
rent
is
excluded.
ParaCrawl v7.1
Kann
mein
Vermieter
die
Miete
einfach
so
erhöhen
(Mieterhöhung)?
Can
my
landlord
simply
increase
the
rent
(rent
increase)?
CCAligned v1
Wer
mit
dieser
Mieterhöhung
nicht
einverstanden
ist,
den
will
das
Unternehmen
gerichtlich
belangen.
The
company
intends
to
bring
to
the
court
those
who
will
not
accept
the
new
rents.
WMT-News v2019
Dies
bezweckt
einen
Schutz
der
Besitzer
mit
Niedrigeinkommen
bei
gleichzeitiger
Förderung
einer
allgemeinen
Mieterhöhung.
This
is
aimed
at
protecting
lower
income
tenants
whilst
promoting
general
rent
increases.
EUbookshop v2
Wissen
Sie
von
der
Mieterhöhung?
Did
you
receive
our
letter
regarding
your
rent?
OpenSubtitles v2018
Er
war
einer
der
wenigen
im
Haus,
der
sich
rechtlich
gegen
die
Mieterhöhung
gewehrt
hat.
He
was
one
of
the
only
people
in
the
building
to
take
legal
action
against
the
increase
in
rent.
ParaCrawl v7.1
Damit
ist
eine
warmmietenneutrale
Mieterhöhung
kostendeckend
für
den
Vermieter
und
auch
den
Mietern
gut
vermittelbar.
Thus
a
rent-neutral
cost
increase
is
easy
to
communicate
to
tenants
and
landlords
alike.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Vertrag
sieht
eine
jährliche
Mieterhöhung
in
Höhe
von
3
%
über
die
gesamte
Laufzeit
vor.
The
lease
provides
for
annual
rental
increases
of
3%
for
the
full
term
of
the
lease.
ParaCrawl v7.1
Der
Vermieter
hatte
seine
Mieterhöhung
auf
die
ortsübliche
Vergleichsmiete
mit
Daten
des
Wiesbadener
Mietspiegels
begründet.
The
landlord
had
his
rent
increases
to
the
customary
comparative
rent
with
the
information
Wiesbaden
Mietspiegel
founded.
ParaCrawl v7.1
Die
RPG
Byty
schlägt
ihnen
in
den
Schreiben
eine
Mieterhöhung
von
ca.
15
bis
38
Prozent
vor.
RPG
Byty
proposes
to
increase
rent
by
15
to
38
percent
in
these
letters.
WMT-News v2019
Die
regulierte
Miete
endet
im
größten
Teil
Tschechiens
zu
Neujahr
2011
und
RPG
Byty
zufolge
ist
die
Mieterhöhung
eine
ökonomische
Notwendigkeit.
The
regulation
of
rents
ends
in
the
most
of
the
Czech
Republic
with
the
New
Year
2011
and
according
to
RPG
Byty
is
the
increase
of
rents
an
economic
necessity.
WMT-News v2019
Aber
-
vorrangig
sollen
diese
denjenigen
Leute
zugute
kommen,
die
die
Vereinbarungen
über
die
Mieterhöhung
unterschreiben.
Priority
will
be
given
to
people
who
sign
the
agreement
to
increase
rents.
WMT-News v2019
Was
die
Indexierung
der
vereinbarten
Leasingrate
betrifft,
so
liegen
keine
direkten
Belege
dafür
vor,
von
welcher
durchschnittlichen
Mieterhöhung
generell
im
Jahr
1998
ausgegangen
wurde.
Nordrevision
had
suggested
keeping
such
an
indexation
of
the
administration
costs
in
line
only
with
the
indexation
of
the
leasing
payment,
namely
an
annual
increase
of
[…]%,
lower
than
that
actually
assumed
by
NEUWOGES.
DGT v2019
Der
Sachverständige
hat
bestätigt,
dass
sowohl
die
degressive
Gestaltung
der
Regelung
als
auch
die
Staffelung
der
Mieterhöhung
angemessen
sind.
The
independent
consultant
has
confirmed
that
both
the
degressive
structure
of
the
mechanism
and
the
differentiation
of
the
pace
of
the
rent
increase
are
reasonable.
DGT v2019
Die
Regelung
sieht
eine
Mieterhöhung
vor,
sobald
die
zu
diesem
Zweck
definierte
Bruttomarge
des
Betreibers
den
mit
16,5
Mio.
EUR
festgesetzten
Schwellenwert
überschreitet.
The
mechanism
increases
the
rent
once
the
operator’s
gross
margin,
as
defined
for
this
purpose,
exceeds
the
threshold
of
EUR
16,5
million.
DGT v2019
Die
Eigentümer
von
vermieteten
Grundstücken
sind
verpflichtet,
einen
Teil
jeder
Mieterhöhung
auf
ein
Sperrkonto
beim
Investitionsfonds
der
Grundbesitzer
einzuzahlen.
Owners
of
rented
properties
are
obliged
to
pay
part
of
any
rent
increases
into
a
blocked
account
in
the
Landlords'
Investment
Fund.
EUbookshop v2
Die
Neubearbeitung
2014
der
§§
556-561
beantwortet,
nun
in
einem
eigenen
Band,
fundiert
sämtliche
für
die
Praxis
wichtigen
Fragen
zu
Miethöhe
und
Betriebskosten:
etwa
zu
Nachforderungen
von
Betriebskosten,
zur
modernisierungsbedingten
Mieterhöhung
oder
zum
nun
gesetzlich
geregelten
Contracting,
dessen
von
der
bisherigen
Rechtsprechung
abweichende
Konzeption
in
der
praktischen
Rechtsanwendung
einige
Komplikationen
mit
sich
bringt.
The
revised
2014
edition
of
§§
556–561
is
a
complete
guide
to
practical
questions
about
rental
rates
and
operating
costs.
It
addresses
a
wide
range
of
issues,
from
the
billing
of
additional
operating
costs
to
renters,
raising
the
rent
after
modernization
projects,
and
new
regulations
concerning
the
financing
of
energy
systems
that
differ
from
previous
case
law,
thus
complicating
the
law’s
practical
application.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
oben
genannten
Probleme
behoben
werden
und
die
Ferienwohnung
professionell
vermietet
wird,
was
auch
dann
gemacht
werden
kann,
wenn
es
sich
eigentlich
um
eine
Privatwohnung
handelt,
würde
es
die
Unterkunft
angenehm
machen
und
eine
Mieterhöhung
von
50%
wäre
leicht
zu
rechtfertigen.
Addressing
the
above
and
making
this
a
professional
rental,
which
can
be
done
even
if
this
is
normally
a
personal
flat,
would
make
the
property
desirable
and
50%
rental
increase
would
be
justifiable.
ParaCrawl v7.1
Die
Frist
verlängert
sich
um
sechs
Monate,
wenn
der
Vermieter
dem
Mieter
die
zu
erwartende
Erhöhung
der
Miete
nicht
nach
§
554
Abs.
3
Satz
1
mitgeteilt
hat
oder
wenn
die
tatsächliche
Mieterhöhung
mehr
als
zehn
vom
Hundert
höher
ist
als
die
mitgeteilte.
The
deadline
is
extended
by
six
months,
if
the
landlord
the
tenant
does
not
have
the
expected
increase
of
the
rent
notified
pursuant
to
§
554
para
3
sentence
1
or
if
the
actual
rent
increases
for
more
than
ten
percent
higher
than
that
notified.
ParaCrawl v7.1