Übersetzung für "Mißverständlichkeit" in Englisch

Ein Bescheid des EPA, der nicht so klar und unmißverständlich ist, wie er sein sollte, und dadurch einen vernünftigen Empfänger irreführt, stellt einen wesentlichen Verfahrensmangel dar, selbst wenn die Mißverständlichkeit des Bescheides teilweise auf eine unglückselige Rechtsbestimmung zurückzuführen ist.
If an EPO communication is not as clear and unambiguous as it ought to be, and leads a reasonable recipient into error, that amounts to a substantial procedural violation, even if the ambiguity of the communication is partly due to an unfortunate provision of the law.
ParaCrawl v7.1

In dieser Richtung hat wirklich die musikalische Kunst einen Entwickelungsprozeß durchgemacht, welcher sie der Mißverständlichkeit ihres wahren Charakters so weit aussetzte, daß man von ihr eine ähnliche Wirkung wie von den Werken der bildenden Kunst, nämlich die Erregung des Gefallens an schönen Formen, forderte: Da hierbei zugleich ein zunehmender Verfall des Urteils über die bildende Kunst selbst mit unterlief, so kann leicht gedacht werden, wie tief die Musik hierdurch erniedrigt war, wenn im Grunde von ihr gefordert wurde, sie sollte ihr eigenstes Wesen völlig darniederhalten, um nur durch Zukehrung ihrer äußerlichen Seite unsere Ergetzung zu erregen.
In this sense, musical art has really gone through a process of development which subjected it to the ambiguity of its true character to such an extent that one demanded of it an effect that should be similar to that of the works of fine art, namely the evoking of a delight in beautiful forms. Since here, at the same time, an increasing decline of the judgment of fine art itself occurred with this, it can be easily imagined how music has been demeaned by it, if, what was basically demanded of it, was that it should completely suppress its own essence in order to stimulate our excitement by its showing to us (only) its outward appearance.
ParaCrawl v7.1

Jegliche Missverständlichkeit in diesem Bereich führt ins Unglück.
Any ambiguity in this field will lead to disaster.
Europarl v8