Übersetzung für "Metaphylaxe" in Englisch
Schweine:
Behandlung
und
Metaphylaxe
der
enzootischen
Pneumonie,
verursacht
durch
Mycoplasma
hyopneumoniae.
Treatment
and
metaphylaxis
of
enzootic
pneumonia
caused
by
Mycoplasma
hyopneumoniae.
ELRC_2682 v1
Behandlung
und
Metaphylaxe
der
bakteriellen
Enteritis
hervorgerufen
durch
Apramycin
empfindliche
Escherichia
coli.
Treatment
and
metaphylaxis
of
bacterial
enteritis
caused
by
Escherichia
coli
susceptible
to
apramycin.
ELRC_2682 v1
Zur
Behandlung
und
Metaphylaxe
der
Schweinedysenterie
in
Herden,
in
denen
die
Krankheit
diagnostiziert
wurde.
Treatment
and
metaphylaxis
of
swine
dysentery
in
herds,
where
the
disease
has
been
diagnosed.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Metaphylaxe
von
SRD
wurde
die
Wirksamkeit
von
Draxxin
in
sechs
Hauptstudien
untersucht,
in
denen
es
mit
Placebo
verglichen
wurde.
For
the
metaphylaxis
of
SRD,
the
effectiveness
of
Draxxin
was
studied
in
six
main
studies,
in
which
it
was
compared
with
placebo.
ELRC_2682 v1
In
Feldstudien
zur
Untersuchung
des
Behandlungseffekts
und
der
Metaphylaxe
bei
Mykoplasmose
wurde
das
Präparat
an
alle
Tiere
(Alter
ca.
3
Wochen)
verabreicht,
wenn
bei
2
-
5
%
der
Herde
klinische
Symptome
festgestellt
wurden.
In
field
studies
investigating
the
effect
of
treatment
and
metaphylaxis
on
mycoplasmosis,
all
birds
(approximately
3
weeks
old)
received
the
product
when
clinical
signs
were
evident
in
2
-
5%
of
the
flock.
ELRC_2682 v1
Bei
Anwendung
von
Zuprevo
zur
Behandlung
und
Metaphylaxe
von
SRD
bei
erkrankten
und
klinisch
gesunden
Schweinen,
die
mit
erkrankten
Tieren
Kontakt
hatten,
entwickelten
etwa
86
%
der
gesunden
Schweine
keine
klinischen
Krankheitssymptome,
im
Vergleich
zu
etwa
65
%
der
Schweine
in
der
unbehandelten
Kontrollgruppe.
When
Zuprevo
was
used
for
treatment
and
metaphylaxis
of
SRD
in
diseased
and
clinically
healthy
incontact
pigs
approximately
86%
of
the
healthy
pigs
remained
free
of
clinical
signs
of
disease
compared
with
approximately
65%
of
pigs
in
the
untreated
control
group.
ELRC_2682 v1
Metaphylaxe
bedeutet,
dass
klinisch
gesunden
Tieren
mit
engem
Kontakt
zu
erkrankten
Tieren
das
Tierarzneimittel
gleichzeitig
mit
der
therapeutischen
Behandlung
der
klinisch
erkrankten
Tiere
verabreicht
wird,
um
das
Risiko
der
Ausbildung
klinischer
Symptome
zu
verringern.
Metaphylaxis
implies
that
clinically
healthy
animals
in
close
contact
with
diseased
animals
are
administered
the
veterinary
medicinal
product
at
the
same
time
as
the
treatment
of
the
clinically
diseased
animals,
to
reduce
the
risk
for
development
of
clinical
signs.
ELRC_2682 v1
Zur
Therapie
und
Metaphylaxe
von
Atemwegserkrankungen
bei
Schweinen,
im
Zusammenhang
mit
gegenüber
Tulathromycin
empfindlichen
Actinobacillus
pleuropneumoniae,
Pasteurella
multocida,
Mycoplasma
hyopneumoniae
,
Haemophilus
parasuis
und
Bordetella
bronchiseptica.
Treatment
and
metaphylaxis
of
swine
respiratory
disease
associated
with
Actinobacillus
pleuropneumoniae,
Pasteurella
multocida,
Mycoplasma
hyopneumoniae,
Haemophilus
parasuis
and
Bordetella
bronchiseptica
sensitive
to
tulathromycin.
ELRC_2682 v1
Zur
Therapie
und
Metaphylaxe
von
Atemwegserkrankungen
bei
Rindern
(BRD),
im
Zusammenhang
mit
gegenüber
Tulathromycin
empfindlichen
Mannheimia
haemolytica,
Pasteurella
multocida,
Histophilus
somni
und
Mycoplasma
bovis.
Treatment
and
metaphylaxis
of
bovine
respiratory
disease
(BRD)
associated
with
Mannheimia
haemolytica,
Pasteurella
multocida,
Histophilus
somni
and
Mycoplasma
bovis
sensitive
to
tulathromycin.
ELRC_2682 v1
Zur
Unterstützung
der
vorgeschlagenen
Indikation
„Behandlung
und
Metaphylaxe
bakterieller
Enteritis,
die
durch
Escherichia
coli,
die
apramycinempfindlich
sind,
verursacht
wurde“
legte
der
Inhaber
der
Zulassung
In-vitro-Empfindlichkeitsdaten
und
klinische
Daten,
einschließlich
Feldstudien,
vor.
In
support
of
the
proposed
indication
‘Treatment
and
metaphylaxis
of
bacterial
enteritis
caused
by
Escherichia
coli
susceptible
to
apramycin',
the
marketing
authorisation
holder
provided
in
vitro
susceptibility
data
and
clinical
data
including
field
studies.
ELRC_2682 v1
Die
vorgelegten
klinischen
Daten
zeigten,
dass
Girolan
wirksam
bei
der
Behandlung
und
Metaphylaxe
der
durch
Escherichia
coli
verursachten
bakteriellen
Enteritis
war,
wenn
es
in
einer
Dosis
von
20
000
IE
Apramycin
pro
kg
Körpergewicht
(entspricht
36
mg
des
Tierarzneimittels/kg
Körpergewicht)
täglich
über
fünf
aufeinanderfolgende
Tage
verabreicht
wurde.
The
provided
clinical
data
demonstrated
that
Girolan
was
effective
in
the
treatment
and
metaphylaxis
of
bacterial
enteritis
caused
by
Escherichia
coli
when
administered
at
20,000
IU
apramycin
per
kilogram
of
bodyweight
(corresponding
to
36
mg
of
product/kg
bw),
daily
for
5
consecutive
days.
ELRC_2682 v1
Vor
Anwendung
von
Zactran
zur
Metaphylaxe
von
BRD
sollte
das
Auftreten
der
Erkrankung
in
der
Herde
nachgewiesen
worden
sein;
When
using
Zactran
for
metaphylaxis
of
BRD,
the
presence
of
the
disease
in
the
herd
should
be
established
first;
ELRC_2682 v1
Die
Wirkung
von
Zactran
bei
der
Metaphylaxe
von
BRD
wurde
im
Vergleich
zu
Placebo
(Scheinbehandlung)
an
Rindern
untersucht,
die
in
demselben
landwirtschaftlichen
Betrieb
mit
erkrankten
Tieren
in
Kontakt
gekommen
waren
und
bei
denen
daher
die
Wahrscheinlichkeit
bestand,
ebenfalls
daran
zu
erkranken.
For
the
metaphylaxis
of
BRD,
the
effect
of
Zactran
was
studied
in
comparison
to
placebo
(dummy
treatment)
in
cattle
which
had
been
in
contact
with
diseased
animals
on
the
same
farm
and,
therefore,
likely
also
to
develop
the
disease.
ELRC_2682 v1
Es
wurde
nachgewiesen,
dass
Zactran
bei
der
Behandlung
und
Metaphylaxe
von
durch
Mannheimia
haemolytica,
Pasteurella
multocida
und
Histophilus
somni
hervorgerufenen
BRD
wirksam
war.
Zactran
was
shown
to
be
effective
in
the
treatment
and
metaphylaxis
of
BRD
associated
with
Mannheimia
haemolytica,
Pasteurella
multocida
and
Histophilus
somni.
ELRC_2682 v1
Dies
umfasst
die
Angabe
der
Zielpathogene,
das
Ersetzen
des
Anspruchs
der
„Vorbeugung“
durch
„Metaphylaxe“
und
klare
Dosisempfehlungen
auf
Grundlage
von
mg
Tiamulinhydrogenfumarat/kg
Körpergewicht
für
jede
Zieltierart
und
jedes
Anwendungsgebiet
sowie
Empfehlungen
zur
umsichtigen
Anwendung
antimikrobieller
Tierarzneimittel,
die
in
der
EU
zugelassen
sind.
This
includes
the
specification
of
target
pathogens,
replacement
of
the
prevention
claim
by
metaphylaxis
and
clear
dose
recommendations
based
on
mg
tiamulin
hydrogen
fumarate/kg
body
weight
for
each
target
species
and
indication
as
well
as
prudent
use
recommendations
for
antimicrobial
veterinary
medicinal
products
authorised
in
the
EU.
ELRC_2682 v1
Das
Anwendungsgebiet
der
Behandlung
und
Metaphylaxe
der
durch
M.
hyopneumoniae
verursachten
enzootischen
Pneumonie,
einschließlich
Infektionen
mit
Komplikationen
aufgrund
von
P.
multocida
,
wurde
durch
In-vitro-Wirkungsdaten
aus
dem
Projekt
European
MycoPath
I,
unternehmenseigenen
klinischen
Studien
und
der
Literatur
gestützt.
The
indication
for
treatment
and
metaphylaxis
of
Enzootic
Pneumonia
caused
by
M.
hyopneumoniae,
including
infections
complicated
by
P.
multocida
was
supported
by
in
vitro
susceptibility
data
from
the
European
MycoPath
I
project,
proprietary
clinical
studies
and
literature.
ELRC_2682 v1
Der
CVMP
kam
überein,
dass
trotz
der
begrenzten
Daten
für
M.
synoviae
im
Vergleich
zu
M.
gallisepticum
die
verfügbaren
Informationen
aus
den
vorgelegten
Studien
hinreichend
sind,
um
die
Schlussfolgerung
zu
unterstützen,
dass
Denagard
45
%
in
einer
Dosis
von
25
mg
Tiamulinhydrogenfumarat
(entsprechend
55,6
mg
des
Tierarzneimittels)/kg
Körpergewicht
über
drei
bis
fünf
aufeinanderfolgende
Tage
bei
der
Behandlung
und
Metaphylaxe
der
durch
M.
synoviae
verursachten
Aerosacculitis
und
infektiösen
Synovitis
wirksam
sein
würde.
The
CVMP
agreed
that
although
there
is
limited
data
for
M.
synoviae
in
comparison
with
M.
gallisepticum,
the
available
information
from
the
studies
provided
is
sufficient
to
support
the
conclusion
that
Denagard
45%
at
a
dose
of
25
mg
tiamulin
hydrogen
fumarate
(equivalent
to
55.6
mg
of
product)/kg
body
weight
for
three
to
five
consecutive
days
would
be
efficacious
in
the
treatment
and
metaphylaxis
of
Airsacculitis
and
Infectious
Synovitis
caused
by
M.
synoviae.
ELRC_2682 v1
Ausgehend
von
diesen
Daten
gelangte
der
CVMP
zu
dem
Schluss,
dass
Denagard
45
%
in
Dosen
von
20
mg
Tiamulinhydrogenfumarat
(entsprechend
44,4
mg
des
Tierarzneimittels)/kg
Körpergewicht
an
fünf
aufeinanderfolgenden
Tagen
bei
der
Behandlung
und
Metaphylaxe
der
durch
M.
hyopneumoniae
verursachten
enzootischen
Pneumonie,
einschließlich
Infektionen
mit
Komplikationen
aufgrund
P.
multocida,
wirksam
sein
würde.
From
these
data
the
CVMP
concluded
that
Denagard
45%
at
a
dose
of
20
mg
tiamulin
hydrogen
fumarate
(equivalent
to
44.4
mg
of
product)/kg
body
weight
for
five
consecutive
days
would
be
efficacious
in
the
treatment
and
metaphylaxis
of
Enzootic
Pneumonia
caused
by
M.
hyopneumoniae,
including
infections
complicated
by
P.
multocida.
ELRC_2682 v1
Ausgehend
von
diesen
Daten
gelangte
der
CVMP
zu
dem
Schluss,
dass
Denagard
45
%
in
Dosen
von
25
mg
Tiamulinhydrogenfumarat
(entsprechend
55,6
mg
des
Tierarzneimittels)/kg
Körpergewicht
an
drei
bis
fünf
aufeinanderfolgenden
Tagen
bei
der
Behandlung
und
Metaphylaxe
der
durch
M.
gallisepticum
verursachten
chronischen
Atemwegserkrankung
wirksam
sein
würde.
From
these
data
the
CVMP
concluded
that
Denagard
45%
at
a
dose
of
25
mg
tiamulin
hydrogen
fumarate
(equivalent
to
55.6
mg
of
product)/kg
body
weight
for
three
to
five
consecutive
days
would
be
efficacious
in
the
treatment
and
metaphylaxis
of
Chronic
Respiratory
Disease
caused
by
M.
gallisepticum.
ELRC_2682 v1
Zur
Behandlung
und
Metaphylaxe
von
porciner
proliferativer
Enteropathie
(Ileitis),
die
durch
Lawsonia
intracellularis
und
begleitende
Darmerreger
(Escherichia
coli),
die
gegenüber
Lincomycin
und
Spectinomycin
empfindlich
sind,
hervorgerufen
wird.
For
the
treatment
and
metaphylaxis
of
porcine
proliferative
enteropathy
(ileitis)
caused
by
Lawsonia
intracellularis,
and
associated
enteric
pathogens
(Escherichia
coli)
susceptible
to
lincomycin
and
spectinomycin.
ELRC_2682 v1
Eine
derartige
Anwendung
wurde
nicht
mit
stichhaltigen
Beweisen
für
die
Wirksamkeit
der
Behandlung
oder
der
damit
einhergehenden
Metaphylaxe
assoziiert;
Such
use
has
not
been
associated
with
substantial
evidence
of
efficacy
of
treatment
or
associated
metaphylaxis;
therefore,
this
also
entails
a
high
risk
of
resistance
selection
and
treatment
failure.
ELRC_2682 v1
Das
Arzneimittel
sollte
jedoch
nur
zur
Metaphylaxe
bei
Rindern
und
Schweinen
eingesetzt
werden,
wenn
die
Erkrankung
in
der
Herde
nachgewiesen
ist,
und
wenn
zu
erwarten
ist,
dass
Tiere
in
den
nächsten
zwei
bis
drei
Tagen
erkranken.
The
medicine
should
only
be
used
for
metaphylaxis
in
cattle
and
pigs
once
the
presence
of
the
disease
in
the
herd
has
been
established,
and
if
animals
are
expected
to
develop
the
disease
within
two
to
three
days.
ELRC_2682 v1
Der
Ausschuss
war
daher
der
Ansicht,
dass
es
nicht
gerechtfertigt
ist,
einen
antimikrobiellen
Stoff
(der
per
Definition
nur
für
Infektionskrankheiten
mit
(einem)
Zielerreger(n)
sowie
zur
Behandlung
und
Metaphylaxe
geeignet
ist)
mit
Zinkoxid
in
Verbindung
zu
bringen,
da
es
nicht
gegen
einen
spezifischen
Erreger
gerichtet
ist
und
für
Zinkoxid
keine
Wirksamkeit
bei
der
Behandlung
nachgewiesen
wurde.
The
Committee
therefore
considered
that
it
is
not
justified
to
associate
an
antimicrobial
substance
(by
definition,
only
appropriate
for
infectious
diseases
involving
target
pathogen(s)
and
for
treatment
and
metaphylaxis)
to
zinc
oxide
because
it
is
not
specific-pathogen
targeted
and
has
not
demonstrated
efficacy
for
treatment.
ELRC_2682 v1
Daher
ist
die
Kombination
von
Colistin
und
Zinkoxid
für
die
zugelassene
Indikation
(Metaphylaxe
und
Behandlung
gastrointestinaler
Infektionen,
die
durch
gegen
Colistin
empfindliche,
nicht
invasive
E.
coli
verursacht
werden)
für
eine
Verabreichungsdauer
von
sieben
Tagen
nicht
gerechtfertigt.
In
conclusion,
the
combination
of
colistin
and
zinc
oxide
for
the
approved
indication
(metaphylaxis
and
treatment
of
gastrointestinal
infections
caused
by
non-invasive
E.
coli
sensitive
to
colistin)
for
seven
days
duration
of
administration
is
not
justified.
ELRC_2682 v1
Neun
ältere
Studien
mit
künstlichen
Infektionen
und
drei
alte
Feldstudien
wurden
zur
Stützung
desAnwendungsgebietes
der
„Behandlung
und
Metaphylaxe
der
durch
M.
gallisepticum
verursachten
chronischen
Atemwegserkrankung“
vorgelegt.
Nine
older
artificial
infection
studies
and
three
old
field
studies
were
presented
to
support
the
indication
‘treatment
and
metaphylaxis
of
Chronic
Respiratory
Disease
caused
by
M.
gallisepticum'.
ELRC_2682 v1
Puten
-
Behandlung
und
Metaphylaxe
von
infektiöser
Sinusitis
und
Luftsackentzündung
verursacht
durch
Mycoplasma
gallisepticum,
Mycoplasma
synoviae
und
Mycoplasma
meleagridis,
die
gegenüber
Tiamulin
empfindlich
sind.
Turkeys
-
Treatment
and
metaphylaxis
of
Infectious
Sinusitis
and
Airsacculitis
caused
by
Mycoplasma
gallisepticum,
Mycoplasma
synoviae
and
Mycoplasma
meleagridis
susceptible
to
tiamulin.
ELRC_2682 v1