Übersetzung für "Metallhülse" in Englisch
Es
wurde
für
eine
45er
Kaliber
110-Grain
Metallhülse
mit
einer
540-Grain
Papierpatrone
umgearbeitet.
It's
converted
to
use
a
special
.45-calibre,
1
10-grain
metal
cartridge
with
a
540-grain
paper-patched
bullet.
OpenSubtitles v2018
In
die
Metallhülse
kann
dann
eine
auch
den
Abstandshalter
durchsetzende
Schraube
eingesetzt
werden.
A
bolt
which
also
passes
through
the
spacer
can
then
be
inserted
into
this
metal
sleeve.
EuroPat v2
Diese
ist
ähnlich
der
Metallhülse
146
in
Fig.
In
a
manner
similar
to
the
metal
sleeve
146
in
FIG.
EuroPat v2
Das
nachträgliche
Einsetzen
einer
Metallhülse
wird
überflüssig.
The
subsequent
inserting
of
a
metal
sleeve
becomes
superfluous.
EuroPat v2
Im
Inneren
der
Außenkappe
bzw.
Metallhülse
6
ist
ein
Funktionsteil
8
angeordnet.
Inside
the
outer
cap
or
metal
shell
is
a
working
section
8.
EuroPat v2
Die
Metallhülse
6
weist
eine
gegenkonische
Außenkontur
auf.
The
metal
shell
6
has
a
counterconical
external
shape.
EuroPat v2
Die
Metallhülse
20
besteht
aus
Kupfer
mit
einer
Wandstärke
von
ca.
1
mm.
Metal
sleeve
20
is
made
of
copper
having
a
wall
thickness
of
about
1
mm.
EuroPat v2
Auf
dieses
Faserbündel
2
kann
nunmehr
die
aufzuschrumpfende
Metallhülse
aufgeschoben
werden.
The
metal
sleeve
that
is
to
be
shrunken
can
now
be
pushed
onto
this
fiber
bundle
2.
EuroPat v2
Auf
die
Trägerplatte
34
ist
eine
Metallhülse
68
mit
einem
Schweißring
67
aufgeschweißt.
A
metal
sleeve
68
is
welded
onto
the
carrier
plate
34
by
a
welding
ring
67.
EuroPat v2
Die
Metallhülse
ist
in
einer
konkreten
Ausführungsform
mit
einem
Rohrverschraubungsanschluß
kombiniert.
In
a
still
further
embodiment,
the
metal
sleeve
is
combined
with
a
screwed
pipe
connection.
EuroPat v2
Die
Metallhülse
kann
z.B.
spanabhebend
oder
durch
Tiefziehen
hergestellt
werden.
The
metal
sleeve
can
be
manufactured,
for
example
by
machining
or
by
deep-drawing.
EuroPat v2
Zusätzlich
kann
die
Queröffnung
in
der
Halterung
auch
durch
eine
Metallhülse
verstärkt
sein.
In
addition,
the
transverse
aperture
in
the
holder
can
also
be
reinforced
by
a
metal
sleeve.
EuroPat v2
Diese
Schutzschicht
verhindert
ein
sauberes
Verschweißen
der
metallischen
Trägerplatte
mit
der
Metallhülse.
This
protective
layer
prohibits
a
perfect
welding
of
the
metal
mounting
plate
to
the
metal
sleeve.
EuroPat v2
Der
Käfig
16
sitzt
auf
der
Oberseite
der
Metallhülse
14
auf.
The
cage
16
is
seated
on
the
upper
side
of
the
metal
sleeve
14
.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
die
Metallhülse
durch
ein
einfaches
Fertigungsverfahren
an
dem
Kunststoffträger
festgelegt
werden.
The
metal
sleeve
can
thereby
be
secured
to
the
plastic
carrier
by
means
of
a
simple
manufacturing
method.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
das
Sensorbauteil
im
Inneren
der
Metallhülse
hermetisch
abgeschlossen
werden.
The
sensor
component
can
thereby
be
closed
off
hermetically
inside
the
metal
sleeve.
EuroPat v2
Führen
Sie
die
Kabel
durch
die
Wand
arbeiten
durch
durch
spezielle
Metallhülse.
Pass
the
wires
through
the
wall
through
operate
through
special
metal
sleeve.
ParaCrawl v7.1
Revision:
Der
Biolox
Option
Revisionskugelkopf
ist
mit
einer
Metallhülse
kombiniert.
Revision:
The
Option
ballhead
is
combined
with
a
metal
sleeve.
ParaCrawl v7.1
Eine
eingelassene
Metallhülse
sorgt
dabei
für
die
notwendige
Stabilität.
An
embedded
metal
sleeve
ensures
the
necessary
stability.
ParaCrawl v7.1
Der
innere
Isolationsteil
5
kann
daher
als
einfache
Metallhülse
ausgebildet
sein.
The
inner
insulation
part
5
can
therefore
be
constructed
as
a
simple
metal
sleeve.
EuroPat v2
Der
Aufnahmering
ist
insbesondere
als
Metallhülse
ausgebildet.
The
holding
ring
is
a
metal
sleeve.
EuroPat v2
Die
Metallhülse
verhindert
Beschädigungen
des
Innendichtringes
und
schützt
den
Innendichtring
in
eingebrachten
Ankerdurchführungsbohrungen.
The
metal
sleeve
prevents
damage
to
the
inner
sealing
ring
and
protects
the
inner
sealing
ring
in
anchor
penetration
holes.
EuroPat v2
Die
Plattenanordnung
kann
in
einer
Metallhülse
angeordnet
werden.
The
plate
arrangement
can
be
arranged
in
a
metal
shell.
EuroPat v2
Günstigerweise
ist
das
transparente
Material
in
einen
Endbereich
der
Metallhülse
eingesetzt.
Usefully,
the
transparent
material
is
inserted
into
an
end
region
of
the
metal
sleeve.
EuroPat v2
Allerdings
wäre
es
auch
denkbar
anstelle
einer
Metallhülse
auch
eine
Kunststoffhülse
zu
verwenden.
It
would
also
be
conceivable,
however,
also
to
use
a
plastic
sleeve
instead
of
a
metal
sleeve.
EuroPat v2
Sie
wird
von
einer
auf
dem
drehbaren
Druckbund
der
Nachstellmutter
befestigten
Metallhülse
gehalten.
It
is
held
by
a
metal
sleeve
secured
on
the
rotatable
pressure
collar
of
the
adjustment
nut.
EuroPat v2
In
das
untere
Ende
der
Kunststoffhülse
ist
eine
Metallhülse
eingeklebt.
A
metal
sleeve
is
glued
in
the
bottom
end
of
the
plastic
sleeve.
EuroPat v2
Bei
der
Metallhülse
kann
es
sich
insbesondere
um
eine
Flanschhülse
handeln.
The
metal
sleeve
can
in
particular
be
a
flange
sleeve.
EuroPat v2
Hierfür
wird
sie
mittels
einer
Feder
gegen
die
Metallhülse
und
das
Gewinde
gedrückt.
For
this
purpose,
the
pawl
is
pressed
by
means
of
a
spring
against
the
metal
sleeve
and
thread.
EuroPat v2
Damit
wird
eine
möglichst
gute
Wärmeübertragung
vom
Heizelement
auf
die
Metallhülse
ermöglicht.
This
allows
a
best
possible
heat
transfer
from
the
heating
element
to
the
metal
sleeve.
EuroPat v2