Übersetzung für "Messschenkel" in Englisch

Vorzugsweise sind beide Messschenkel (3A,B) auf der Messschiene (1) verschiebbar, zumindest einer der beiden ist fixierbar.
Preferably, both measuring limbs (3A, B) are displaceable on the graduated straightedge (1), and at least one of the two can be fixed.
EuroPat v2

Der Griffschlitten 4B trägt des weiteren den somit verfahrbaren Messschenkel 3B, in dem wenigstens ein Lager 12 zur Aufnahme eines Messfingers 11 ausgebildet ist.
Furthermore, the grip slide 4B carries the measuring limb 3B, which is thus capable of travel, and in which at least one bearing 12 for holding a measuring finger 11 is present.
EuroPat v2

Hier sei nur auf die Ausbildung des Lagerzapfens 24i hingewiesen, der aus mehreren Permanentmagnetscheibchen 17 besteht, die möglichst passgenau und mit geringer Reibung in einem Lager 12i (eines der hier nicht gezeigten Messschenkel 3) sitzen.
Here, it is merely necessary to point out the form of the bearing journal 24i, which consists of a plurality of permanent magnet disks 17 which fit as precisely as possible and with little friction in a bearing 12i (of one of the measuring limbs 3, which are not shown here).
EuroPat v2

Aufgrund der halbautomatisierten Erfassung der Lage der Messfläche mit Hilfe der Vorrichtung wird vermieden, dass mechanische Ungenauigkeiten wie beispielsweise nicht exakt angelegte Messschenkel an der Hilfsvorrichtung bzw. an dem Verstellhebel das Messergebnis beeinflussen können.
Owing to the semi-automated detection of the position of the measurement surface by means of the device, a situation is prevented in which mechanical inaccuracies, such as for example inaccurately placed measurement legs on the auxiliary device or on the adjusting lever, can influence the measurement result.
EuroPat v2

Die Hilfsvorrichtung, die an der Referenznut am Leitschaufelträger angelegt wurde, diente als Anschlag für den einen Messschenkel des Winkelmessers.
The auxiliary device, which was placed on the reference groove on the guide blade carrier, served as a stop for one measurement leg of the angle gauge.
EuroPat v2

Die rückseitige Seitenfläche eines an der verdrehbaren Verdichterleitschaufel angeordneten Verstellhebels diente als Anschlagfläche für den zweiten Messschenkel des Winkelmessers, an dem dann die Winkellage der Leitschaufel abgelesen werden konnte.
The rear side surface of an adjusting lever arranged on the rotatable compressor guide blade served as a stop surface for the second measurement leg of the angle gauge, from which the angle position of the guide blade could then be read off.
EuroPat v2

Dabei sind zwei sich gegenüberliegende Messschenkel vorgesehen, zwischen denen die wenigstens zwei Abschnitte in Führungsrichtung nebeneinander und vorzugsweise in einem in vorgegebener Weise gestapelten Bündel auf einer Aufnahme positionierbar sind.
In this case two opposed measuring arms are provided, between which the at least two sections are capable of being positioned adjacent to each other in the guiding direction and preferably in a bundle stacked in a pre-set manner on a receiving means.
EuroPat v2

Darüber hinaus sind aus der DE 10 2007 008 887 B4 Messschenkel mit einer in dem Material integriert ausgebildeten Messstempelanordnung bekannt.
In addition, measuring arms with a measuring stamp arrangement formed so as to be integrated in the material are known from DE 10 2007 008 887 B4.
EuroPat v2

Oberhalb der prismatischen Aufnahme 120 sind hier am verfahrbaren Messschenkel 110, 111, 112, 113 vier Messstempel 140, 141, 142, 143 vorgesehen.
Four measuring stamps 140, 141, 142, 143 are provided in this case on the movable measuring arm 101, 102 above the prismatic receiving means 120 .
EuroPat v2

Eine Eindrücktiefe der Messstempel 140, 141, 142, 143 in den Messschenkel 102 wird mittels eines induktiven Wegmesssystems bestimmt.
A depth of penetration of the measuring stamps 140, 141, 142, 143 into the measuring arm 102 is determined by means of an inductive path measurement system.
EuroPat v2

Das induktive Messsystem misst die Eindringtiefe des Messstempels 140, 141, 142, 143 in den Messschenkel 102 bis auf 0,001 mm genau.
The inductive measurement system measures the depth of penetration of the measuring stamp 140, 141, 142, 143 into the measuring arm 102 to up to 0.001 mm.
EuroPat v2

Aufgrund der automatisierten Erfassung der Größen mit Hilfe der Vorrichtung wird vermieden, dass mechanische Ungenauigkeiten wie beispielsweise nicht exakt angelegte Messschenkel an der Hilfsvorrichtung bzw. an dem Verstellhebel das Messergebnis beeinflussen können.
Due to the automated recording of values by means of the device, mechanical inaccuracies, like, for example, inaccurately located measuring arms on the auxiliary device or on the adjusting lever, as the case may be, being able to influence the measuring result, is avoided.
EuroPat v2