Übersetzung für "Messoberfläche" in Englisch
Die
Licht-Phasendifferenz
beinhaltet
Informationen
über
den
Abstand
zur
Messoberfläche.
The
light
phase
difference
contains
information
on
the
distance
from
the
measurement
surface.
EuroPat v2
Dadurch
kann
ein
sicheres
Anliegen
des
Messkopfes
an
der
Messoberfläche
sichergestellt
werden.
It
can
therefore
be
ensured
that
the
measuring
head
lies
securely
on
the
measurement
surface.
EuroPat v2
Diese
können
entlang
einer
Mantellinie
an
einer
gekrümmten
Messoberfläche
definiert
aufgesetzt
werden.
These
can
be
contacted
against
a
curved
measurement
surface
along
a
surface
line
in
a
defined
manner.
EuroPat v2
Dadurch
kann
während
dem
Aufsetzen
eine
Beschichtung
der
Messoberfläche
stark
reduziert
werden.
Therefore,
a
coating
of
the
measurement
surface
can
be
strongly
reduced
during
contact.
EuroPat v2
Dabei
ist
das
Sensorelement
29
senkrecht
zur
Messoberfläche
23
im
Messpunkt
16
ausgerichtet.
The
sensor
element
29
is
orientated
perpendicular
to
the
surface
to
be
measured
23
at
the
measurement
point
16
.
EuroPat v2
Eine
Verschiebebewegung
des
Sensorelementes
29
entlang
der
Messoberfläche
12
findet
dabei
nicht
statt.
In
this
case
the
sensor
element
29
is
not
displaced
along
the
surface
to
be
measured
12
.
EuroPat v2
Dafür
weist
der
Schwingquarz
einen
sensitiven
Bereich
an
der
Messoberfläche
auf.
For
this
purpose,
the
oscillating
quartz
crystal
has
a
sensitive
region
on
the
measuring
surface.
EuroPat v2
3A
ist
die
Messoberfläche
und
in
Fig.
3A,
the
measured
surface
is
fixed;
and
in
FIG.
EuroPat v2
Die
Kondensationsoberfläche
12
kann
auch
größere
Bereiche
der
Messoberfläche
13
bedecken.
Condensation
surface
12
can
also
cover
larger
areas
of
measurement
surface
13
.
EuroPat v2
Die
Kondensationsoberfläche
kann
grundsätzlich
die
gesamte
planare
Messoberfläche
einnehmen.
The
condensation
surface
can
take
up
the
entire
planar
measurement
surface.
EuroPat v2
Dabei
dient
das
Live-bild
als
Messoberfläche
für
alle
wichtigen
Werkzeugparameter.
The
Livepicture
acts
as
a
measuring
surface
for
all
major
tool
parameters.
ParaCrawl v7.1
Die
Probe
muss
lediglich
auf
die
Messoberfläche
aufgebracht
werden.
The
sample
only
has
to
be
applied
to
the
measuring
surface.
ParaCrawl v7.1
Solche
Messsonden
werden
im
Allgemeinen
zur
Durchführung
der
Messung
von
Hand
auf
die
Messoberfläche
aufgesetzt.
In
general,
measuring
probes
of
this
type
are
manually
placed
on
the
measurement
surface
for
carrying
out
measurements.
EuroPat v2
Dadurch
kann
eine
sichere
Anlage
auf
der
Messoberfläche
erfolgen
und
präzise
Messergebnisse
erzielt
werden.
A
reliable
arrangement
on
the
measurement
surface
can
thus
be
provided
and
accurate
measurement
results
can
be
obtained.
EuroPat v2
Dadurch
sind
keine
zusätzlichen
Signalleitungen
erforderlich,
die
die
Ausrichtung
der
Messköpfe
zur
Messoberfläche
beeinträchtigen
können.
Therefore,
no
additional
signal
lines
are
required,
which
can
interfere
with
the
orientation
of
the
measuring
heads
in
relation
to
the
measurement
surface.
EuroPat v2
Diese
massereduzierte
Anordnung
ermöglicht
ebenfalls
ein
sicheres
Ausrichten
und
Aufsetzen
der
Messköpfe
auf
der
Messoberfläche.
This
mass-reduced
arrangement
also
allows
secure
orientation
and
contact
of
the
measuring
heads
on
the
measurement
surface.
EuroPat v2
Eine
solche
Teilfläche
40
der
großflächigen
Messoberfläche
12
ist
vergrößert
in
Figur
2
dargestellt.
Such
a
partial
area
40
of
the
large-area
surface
to
be
measured
12
is
shown
enlarged
in
FIG.
2
.
EuroPat v2
Solche
Messsonden
werden
beispielsweise
von
Hand
auf
eine
Messoberfläche
aufgesetzt,
um
die
Schichtdicke
zu
erfassen.
For
example,
such
measuring
probes
are
applied
manually
to
a
surface
to
be
measured
so
as
to
measure
the
layer
thickness.
EuroPat v2
In
jedem
Falle
müssen
die
bekannten
Handmessgeräte
mit
berührendem
Kontakt
zur
Messoberfläche
eingesetzt
werden.
In
any
case,
the
known
hand
measurement
devices
must
be
used
with
physical
contact
with
the
measurement
surface.
EuroPat v2
Die
Anschlagmittel
5,
6
sind
als
Vorsprünge
ausgestaltet,
welche
über
die
Messoberfläche
2
hervorstehen.
Stops
5,
6
are
designed
as
projections
that
extend
over
measuring
surface
2
.
EuroPat v2
Zum
besseren
Handling
und
zur
Abdichtung
ist
der
Schwingquarz
an
seiner
Messoberfläche
mit
einer
Folie
verbunden.
For
ease
of
handling
and
for
sealing,
the
oscillating
quartz
crystal
has
its
measuring
surface
connected
to
a
film.
EuroPat v2
Zur
Abdichtung
des
Schwingquarzes
kann
eine
Klebstoffschicht
zwischen
Messoberfläche
des
Resonators
und
der
Basisträgereinheit
eingesetzt
werden.
For
sealing
the
oscillating
quartz
crystal,
an
adhesive
layer
may
be
applied
between
the
measuring
surface
of
the
resonator
and
the
base
support
unit.
EuroPat v2
Dadurch
kann
ein
sanftes
Aufsetzen
der
Messsonde
auf
der
Messoberfläche
des
Messgegenstandes
erzielt
werden.
A
soft
setting
of
the
measurement
probe
on
the
measurement
surface
of
the
measurement
object
can
thereby
be
achieved.
EuroPat v2
Dadurch
ist
eine
kontinuierliche
Abnahme
der
Verfahrgeschwindigkeit
mit
zunehmender
Annäherung
der
Messsonde
an
die
Messoberfläche
einstellbar.
A
continuous
reduction
of
the
drive
speed
with
increasing
approach
of
the
measurement
probe
to
the
measurement
surface
is
thereby
able
to
be
adjusted.
EuroPat v2
Zur
Messung
wird
die
Sensorfolie
auf
die
Messoberfläche,
beispielsweise
einen
Hautbereich,
aufgebracht.
For
the
purpose
of
measurement
the
sensor
membrane
is
applied
to
the
measuring
surface,
for
example,
a
skin
area.
EuroPat v2
Das
Koordinatenmessgerät
46
weist
eine
Messoberfläche
48
auf,
auf
der
das
Messobjekt
12
angeordnet
ist.
The
coordinate
measuring
machine
46
comprises
a
measurement
surface
48,
on
which
the
measurement
object
12
is
arranged.
EuroPat v2
Zum
Kontaktieren
des
temperaturabhängigen
Leiters
52
sind
auf
der
Messoberfläche
13
zwei
Kupferkontakte
64
vorgesehen.
Two
copper
contacts
64
are
provided
on
measurement
surface
13
for
contacting
the
temperature-dependent
conductor
52
.
EuroPat v2
Die
Aufrauung
der
Kondensationsoberfläche
kann
durch
Zufügen
von
Material
auf
die
Messoberfläche
gebildet
sein.
The
roughening
of
the
condensation
surface
can
be
formed
by
adding
material
to
the
measurement
surface.
EuroPat v2
Insbesondere
in
diesem
Fall
kann
die
Kondensationsoberfläche
gegenüber
der
umliegenden
Messoberfläche
im
Mittel
eine
Erhöhung
bilden.
In
particular
in
this
case
the
condensation
surface
can
on
average
be
raised
compared
with
the
surrounding
measurement
surface.
EuroPat v2
Die
vorderseitige
Messoberfläche
13
ist
dabei
durchgängig
eben
ausgebildet
und
kann
beispielsweise
einen
rechteckigen
Umfang
aufweisen.
The
front
measurement
surface
13
is
planar
throughout
and
can
e.g.
have
a
rectangular
periphery.
EuroPat v2