Übersetzung für "Messgeometrie" in Englisch
Es
muss
keine
Messgeometrie
vorbereitet
werden,
wodurch
lange
Vorbereitungszeiten
entfallen.
There
is
no
need
to
prepare
a
measurement
geometry
so
long
waiting
times
will
be
omitted.
ParaCrawl v7.1
Diese
Beschränkung
lässt
sich
jedoch
durch
eine
Anpassung
der
Messgeometrie
umgehen.
This
limitation
can,
however,
be
bypassed
by
adapting
the
measuring
geometry.
ParaCrawl v7.1
Das
Glanzprüfgerät
PCE-PGM
60
besitzt
eine
Messgeometrie
von
60
°.
The
PCE-PGM
60
gloss
meter
has
a
measuring
geometry
of
60
°.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
kann
es
durch
die
Relativbewegung
zur
Störung
der
Messgeometrie
kommen.
Also,
the
relative
movement
may
cause
a
disturbance
of
the
measuring
geometry.
EuroPat v2
Anhand
der
Messgeometrie
können
dann
die
Ausrichtung
und
Orientierung
des
Implantats
bestimmt
werden.
The
alignment
and
orientation
of
the
implant
can
then
be
determined
using
the
measurement
geometry.
EuroPat v2
Der
Messkörper
weist
eine
Messgeometrie
auf,
die
mittels
einer
Messkamera
erfasst
wird.
The
measuring
body
has
a
measurement
geometry
which
is
detected
by
means
of
a
measuring
camera.
EuroPat v2
Unser
QUANTAX
EDS
bietet
höchste
Energieauflösung,
maximalen
Durchsatz
und
eine
optimale
Messgeometrie.
Our
QUANTAX
EDS
systems
provide
highest
energy
resolution,
maximum
throughput
and
optimum
geometry.
CCAligned v1
Die
unterschiedlichen
Oberflächeneigenschaften
der
Druckproben
verursachen
auch
eine
Problematik
für
die
Messgeometrie.
The
different
surface
properties
of
the
print
samples
also
cause
problems
with
regard
to
the
measuring
geometry.
EuroPat v2
In
Klammern
sind
die
schlimmsten
Erkennungsleistung
Messgeometrie.
In
parentheses
are
the
worst
detection
performance
measurement
geometry.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
muss
die
diffuse
Messgeometrie
per
definitionem
in
direktem
Kontakt
zur
Messprobe
realisiert
werden.
However,
the
diffuse
measurement
geometry
must
by
definition
be
realized
in
direct
contact
with
the
sample
to
be
measured.
EuroPat v2
Bei
diesem
Ausführungsbeispiel
bietet
der
Farbmesskopf
zwei
spektrale
Messkanäle
für
eine
diffuse
und
eine
gerichtete
Messgeometrie.
In
this
example
of
an
embodiment,
the
color
measuring
head
offers
two
spectral
measurement
channels
for
a
diffuse
and
a
directed
measurement
geometry.
EuroPat v2
Idealerweise
wird
diese
Kompensation
im
erfindungsgemässen
Korrekturmodell
für
den
Einfluss
der
Messgeometrie
und
Medienabhängigkeit
mitberücksichtigt.
Ideally,
allowance
is
made
for
this
compensation
in
a
correction
model
when
making
allowance
for
the
effect
of
the
measuring
geometry
and
type
of
medium.
EuroPat v2
Der
Glanzmesser
PCE-IGM
60
ist
ein
optisches
Messinstrument
mit
einer
Messgeometrie
von
60
°.
The
gloss
meter
PCE-IGM
60
is
an
optical
measuring
instrument
with
a
measuring
geometry
of
60°.
ParaCrawl v7.1
Das
Glanzmessgerät
PCE-IGM
60
ist
ein
optisches
Messinstrument
mit
einer
Messgeometrie
von
60
°.
The
gloss
meter
PCE-IGM
60
is
an
optical
measuring
instrument
with
a
measuring
geometry
of
60
°.
ParaCrawl v7.1
Werden
die
Muster
mit
einem
Spektralfotometer
in
Übereinstimmung
mit
den
Vorschriften
der
CIE-Veröffentlichung
Nr.
15
(1971)
gemessen
und
mit
einer
Lichtquelle
entsprechend
der
Normlichtart
D65
der
CIE
in
einem
Winkel
von
45°
zur
Normalen
angeleuchtet
und
entlang
der
Normalen
betrachtet
(Messgeometrie
45°/0°),
so
gelten
für
die
Farbe
des
im
Neuzustand
befindlichen
Materials
die
in
Absatz
2.31
der
Regelung
Nr.
48
genannten
Grenzwerte.
When
measured
with
a
spectrophotometer
in
accordance
with
the
provisions
of
CIE
document
No
15
(1971)
and
illuminated
with
the
CIE
Standard
illuminant
D65
at
an
angle
of
45°
to
the
normal
and
viewed
along
the
normal
(45/0
geometry),
the
colour
of
the
material
in
new
condition
shall
be
within
the
limits
according
to
paragraph
2.31
of
Regulation
No
48.
DGT v2019
Werden
die
Muster
mit
einem
Spektralfotometer
in
Übereinstimmung
mit
den
Vorschriften
der
CIE-Veröffentlichung
Nr.
15
(1971)
gemessen
und
mit
einer
Lichtquelle
entsprechend
der
Normlichtart
D65
der
CIE
in
einem
Winkel
von
45°
zur
Normalen
polychromatisch
angeleuchtet
und
entlang
der
Normalen
betrachtet
(Messgeometrie
45°/0°),
so
gelten
für
die
Farbe
des
im
Neuzustand
befindlichen
Materials
die
in
Absatz
2.32
der
Regelung
Nr.
48
genannten
Grenzwerte.
When
measured
with
a
spectrophotometer
in
accordance
with
the
provisions
of
CIE
document
No
15
(1971)
and
illuminated
polychromatically
with
the
CIE
Standard
Illuminant
D65
at
an
angle
45°
to
the
normal
and
viewed
along
the
normal
(geometry
45/0),
the
colour
of
the
material
in
new
condition
shall
be
within
the
limits
according
to
paragraph
2.32
of
the
Regulation
No
48.
DGT v2019
Ausserdem
muss
ein
Messsystem,
um
im
online
oder
inline
Betrieb
in
einem
automatisierten
System
eingesetzt
werden
zu
können,
eine
kontaktlose
Messgeometrie
zur
Probe
ermöglichen.
Furthermore,
a
measurement
system
must
enable
a
contact
free
measurement
geometry
to
the
sample
in
order
to
be
used
in
online
or
inline
operation
in
an
automated
system.
EuroPat v2
Für
Color
Management
Anwendungen
im
graphischen
Bereich
werden
heutzutage
Farbmessgeräte
mit
45°/0°
oder
0°/45°
Messgeometrie
eingesetzt,
welche
in
kompakter
Bauweise
realisiert
sind.
For
color
management
applications
in
the
graphics
area,
color
measurement
devices
with
45E/0E
or
0E/45E
measurement
geometry
are
currently
used,
which
are
realized
in
compact
construction.
EuroPat v2
Der
Einsatz
eines
Farbmessgeräts
mit
45°/0°
Messgeometrie
in
digitalen
Drucksystemen
für
Color
Management
Anwendungen
ist
z.B.
in
der
DE-C
197
22
073
beschrieben.
The
use
of
a
color
measurement
device
with
45E/0E
measurement
geometry
in
digital
printing
systems
for
color
management
applications
is
described,
for
example,
in
DE-C
197
22073.
EuroPat v2
Alternative
Techniken
in
kombinierten
Messgeräten
für
Farb-
und
Oberflächeneigenschaften
basieren
auf
einer
diffusen
Messgeometrie
mit
einer
Ulbrichtskugel
oder
dem
Einsatz
einer
Glanzmessung.
Alternative
technologies
in
combined
measurement
devices
for
color
and
surface
properties
are
based
on
a
diffuse
measurement
geometry
with
an
Ulbricht
Sphere
or
the
use
of
a
gloss
measurement.
EuroPat v2
Die
Messgeometrie
mit
der
Ulbrichtskugel
eignet
sich
nicht
für
die
Miniaturisierung,
und
die
Herstellung
einer
gut
reflektierenden
Ulbrichtskugel
ist
aufwendig.
The
measurement
geometry
with
the
Ulbricht
Sphere
is
not
suited
for
miniaturization
and
the
manufacture
of
a
well
reflecting
Ulbricht
Sphere
is
costly.
EuroPat v2
Um
ein
Rad
in
einem
einzigen
Messgang
und
mit
einfacher
Messgeometrie
prüfen
zu
können,
werden
zwei
der
drei
Zwischenschenkelpartien
durch
direkten
Nachweis
über
eine
Echohöhenbewertung
infolge
seitlicher
Kontraktion
des
Schallbündels
oder
teilweiser
Reflektion
geprüft,
welche
auf
den
Querschnitt
und
Ungänzenbreitheit
des
durchschallten
Materials
schliessen
lässt,
während
die
dritte
Partie
mittel
einfacher
Laufzeit
quer
zur
Restwand
gemessen
wird.
In
order
to
be
able
to
check
a
wheel
in
one
single
measuring
process
and
with
a
simple
measuring
geometry,
two
of
the
three
intermediate
leg
parts
are
tested
by
direct
testing
by
an
evaluation
of
the
echo
height
in
consequence
of
lateral
contraction
of
ultrasonic
energy
or
in
consequence
of
partial
reflection
which
allows
one
to
make
conclusions
with
regard
to
the
cross
section
and
sound
spots
of
the
material
through
which
ultrasound
was
sent,
while
the
remaining
part
is
measured
by
means
of
a
simple
travel
time
transversely
to
the
residual
wall.
EuroPat v2
Dieses
System
erfordert
eine
definierte
Messgeometrie,
die
Verwendung
von
Polarisatoren
und
die
Durchführung
von
Lumineszenzmessungen
in
Front-Face-Geometrie
und
ist
somit
für
die
Kalibrierung
einfacher
Messsysteme
nicht
geeignet.
This
system
requires
a
defined
measurement
geometry,
the
use
of
polarizers
and
luminescence
measurements
in
front-face-geometry,
which
makes
it
unsuitable
for
the
calibration
of
simple
measurement
systems.
EuroPat v2
Die
visuelle
Beurteilung
erfolgt
vorzugsweise
unter
künstlichem
Tageslicht
der
Normlichtart
D65
in
farbneutraler
Umgebung
in
einer
Beobachtungsgeometrie,
die
der
Messgeometrie
(Beleuchtungswinkel
von
45
Grad,
verschiedene
Beobachtungswinkel)
entspricht.
Preferably,
visual
assessment
takes
place
under
artificial
daylight
with
the
normal
light
type
D65
in
a
neutrally
colored
environment,
with
an
observation
geometry
corresponding
to
the
measurement
geometry
(illumination
angle
45°,
different
observation
angles).
ParaCrawl v7.1
Hierzu
wurden
die
Helligkeitswerte
auf
dem
schwarzen
und
weißen
Hintergrund
der
Schwarz-Weiß-Deckungskarte
bei
einer
Messgeometrie
von
110°,
relativ
zum
Ausfallwinkel
des
bei
45°
eingestrahlten
Lichts,
bestimmt
und
deren
Quotient
gebildet.
For
this
purpose,
the
lightness
values
on
the
black
and
white
background
of
the
black-white
opacity
chart
were
determined
with
a
measurement
geometry
of
110°,
relative
to
the
angle
of
emergence
of
the
light
irradiated
at
45°,
and
the
ratio
thereof
was
formed.
EuroPat v2
Im
Unterschied
zu
beispielsweise
auf
natürlichem
Glimmer
basierenden
silberfarbenen
Perlglanzpigmenten,
welche
weder
in
Schichtaufbau
noch
Teilchengröße
von
den
in
der
erfindungsgemäßen
kosmetischen
Formulierung
einzusetzenden
silberfarbenen
Pigmenten
verschieden
sind,
zeigen
diese
silberfarbenen
Pigmente
bei
einer
Messgeometrie
von
15°
weitaus
höhere
Werte
für
Glitzerintensität
S_i
und
Glitzerfläche
S_a.
In
contrast
to
silver-colored
pearlescent
pigments
based,
for
example,
on
natural
mica,
which
are
different
neither
in
layer
construction
nor
in
particle
size
from
the
silver-colored
pigments
according
to
the
invention,
these
silver-colored
pigments
according
to
the
invention,
at
a
measurement
geometry
of
15°,
exhibit
far
higher
values
for
glitter
intensity
S_i
and
glitter
area
S_a.
EuroPat v2
Die
Helligkeitswerte
L*
wurden
bei
einer
Messgeometrie
von
110°,
relativ
zum
Ausfallwinkel
des
bei
45°
eingestrahlten
Lichts,
anhand
dieser
Lackapplikationen
auf
dem
schwarzem
und
auf
dem
weißem
Hintergrund
der
Schwarz-Weiß-Deckungskarte
mit
dem
Gerät
BYK-mac,
Fa.
Byk
Gardner,
vermessen.
The
lightness
values
L*
were
measured
with
a
measurement
geometry
of
110°,
relative
to
the
angle
of
emergence
of
the
light
irradiated
at
45°,
on
the
basis
of
these
coatings
applied
to
the
black
background
and
to
the
white
background
of
the
black-white
opacity
chart,
using
the
Byk-mac
instrument
from
Byk
Gardner.
EuroPat v2
Bei
einer
Drehbewegung
der
Messgeometrie
entsteht
aufgrund
des
in
den
Behälter
gefüllten
Dickstoffs
ein
Drehmoment,
das
gemessen
wird.
With
a
rotational
movement
of
the
measuring
geometry,
a
torque
develops
because
of
the
high-viscosity
material
filled
in
the
vessel,
which
torque
is
measured.
EuroPat v2