Übersetzung für "Messerundgang" in Englisch
Auch
Ihren
ganz
persönlichen
Messerundgang
auf
der
Chillventa
können
Sie
sich
dort
zusammenstellen.
You
can
also
put
together
your
own
personal
guided
tour
of
Chillventa.
ParaCrawl v7.1
Auch
Ihren
ganz
persönlichen
Messerundgang
auf
der
FachPack
können
Sie
sich
dort
zusammenstellen.
You
can
also
put
together
your
own
personal
guided
tour
of
FachPack.
ParaCrawl v7.1
Auch
Ihren
ganz
persönlichen
Messerundgang
auf
der
BIOFACH
können
Sie
sich
dort
zusammenstellen.
You
can
also
put
together
your
own
personal
guided
tour
of
BIOFACH.
ParaCrawl v7.1
Auch
Ihren
ganz
persönlichen
Messerundgang
auf
der
BrauBeviale
können
Sie
sich
dort
zusammenstellen.
You
can
also
put
together
your
own
personal
guided
tour
of
BrauBeviale.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Eröffnung
wird
sich
die
Ministerin
auf
einen
Messerundgang
begeben.
After
the
opening,
the
minister
will
take
a
tour
of
the
fair.
ParaCrawl v7.1
Große
Medien
haben
uns
besucht
und
der
Messerundgang
'Green
Tour'
machte
bei
uns
Station.
Major
media
players
visited
us
and
the
'Green
Tour'
guided
tour
stopped
by.
ParaCrawl v7.1
Auch
Ihren
ganz
persönlichen
Messerundgang
auf
der
embedded
world
können
Sie
sich
dort
zusammenstellen.
You
can
also
put
together
your
own
personal
guided
tour
of
embedded
world.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
wird
es
einen
geführten
Messerundgang
zu
ausgewählten
Unternehmen
und
Institutionen
auf
der
CMS
Berlin
geben.
Subsequently
there
will
be
a
guided
tour
of
the
trade
show,
visiting
selected
companies
and
institutions
of
CMS
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Auch
Ihren
ganz
persönlichen
Messerundgang
auf
der
IWA
OutdoorClassics
können
Sie
sich
dort
zusammenstellen.
You
can
also
use
it
to
put
together
your
very
own
tour
of
the
IWA
OutdoorClassics.
ParaCrawl v7.1
Damit
steht
das
erste
Highlight
für
den
Messerundgang
schon
vor
der
Abreise
nach
Köln
fest.
This
already
sets
the
tone
for
a
tour
of
the
exhibition
before
departing
for
Cologne.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
die
Messe
verpasst
oder
wollen
unsere
Highlights
nochmals
erleben?
Dann
starten
Sie
unseren
virtuellen
Messerundgang.
You
missed
the
fair
or
want
to
discover
our
highlights
again?
Then
start
our
virtual
tour
of
the
booth.
CCAligned v1
Abgeschlossen
wurde
das
Programm
mit
einem
Messerundgang
und
Besuch
deutscher
IT-Firmen.
Staatsministerin
Pieper
sagte
bei
der
Eröffnung:
Her
programme
ended
with
a
tour
of
the
international
trade
exhibition
and
visits
to
the
stands
of
German
IT
companies.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Messerundgang
selbst
stand
wieder
die
offizielle
IAA-Pkw-App
kostenlos
zur
Verfügung,
die
2013
erstmalig
auch
für
das
iPad
und
als
Web-App
jeweils
in
Deutsch
und
Englisch
angeboten
wurde.
Once
again,
the
offi
cial
IAA
app
was
available
free
of
charge
for
the
tour
of
the
show,
following
its
initial
appearance
in
2013.
ParaCrawl v7.1
Neben
einer
Podiumsdiskussion
auf
dem
Zukunftsdialog
der
Plattform
Industrie
4.0,
wird
sie
einen
Messerundgang
absolvieren
und
weitere
Veranstaltungen,
wie
das
"Kick-off
IT2School",
besuchen.
In
addition
to
a
panel
discussion
at
the
Plattform
Industrie
4.0's
"future
dialogue",
she
will
tour
the
trade
fair
and
attend
other
events
like
Kick-off
IT2School.
ParaCrawl v7.1
Ein
Messerundgang
ermöglicht
es
auch
den
Ausstellern
neue
Anwendungen
für
die
eigene
Innovation
zu
finden
oder
die
eigene
Innovation
mit
neuer
Technik
anderer
Anbieter
zu
ergänzen.
A
walk
around
on
the
fair
makes
it
possible
to
find
new
applications
for
the
own
innovation
or
to
complement
the
own
innovation
with
new
technology
from
other
vendors.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Messerundgang
sprach
Machnig
mit
mehreren
Unternehmen
über
die
Situation
auf
den
Weltmärkten
und
ihre
Exportperspektiven.
During
a
tour
of
the
exhibition,
Machnig
spoke
with
a
several
companies
about
the
situation
on
the
global
markets
and
discussed
their
export
prospects.
ParaCrawl v7.1
Bundesgesundheitsminister
Philipp
Rösler
informierte
sich
bei
einem
Messerundgang
über
die
Arab
Health
auch
bei
Mohamed
Daif,
Area
Sales
Manager
bei
BERCHTOLD,
über
aktuelle
Entwicklungen
in
der
Medizintechnik.
During
a
tour
of
the
Arab
Health
exhibition,
Federal
Health
Minister
Philipp
Rösler
also
asked
Mohamed
Daif,
Area
Sales
Manager
at
BERCHTOLD,
about
current
developments
in
medical
technology.
ParaCrawl v7.1
Auf
ihrem
Messerundgang
besucht
die
Lichtdesignerin
gezielt
Hersteller,
deren
Produkte
durch
Ästhetik,
Klarheit,
Gelassenheit
und
Witz
bestechen.
Ulrike
Brandis'
tour
will
then
lead
you
to
manufacturers
whose
products
impress
through
aesthetics,
clarity,
tranquility
and
wit.
ParaCrawl v7.1
Dass
Einkäufer
in
Stuttgart
die
Fort-
und
Weiterbildung
mit
einem
ganz
besonderen
Messerundgang
kombinieren
können,
das
hat
es
so
noch
nie
gegeben",
erklärt
Niethammer.
It
has
never
been
possible
before
for
buyers
to
combine
advanced
training
with
a
very
special
trade
fair
tour
in
Stuttgart,"
said
Niethammer.
ParaCrawl v7.1
Dies
nutzten
Zahnärzte
und
Zahntechniker
beim
Messerundgang
auf
der
IDS
in
Köln
zur
gedanklichen
Gestaltung
ihrer
Praxis
und
ihres
Labors
von
morgen,
dank
des
umfassenden
Angebots
der
Aussteller
auf
einer
fundierten
Grundlage.
During
their
tour
around
IDS
in
Cologne
the
dentists
and
dental
technicians
took
advantage
of
this
to
collect
ideas
for
their
practice
and
laboratory
of
tomorrow,
based
on
well-founded
knowledge
thanks
to
the
comprehensive
offer
of
the
exhibitors.
ParaCrawl v7.1
Zudem
werden
Oberbürgermeister
a.
D.
Professor
Stefan
Gläser,
Geschäftsführendes
Vorstandsmitglied
des
Städtetag
Baden-Württemberg,
und
Ministerialdirektor
a.D.
Klaus
Tappeser,
Präsident
des
Württembergischen
Landessportbundes,
an
der
Eröffnung
und
einem
anschließenden
Messerundgang
teilnehmen.
In
addition,
Lord
Mayor
Professor
Stefan
Gläser,
managing
director
of
the
Baden-Württemberg
association
of
German
cities
and
towns,
and
Head
of
Department
Klaus
Tappeser,
President
of
the
Wuerttemberg
state
sports
association,
will
also
be
present
at
the
grand
opening
and
participate
in
a
subsequent
tour
of
the
exhibition.
ParaCrawl v7.1
Bei
seinem
Messerundgang
informierte
sich
de
Maizière
über
die
vielfältigen
Einsatzmöglichkeiten
des
THW
und
des
Bundesamtes
für
Bevölkerungsschutz
und
Katastrophenhilfe
(BBK).
During
his
round
tour
around
the
fair,
Mr
de
Maizière
got
the
latest
information
about
the
various
fields
of
operation
of
THW
and
the
Federal
Office
of
Civil
Protection
and
Disaster
Assistance
(BBK).
ParaCrawl v7.1
Filmtechnik
ist
HighTech
-
am
Montag,
dem
22.
September,
wird
sich
Staatsminister
Eberhard
Sinner
bei
einem
Messerundgang
über
die
neuesten
Entwicklungen
informieren.
Motion
picture
technology
is
HighTech
–
on
Monday,
22nd
September,
State
Minister
Eberhard
Sinner
will
walk
around
the
trade
fair
to
view
the
latest
developments.
ParaCrawl v7.1