Übersetzung für "Messerundgang" in Englisch

Auch Ihren ganz persönlichen Messerundgang auf der Chillventa können Sie sich dort zusammenstellen.
You can also put together your own personal guided tour of Chillventa.
ParaCrawl v7.1

Auch Ihren ganz persönlichen Messerundgang auf der FachPack können Sie sich dort zusammenstellen.
You can also put together your own personal guided tour of FachPack.
ParaCrawl v7.1

Auch Ihren ganz persönlichen Messerundgang auf der BIOFACH können Sie sich dort zusammenstellen.
You can also put together your own personal guided tour of BIOFACH.
ParaCrawl v7.1

Auch Ihren ganz persönlichen Messerundgang auf der BrauBeviale können Sie sich dort zusammenstellen.
You can also put together your own personal guided tour of BrauBeviale.
ParaCrawl v7.1

Nach der Eröffnung wird sich die Ministerin auf einen Messerundgang begeben.
After the opening, the minister will take a tour of the fair.
ParaCrawl v7.1

Große Medien haben uns besucht und der Messerundgang 'Green Tour' machte bei uns Station.
Major media players visited us and the 'Green Tour' guided tour stopped by.
ParaCrawl v7.1

Auch Ihren ganz persönlichen Messerundgang auf der embedded world können Sie sich dort zusammenstellen.
You can also put together your own personal guided tour of embedded world.
ParaCrawl v7.1

Anschließend wird es einen geführten Messerundgang zu ausgewählten Unternehmen und Institutionen auf der CMS Berlin geben.
Subsequently there will be a guided tour of the trade show, visiting selected companies and institutions of CMS Berlin.
ParaCrawl v7.1

Auch Ihren ganz persönlichen Messerundgang auf der IWA OutdoorClassics können Sie sich dort zusammenstellen.
You can also use it to put together your very own tour of the IWA OutdoorClassics.
ParaCrawl v7.1

Damit steht das erste Highlight für den Messerundgang schon vor der Abreise nach Köln fest.
This already sets the tone for a tour of the exhibition before departing for Cologne.
ParaCrawl v7.1

Sie haben die Messe verpasst oder wollen unsere Highlights nochmals erleben? Dann starten Sie unseren virtuellen Messerundgang.
You missed the fair or want to discover our highlights again? Then start our virtual tour of the booth.
CCAligned v1

Abgeschlossen wurde das Programm mit einem Messerundgang und Besuch deutscher IT-Firmen. Staatsministerin Pieper sagte bei der Eröffnung:
Her programme ended with a tour of the international trade exhibition and visits to the stands of German IT companies.
ParaCrawl v7.1

Für den Messerundgang selbst stand wieder die offizielle IAA-Pkw-App kostenlos zur Verfügung, die 2013 erstmalig auch für das iPad und als Web-App jeweils in Deutsch und Englisch angeboten wurde.
Once again, the offi cial IAA app was available free of charge for the tour of the show, following its initial appearance in 2013.
ParaCrawl v7.1

Neben einer Podiumsdiskussion auf dem Zukunftsdialog der Plattform Industrie 4.0, wird sie einen Messerundgang absolvieren und weitere Veranstaltungen, wie das "Kick-off IT2School", besuchen.
In addition to a panel discussion at the Plattform Industrie 4.0's "future dialogue", she will tour the trade fair and attend other events like Kick-off IT2School.
ParaCrawl v7.1

Ein Messerundgang ermöglicht es auch den Ausstellern neue Anwendungen für die eigene Innovation zu finden oder die eigene Innovation mit neuer Technik anderer Anbieter zu ergänzen.
A walk around on the fair makes it possible to find new applications for the own innovation or to complement the own innovation with new technology from other vendors.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Messerundgang sprach Machnig mit mehreren Unternehmen über die Situation auf den Weltmärkten und ihre Exportperspektiven.
During a tour of the exhibition, Machnig spoke with a several companies about the situation on the global markets and discussed their export prospects.
ParaCrawl v7.1

Bundesgesundheitsminister Philipp Rösler informierte sich bei einem Messerundgang über die Arab Health auch bei Mohamed Daif, Area Sales Manager bei BERCHTOLD, über aktuelle Entwicklungen in der Medizintechnik.
During a tour of the Arab Health exhibition, Federal Health Minister Philipp Rösler also asked Mohamed Daif, Area Sales Manager at BERCHTOLD, about current developments in medical technology.
ParaCrawl v7.1

Auf ihrem Messerundgang besucht die Lichtdesignerin gezielt Hersteller, deren Produkte durch Ästhetik, Klarheit, Gelassenheit und Witz bestechen.
Ulrike Brandis' tour will then lead you to manufacturers whose products impress through aesthetics, clarity, tranquility and wit.
ParaCrawl v7.1

Dass Einkäufer in Stuttgart die Fort- und Weiterbildung mit einem ganz besonderen Messerundgang kombinieren können, das hat es so noch nie gegeben", erklärt Niethammer.
It has never been possible before for buyers to combine advanced training with a very special trade fair tour in Stuttgart," said Niethammer.
ParaCrawl v7.1

Dies nutzten Zahnärzte und Zahntechniker beim Messerundgang auf der IDS in Köln zur gedanklichen Gestaltung ihrer Praxis und ihres Labors von morgen, dank des umfassenden Angebots der Aussteller auf einer fundierten Grundlage.
During their tour around IDS in Cologne the dentists and dental technicians took advantage of this to collect ideas for their practice and laboratory of tomorrow, based on well-founded knowledge thanks to the comprehensive offer of the exhibitors.
ParaCrawl v7.1

Zudem werden Oberbürgermeister a. D. Professor Stefan Gläser, Geschäftsführendes Vorstandsmitglied des Städtetag Baden-Württemberg, und Ministerialdirektor a.D. Klaus Tappeser, Präsident des Württembergischen Landessportbundes, an der Eröffnung und einem anschließenden Messerundgang teilnehmen.
In addition, Lord Mayor Professor Stefan Gläser, managing director of the Baden-Württemberg association of German cities and towns, and Head of Department Klaus Tappeser, President of the Wuerttemberg state sports association, will also be present at the grand opening and participate in a subsequent tour of the exhibition.
ParaCrawl v7.1

Bei seinem Messerundgang informierte sich de Maizière über die vielfältigen Einsatzmöglichkeiten des THW und des Bundesamtes für Bevölkerungsschutz und Katastrophenhilfe (BBK).
During his round tour around the fair, Mr de Maizière got the latest information about the various fields of operation of THW and the Federal Office of Civil Protection and Disaster Assistance (BBK).
ParaCrawl v7.1

Filmtechnik ist HighTech - am Montag, dem 22. September, wird sich Staatsminister Eberhard Sinner bei einem Messerundgang über die neuesten Entwicklungen informieren.
Motion picture technology is HighTech – on Monday, 22nd September, State Minister Eberhard Sinner will walk around the trade fair to view the latest developments.
ParaCrawl v7.1