Übersetzung für "Messarmatur" in Englisch

Die Messarmatur kann als statische Armatur oder als Wechselarmatur ausgestaltet sein.
The measuring probe housing can be configured as a static housing or as a retractable housing.
EuroPat v2

In einem weiteren Ausführungsbeispiel weist die Messarmatur sowohl ein Dichtmittel als auch eine Dichtlippe auf.
In a further embodiment, the measuring probe housing includes a sealing means as well as a sealing lip.
EuroPat v2

Insbesondere für den Einsatz in der pharmazeutischen Industrie, der Lebensmittelindustrie und/oder der Biotechnologie wäre eine hygienische Messarmatur wünschenswert, in der sich bzw. auf der sich auf Grund ihrer Ausgestaltung im Wesentlichen weder Keime und/oder Bakterien ansiedeln noch Reste des Mediums ablagern, welche aber gleichzeitig sicher und einfach zu handhaben ist.
In particular for applications in the pharmaceutical industry, in the food industry and/or in biotechnology, a hygienic measuring probe housing would be desirable which would by design prevent germs and/or bacteria as well as residues of the process medium from attaching themselves to the inside or the surface, but would at the same time be safe and easy to handle.
EuroPat v2

Unterhalb des Prozessanschlusses 6 und damit innerhalb des Behälters weist die Messarmatur 1 ein längliches Gehäuse 8 auf, in dem das Tauchrohr 9 und die Messsonde 5 angeordnet sind.
Below the process connector 6 and thus inside the container is an elongated enclosure 8 which belongs to the measuring probe housing 1 and contains the immersion tube 9 and the measuring probe 5 .
EuroPat v2

Insbesondere für den Einsatz in der pharmazeutischen Industrie, der Lebensmittelindustrie und/oder der Biotechnologie wäre eine hygienische Messarmatur wünschenswert, in der sich bzw. auf der sich auf Grund ihrer Ausgestaltung im Wesentlichen weder Keime und/oder Bakterien ansiedeln noch Reste des Medium ablagern, welche aber gleichzeitig sicher und einfach zu handhaben ist.
In particular for applications in the pharmaceutical industry, in the food industry and/or in biotechnology, a hygienic measuring probe housing would be desirable which would by design prevent germs and/or bacteria as well as residues of the process medium from attaching themselves to the inside or the surface, but would at the same time be safe and easy to handle.
EuroPat v2

Diese Formdichtung bildet nach Einbringen der Messsonde einen Presssitz in der Öffnung und dichtet den Innenraum der Messarmatur spaltfrei zum Prozess hin ab.
This molded seal forms a press fit in the opening after insertion of the measuring probe and provides a gapless seal between the interior of the measuring probe housing and the process.
EuroPat v2

Damit ergibt sich als Aufgabe die Entwicklung eines sicheren und hygienischen Tauchrohres sowie einer Messarmatur mit einem darin angeordneten Tauchrohr.
It is therefore an object to develop a safe and hygienic immersion tube, as well as a measuring probe housing in which an immersion tube is arranged.
EuroPat v2

Zusätzlich wirkt die Dichtlippe 27 in diesem Ausführungsbeispiel als Abstreifer, so dass beim Entfernen der Messsonde aus der Messarmatur und/oder beim Zurückziehen in eine Behandlungskammer, insbesondere bei einer Wechselarmatur, das an der Messsonde haftende Medium entfernt wird.
In addition, the sealing lip 27 in this embodiment serves as a wiper, so that when the measuring probe is taken out of the probe housing and/or when the measuring probe is retracted into the treatment chamber, in particular in a retractable armature, the medium clinging to the measuring probe is wiped off.
EuroPat v2

In einem weiteren Ausführungsbeispiel weist die Messarmatur eine umlaufende Dichtlippe auf, deren freies Ende als scharfe Kante ausgestaltet ist.
In a further embodiment, the measuring probe housing has a circular sealing lip whose free end is shaped as a sharp edge.
EuroPat v2

Diese Ausführung ist besonders vorteilhaft, da die Dichtlippe als zweite Dichtung und/oder als Abstreifer wirken kann, so dass beim Entfernen der Messsonde aus der Messarmatur und/oder beim Zurückziehen in eine Behandlungskammer das anhaftende Medium durch die Dichtlippe von der Messsonde abgestreift wird.
This configuration is particularly advantageous as the sealing lip can function as a second seal and/or as a wiper, so that in removing the measuring probe from the measuring probe housing and/or in retracting the measuring probe into a treatment chamber, the medium clinging to the probe is wiped off by the sealing lip.
EuroPat v2

Figur 1 zeigt beispielhaft eine statische Messarmatur 1, wobei eine vergleichbare Anordnung auch mit einer Wechselarmatur realisiert werden kann.
FIG. 1 shows as an example a static measuring probe housing 1, but a comparable arrangement can also be realized with a retractable probe housing.
EuroPat v2

Die Montage in einer Messarmatur ermöglicht den einfachen Ein- und Ausbau des Sensors zur regelmäßigen Kalibrierung und sichert gleichzeitig die exakte und reproduzierbare Positionierung des Durchflusssensors in der Rohrleitung.
The mounting in a measurement assembly ensures easy installation and removal of the sensor for regular calibration and assures at the same time an exact and reproducible positioning of the flow sensor in the pipe.
ParaCrawl v7.1