Übersetzung für "Messarmatur" in Englisch
Die
Messarmatur
kann
als
statische
Armatur
oder
als
Wechselarmatur
ausgestaltet
sein.
The
measuring
probe
housing
can
be
configured
as
a
static
housing
or
as
a
retractable
housing.
EuroPat v2
In
einem
weiteren
Ausführungsbeispiel
weist
die
Messarmatur
sowohl
ein
Dichtmittel
als
auch
eine
Dichtlippe
auf.
In
a
further
embodiment,
the
measuring
probe
housing
includes
a
sealing
means
as
well
as
a
sealing
lip.
EuroPat v2
Insbesondere
für
den
Einsatz
in
der
pharmazeutischen
Industrie,
der
Lebensmittelindustrie
und/oder
der
Biotechnologie
wäre
eine
hygienische
Messarmatur
wünschenswert,
in
der
sich
bzw.
auf
der
sich
auf
Grund
ihrer
Ausgestaltung
im
Wesentlichen
weder
Keime
und/oder
Bakterien
ansiedeln
noch
Reste
des
Mediums
ablagern,
welche
aber
gleichzeitig
sicher
und
einfach
zu
handhaben
ist.
In
particular
for
applications
in
the
pharmaceutical
industry,
in
the
food
industry
and/or
in
biotechnology,
a
hygienic
measuring
probe
housing
would
be
desirable
which
would
by
design
prevent
germs
and/or
bacteria
as
well
as
residues
of
the
process
medium
from
attaching
themselves
to
the
inside
or
the
surface,
but
would
at
the
same
time
be
safe
and
easy
to
handle.
EuroPat v2
Unterhalb
des
Prozessanschlusses
6
und
damit
innerhalb
des
Behälters
weist
die
Messarmatur
1
ein
längliches
Gehäuse
8
auf,
in
dem
das
Tauchrohr
9
und
die
Messsonde
5
angeordnet
sind.
Below
the
process
connector
6
and
thus
inside
the
container
is
an
elongated
enclosure
8
which
belongs
to
the
measuring
probe
housing
1
and
contains
the
immersion
tube
9
and
the
measuring
probe
5
.
EuroPat v2
Insbesondere
für
den
Einsatz
in
der
pharmazeutischen
Industrie,
der
Lebensmittelindustrie
und/oder
der
Biotechnologie
wäre
eine
hygienische
Messarmatur
wünschenswert,
in
der
sich
bzw.
auf
der
sich
auf
Grund
ihrer
Ausgestaltung
im
Wesentlichen
weder
Keime
und/oder
Bakterien
ansiedeln
noch
Reste
des
Medium
ablagern,
welche
aber
gleichzeitig
sicher
und
einfach
zu
handhaben
ist.
In
particular
for
applications
in
the
pharmaceutical
industry,
in
the
food
industry
and/or
in
biotechnology,
a
hygienic
measuring
probe
housing
would
be
desirable
which
would
by
design
prevent
germs
and/or
bacteria
as
well
as
residues
of
the
process
medium
from
attaching
themselves
to
the
inside
or
the
surface,
but
would
at
the
same
time
be
safe
and
easy
to
handle.
EuroPat v2
Diese
Formdichtung
bildet
nach
Einbringen
der
Messsonde
einen
Presssitz
in
der
Öffnung
und
dichtet
den
Innenraum
der
Messarmatur
spaltfrei
zum
Prozess
hin
ab.
This
molded
seal
forms
a
press
fit
in
the
opening
after
insertion
of
the
measuring
probe
and
provides
a
gapless
seal
between
the
interior
of
the
measuring
probe
housing
and
the
process.
EuroPat v2
Damit
ergibt
sich
als
Aufgabe
die
Entwicklung
eines
sicheren
und
hygienischen
Tauchrohres
sowie
einer
Messarmatur
mit
einem
darin
angeordneten
Tauchrohr.
It
is
therefore
an
object
to
develop
a
safe
and
hygienic
immersion
tube,
as
well
as
a
measuring
probe
housing
in
which
an
immersion
tube
is
arranged.
EuroPat v2
Zusätzlich
wirkt
die
Dichtlippe
27
in
diesem
Ausführungsbeispiel
als
Abstreifer,
so
dass
beim
Entfernen
der
Messsonde
aus
der
Messarmatur
und/oder
beim
Zurückziehen
in
eine
Behandlungskammer,
insbesondere
bei
einer
Wechselarmatur,
das
an
der
Messsonde
haftende
Medium
entfernt
wird.
In
addition,
the
sealing
lip
27
in
this
embodiment
serves
as
a
wiper,
so
that
when
the
measuring
probe
is
taken
out
of
the
probe
housing
and/or
when
the
measuring
probe
is
retracted
into
the
treatment
chamber,
in
particular
in
a
retractable
armature,
the
medium
clinging
to
the
measuring
probe
is
wiped
off.
EuroPat v2
In
einem
weiteren
Ausführungsbeispiel
weist
die
Messarmatur
eine
umlaufende
Dichtlippe
auf,
deren
freies
Ende
als
scharfe
Kante
ausgestaltet
ist.
In
a
further
embodiment,
the
measuring
probe
housing
has
a
circular
sealing
lip
whose
free
end
is
shaped
as
a
sharp
edge.
EuroPat v2
Diese
Ausführung
ist
besonders
vorteilhaft,
da
die
Dichtlippe
als
zweite
Dichtung
und/oder
als
Abstreifer
wirken
kann,
so
dass
beim
Entfernen
der
Messsonde
aus
der
Messarmatur
und/oder
beim
Zurückziehen
in
eine
Behandlungskammer
das
anhaftende
Medium
durch
die
Dichtlippe
von
der
Messsonde
abgestreift
wird.
This
configuration
is
particularly
advantageous
as
the
sealing
lip
can
function
as
a
second
seal
and/or
as
a
wiper,
so
that
in
removing
the
measuring
probe
from
the
measuring
probe
housing
and/or
in
retracting
the
measuring
probe
into
a
treatment
chamber,
the
medium
clinging
to
the
probe
is
wiped
off
by
the
sealing
lip.
EuroPat v2
Figur
1
zeigt
beispielhaft
eine
statische
Messarmatur
1,
wobei
eine
vergleichbare
Anordnung
auch
mit
einer
Wechselarmatur
realisiert
werden
kann.
FIG.
1
shows
as
an
example
a
static
measuring
probe
housing
1,
but
a
comparable
arrangement
can
also
be
realized
with
a
retractable
probe
housing.
EuroPat v2
Die
Montage
in
einer
Messarmatur
ermöglicht
den
einfachen
Ein-
und
Ausbau
des
Sensors
zur
regelmäßigen
Kalibrierung
und
sichert
gleichzeitig
die
exakte
und
reproduzierbare
Positionierung
des
Durchflusssensors
in
der
Rohrleitung.
The
mounting
in
a
measurement
assembly
ensures
easy
installation
and
removal
of
the
sensor
for
regular
calibration
and
assures
at
the
same
time
an
exact
and
reproducible
positioning
of
the
flow
sensor
in
the
pipe.
ParaCrawl v7.1