Übersetzung für "Menschenwerk" in Englisch

Zu oft vergessen wir, daß jede Technik Menschenwerk ist.
We are too quick to forget that all technology is the work of human beings.
Europarl v8

Ausbildung ist Menschenwerk und unterliegt Veränderungen.
Training is the work of men and is susceptible to change.
Europarl v8

Natürlich ist die EU – wie alles Menschenwerk – nicht perfekt.
I recognize: as any human endeavor, the EU is not perfect.
TildeMODEL v2018

Ach, wie vergänglich ist doch das Menschenwerk die Kämpfe dauern an...
The poor humans, it's almost sad.
OpenSubtitles v2018

Was außerhalb dieser Lehre gelehrt wird, ist Menschenwerk.
What is taught outside of this teaching is the work of man.
ParaCrawl v7.1

Alles nun, was organisatorisch aufgezogen ist, ist Menschenwerk.
Everything now, what is set up organizationally, is the work of men.
CCAligned v1

Kein Menschenwerk kann dich seligmachen—auch nicht in die Kirche zu kommen.
No human work can save you – not even coming to church.
ParaCrawl v7.1

Sogar die Dichtung als solche ist nicht Menschenwerk in unserem Sinn.
Even the poem itself is not wrought by men in our sense.
ParaCrawl v7.1

Das Wort und die Niederschrift sind euer, sind Menschenwerk.
The word and its writing are yours, for it is a human work.
ParaCrawl v7.1

Die Planung und Realisierung von Futurail Transportsystemen ist und bleibt Menschenwerk.
Planning and implementing Futurail conveying systems is and always will be a human task.
ParaCrawl v7.1

Hancocks Meinung ist, dass dies Menschenwerk ist und kein Naturprodukt sein kann.
Hancock's opinion is that this has to be man-made and cannot be a natural product.
ParaCrawl v7.1

Die Bibel wurde von Menschen geschrieben, aber sie ist nicht Menschenwerk.
The Bible was written by man, but is not the product of man.
ParaCrawl v7.1

Aber auch Koalitionen sind Menschenwerk, gehalten von dem Willen einzelner weniger.
But coalitions are also a human design, held by the will of a few individuals.
ParaCrawl v7.1

Dies ist Menschenwerk, von Menschen gemacht.
This is man-made, human-made.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht, aber Demokratie ist nun einmal das Werk von Menschen und nur Menschenwerk.
All right, perhaps that is the case, but democracy is a human creation after all, and only a human creation.
Europarl v8

Ich bewahre mich in dem Wort deiner Lippen vor Menschenwerk, vor dem Wege des Mörders.
As for the works of men, by the word of your lips, I have kept myself from the ways of the violent.
bible-uedin v1

Die Bibel erkennt er als Menschenwerk, die einzelnen Bücher als unterschiedliche Zeugnisse der einen Wahrheit.
He thought of the Bible as a human product, the individual books being different witnesses of one truth.
Wikipedia v1.0

Wir wissen nicht, ob es Menschenwerk ist, aber seine mathematischen Werte sind korrekt.
Okay, look, we don't know it's man-made, exactly, but its mathematical values are correct.
OpenSubtitles v2018

Dem beugen sich die Menschen, als wären die übermächtigen Verhältnisse nicht selber Menschenwerk.
The people yield to it as if the overpowering conditions weren’t themselves man-made.
ParaCrawl v7.1

Durch ein solches Vorgehen wird sogar eine offenbarte Religion zu einem von Menschen beherrschten Menschenwerk.
By such procedure, even a revealed religion becomes man-made and man-dominated.
ParaCrawl v7.1

Sie ist mehr als Menschenwerk.
It is more than a creation of man.
ParaCrawl v7.1

Wer es liest wie ein Menschenwerk, der ist ein strafbarer eitler Nenner des Namens Jehova.
Whoever reads it as a human work is a punishable vain user of Jehovah's name.
ParaCrawl v7.1