Übersetzung für "Menschenopfer" in Englisch

Dadurch könnten viele Unfälle, wirtschaftliche Verluste und vor allem Menschenopfer vermieden werden.
This would help prevent many deaths and many accidents; it would prevent serious economic losses, but, more particularly, would prevent many human losses.
Europarl v8

Der Preis für die Zügellosigkeit sind Menschenopfer und die Tränen der Hinterbliebenen.
This laxness is paid for in human life and the tears of those left behind.
Europarl v8

Bislang hat die Revolution keine Menschenopfer gefordert.
Thus far, the revolution has not claimed human victims.
Europarl v8

Ein Menschenopfer will der Zar des Meeres.
The King of the Sea demands a human sacrifice.
OpenSubtitles v2018

Außerdem haben wir andere Kandidaten für unser Menschenopfer.
Besides we have other candidates for our human sacrifice.
OpenSubtitles v2018

Heute finden im Vestalinnen-Tempel Menschenopfer statt.
Today's the day of the human sacrifice at the temple of the vestal virgins.
OpenSubtitles v2018

Er öffnet sich nur... nach einem Menschenopfer.
Yes, because it only appears... after a human sacrifice.
OpenSubtitles v2018

Man muss kein Menschenopfer erbringen oder so was.
It's not like you need a human sacrifice or something.
OpenSubtitles v2018

Gleichzeitig forderten die Kämpfe schwere Menschenopfer.
On each occasion it suffered a heavy toll of victims.
EUbookshop v2

In seinen Schriften schreibt er, er glaubt an Menschenopfer, oder nicht?
Based on his writings, he believes in human sacrifice, doesn't he?
OpenSubtitles v2018

Ich bin sehr froh, dass niemand neugierig auf Aztekische Menschenopfer war.
I'm certainly glad no one said they were curious about Aztec human sacrifice.
OpenSubtitles v2018

Die Opfer waren kaum der Rede wert, keine Menschenopfer.
A sacrifice was only a very small part of it. It was not human.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, Ihre Sekretärin wurde bereits Königin Arachnia als Menschenopfer versprochen!
I'm afraid your "secretary" has already been promised to Queen Arachnia as a supreme sacrifice.
OpenSubtitles v2018

Gedenke aller Menschenopfer und begib dich zu Zankou.
Remember all the losses. Then go to Zankou.
OpenSubtitles v2018

Die Stadt schickt dir ein Menschenopfer und ich habe mich gemeldet.
The town decided to send a human sacrifice and I volunteered.
OpenSubtitles v2018

Gleich werdet ihr dort ein Menschenopfer sehen können.
The human sacrifice is about to begin. Typical museum trick.
OpenSubtitles v2018

Einer ist Menschenopfer, der Andere ist das Blut der Auferstehung.
One is a human sacrificial, the other one is the blood of resurection.
OpenSubtitles v2018

Karen hat gesagt, die irischen Druiden haben keine Menschenopfer gebracht.
Or maybe it's the Sony Ben clan. Karen said the Irish druids never sacreficed humans, the Gaulish druids did.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir in der Bibliothek sind, retten wir zuerst die drei Menschenopfer.
When we get to the library, look out for victims they're keeping alive for the sacrifice.
OpenSubtitles v2018

Ich habe irgendwo gelesen, dass es bei den Druiden auch Menschenopfer gab.
I read somewhere that the Druids used to sacrifice people.
OpenSubtitles v2018

Manchmal fühle ich mich wie ein Menschenopfer.
Sometimes I feel like a human sacrifice. I don't know.
OpenSubtitles v2018

Ich sage dir, Walter war ein Menschenopfer.
I'm telling you, Walter was a human sacrifice.
OpenSubtitles v2018

Aber nicht, wenn er Menschenopfer darbringt.
If a citizen performs a human sacrifice, I'd say he forfeits that right.
OpenSubtitles v2018

Diese Brände haben 47 Menschenopfer gefordert.
In all 47 people have died.
EUbookshop v2

Früher brachte man sogar Menschenopfer dar.
In the ancient times, human sacrifices were offered, too.
WikiMatrix v1

Es war ein Ritual, ein Menschenopfer, und er wurde lebendig verbrannt.
There was a ritual, human sacrifice, and he was being burned alive.
OpenSubtitles v2018

Sie machen Menschenopfer für einen Geist namens "das Nichts".
They've started to make human sacrifices to a spirit called the Hollow.
OpenSubtitles v2018

Wenn du von Ritual redest, denke ich bei dir an Menschenopfer.
Why is it when you say "ritual" I think human sacrifice?
OpenSubtitles v2018