Übersetzung für "Membranspeicher" in Englisch

In der unteren Formhälfte 23 ist ein Membranspeicher 30 angeordnet.
In the lower half 23 of the mold 21 a membrane store 30 is arranged.
EuroPat v2

Ein dritter Speichertyp, der Membranspeicher, wird gewöhnlich für kleine Volumen verwendet.
A third type of accumulator, the membrane/diaphragm accumulator, is typically used for small volumes.
ParaCrawl v7.1

Die Federeinrichtung weist vorzugsweise einen Membranspeicher auf.
The spring device preferably comprises a diaphragm accumulator.
EuroPat v2

Der Blasenspeicher kann auch als Membranspeicher ausgebildet sein.
The bladder reservoir can also be embodied as a membrane reservoir.
EuroPat v2

Druckspeicher dieser Gattung, sogenannte Membranspeicher, sind Stand der Technik.
Pressure accumulators of this kind, which are called membrane accumulators, are prior art.
EuroPat v2

Der Federspeicher 22 kann auch als Membranspeicher ausgeführt sein.
The spring reservoir 22 can also be embodied as a diaphragm reservoir.
EuroPat v2

Des weiteren ist ein als Membranspeicher ausgebildeter Hydrospeicher 10 vorhanden.
Furthermore, a hydraulic accumulator 10 is a membrane accumulator.
EuroPat v2

Der Hydrospeicher (70) ist beispielsweise als Blasen- oder Membranspeicher ausgebildet.
Hydraulic accumulator (70) is configured, for example, as a bubble or membrane accumulator.
EuroPat v2

Vorzugsweise findet als Hydrospeicher ein Membranspeicher Verwendung.
Preferably, a diaphragm accumulator is used as the hydraulic accumulator.
EuroPat v2

Der Volumenspeicher kann auch als ein Blasen- oder als ein Membranspeicher realisiert werden.
The volume accumulator can also be realized as a bladder accumulator or as a diaphragm accumulator.
EuroPat v2

Der vorgeschlagene Membranspeicher ist ausschließlich auf die Verwendung als Hochdruckspeicher ausgelegt.
The diaphragm-type accumulator disclosed is exclusively designed for being employed as a high-pressure accumulator.
EuroPat v2

Druckschwankungen werden von einem Membranspeicher reduziert, um konstante Energie zu liefern.
Pressure fluctuations are reduced by a diaphragm accumulator in order to provide constant energy.
ParaCrawl v7.1

Druckschwankungen werden von einem Membranspeicher reduziert, um konstant hohe Energie zu liefern.
The accumulator reduces pressure variations in order to be able to constantly provide high energy.
ParaCrawl v7.1

Das Rückschlagventil 5 mündet in ein spezielles Cluster welches einen Blasen- oder Membranspeicher 6 enthält.
The check valve 5 runs into a special cluster that contains a bladder or diaphragm-type accumulator 6 .
EuroPat v2

Ein derartiger Membranspeicher ist für den Federbetrieb mit den Zylinderkammern der Kolben-Zylindereinheit der Hubsäule verbunden.
For spring operation, such diaphragm accumulator is connected to the cylinder chambers of the piston-cylinder unit of the lifting column.
EuroPat v2

In allen dargestellten Fällen ist in der Druckhaltephase ein an sich bekannter Membranspeicher 5 eingesetzt.
In all the illustrated cases, a per se known diaphragm storage means 5 is used in the pressure-holding phase.
EuroPat v2

Je nach der Wirkungsweise basieren Hydrospeicher auf dem Prinzip hydropneumatischer Blasen- und Membranspeicher oder eines Flüssigkeits-Schalldämpfers.
Depending on the mode of operation, hydraulic accumulators are based on the principle of bubble and membrane accumulators or liquid sound dampers.
EuroPat v2

Als den Blasen-oder Membranspeicher abstützendes Element kann jedes beliebige Element, das federt, verwendet werden.
Any selected resilient element can be used as the element supporting the bladder or diaphragm accumulator.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren kann auch mit einem Membranspeicher oder Kolbenspeicher in prinzipiell gleicher Weise durchgeführt werden.
The process or method of the present invention can also be carried out in basically the same way with a diaphragm accumulator or piston accumulator.
EuroPat v2

Das Füllmaterial 319 hilft, einen homogeneren Temperaturverlauf im Membranspeicher 301 während des Betriebs zu gewährleisten.
The filling material 319 helps to ensure a more homogeneous temperature profile in the diaphragm accumulator 301 during operation.
EuroPat v2

Die Zylinder-Kolben-Anordnungen verhindern eine Vermischung des Druckmittels der hydraulischen Fremdenergiequelle mit dem dem Hauptbremszylinder und den Radbremsen gemeinsamen Druckmittel mit dem Vorteil, daß von einer Pumpe der hydraulischen Fremdenergiequelle angesaugte Luft oder/und Energiespeichergas, das innerhalb eines als Membranspeicher oder als Kolbenspeicher ausgebildeten Fremdenergiespeichers enthalten ist und in das hydraulische Druckmittel gelangen könnte, nicht in eine Radbremse gerät.
The cylinder/piston devices prevent a mixing of the hydraulic fluid of the external hydraulic energy source with the hydraulic fluid that is common to the master cylinder and the wheel brakes, with the advantage that air and/or energy storage gas aspirated by a pump of the external hydraulic energy source, which air or gas is contained inside an external energy accumulator embodied as a membrane accumulator or a piston-type accumulator and could get into the hydraulic fluid, does not get into a wheel brake.
EuroPat v2

Bei den im Stand der Technik bekannten elektrohydraulischen Bremsanlagen kommen handelsübliche Gas- bzw. Membranspeicher zur Verwendung, die an einer Außenseite der Hydraulikeinheit angeschraubt werden.
In the case of the electrohydraulic braking systems that are known in the state of the art, use is made of standard commercial gas accumulators or diaphragm accumulators which are screwed to an outer side of the hydraulic unit.
EuroPat v2

Die bei der Energieeinsparungsvorrichtung zum Einsatz kommenden Kolbenspeicher gehören zu der Familie der Hydrospeicher, wozu auch Blasenspeicher und Membranspeicher gehören.
Piston accumulators being used in the energy saving device belong to the family of hydraulic accumulators to which also belong bubble accumulators and diaphragm/membrane accumulators or reservoirs.
EuroPat v2

Wenn der Membranspeicher 53 mit ausreichendem Druck geladen wird und im Ölraum 51 ein ausreichend großes Druckölvolumen zur Verfügung steht, das über das Ventil 55 in den Vorfilter 5 einströmt, so dass sich im Vorfilter 5 während des Ablasszeitraumes ein ausreichender Druckanstieg ergibt, kann das 2/2 Wegeventil weggelassen werden.
When the diaphragm accumulator 53 is charged with enough pressure and a sufficiently large volume of pressurized oil flowing via the valve 55 into the prefilter 5 is available in the oil space 51 so that a sufficient pressure rise is formed in the prefilter 5 during the discharge interval, the 2/2-way valve can be omitted.
EuroPat v2

Bei Beendigen des Ablasszeitraumes wird das Ventil 55 gegebenenfalls das Ventil 57 wieder so gesteuert, dass Tankleitung 3 und Saugleitung 9 durchströmbar sind, die Zweigleitung 59 wieder gesperrt ist und der Membranspeicher 53 wieder über die Druckleitung 13 geladen wird.
When the discharge interval is ended, the valve 55, optionally the valve 57, is controlled again such that flow takes place through the tank line 3 and the suction line 9 . The branch line 59 is blocked again, and the diaphragm accumulator 53 is again charged by the pressure line 13 .
EuroPat v2

Der Membranspeicher verhindert dabei kurzzeitige Druckeinbrüche während des Saughubs des Pumpenkolbens, so daß bei jedem Saughub eine exakt reproduzierbare Befüllung des Pumpenarbeitsraums sichergestellt ist.
The diaphragm reservoir then prevents temporary pressure drops during the intake stroke of the pump plunger, so that an exactly reproducible filling of the pump chamber is ensured with every intake stroke.
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren Ausführungsform der Erfindung trägt der Pumpenkolben auf seinem dem Treibwerkraum naheliegenden Kolbenabschnitt innerhalb des Pumpenzylinders eine ringförmige Leckölnut, die einerseits mit dem Membranspeicher und andererseits mit dem Kraftstoffrücklauf in Verbindung steht.
According to another embodiment of the invention, the pump plunger carries an annular leakage oil groove on the plunger section, close to the driving gear area within the pump cylinder which, on the one hand, is connected to the membrane reservoir and, on the other hand, to the fuel return flow.
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung ist im Schmiermittelzufluß des Treibwerkraums und im Kraftstoffzulauf jeweils ein Rückschlagventil und im Schmiermittelabfluß des Treibwerkraums ein Druckbegrenzer angeordnet und zusätzlich der Förderwerkraum mit einem Druckraum verbunden, der im Membranspeicher von der Membran mit ihrer vom Kraftstoffspeicherraum abgekehrten Membranfläche begrenzt ist.
In a preferred embodiment of the invention, the lubricant feed of the driving gear area and the fuel feed each have a non-return valve arranged within them, and in the lubricant drain of the driving gear area, a pressure limiter is arranged and, additionally, the delivery area is connected with a pressure chamber which is separated in the membrane reservoir by the membrane with the face of the membrane directed away from the fuel reservoir area.
EuroPat v2

Die schräg unter einem spitzen Winkel zur Pumpenkolbenachse verlaufenden Füllbohrungen 30 sind mit einem Ringkanal 31 verbunden, der an dem zu dem Membranspeicher 23 führenden Schrägkanal 24 angeschlossen ist.
The filling holes 30 which extend obliquely at an acute angle relative to the pump plunger axis, are linked to an annular channel 31, which is connected to the oblique channel 24 which leads to the membrane reservoir 23.
EuroPat v2