Übersetzung für "Membrankupplung" in Englisch

Das Antriebsritzel 4 steht mit dem Motor über eine Membrankupplung 8 in Triebverbindung.
The drive pinion 4 is connected to and actuated by the engine via a membrane coupling 8 .
EuroPat v2

Membrankupplung gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet,
Membrane coupling according to claim 1, wherein
EuroPat v2

Weitere Ausführungsvarianten der vorliegenden Anwendung zeichnen sich dadurch aus, dass die Kupplungseinheit eine Membrankupplung ist.
Further embodiments of the present application are characterized in that the coupling unit is a membrane coupling.
EuroPat v2

Die in Figur 5 mit 28' bezeichnete Steuereinrichtung enthält in einem festehenden Gehäuse 91 eine als umlaufender Drehverteiler dienende Steuerhülse 92, die von einer strichpunktiert angedeuteten synchron zur Motornockenwelle 46 umlaufenden Welle oder, wie beim Ausführungsbeispiel angenommen, direkt von der Motornockenwelle 46 über eine spielfreie Kupplung, vorzugsweise eine Membrankupplung, angetrieben wird, die in Figur 5 jedoch zur Vereinfachung der Zeichnung als eine um 45° versetzt gezeichnete Klauenkupplung 93 dargestellt ist.
The control device 28' of FIG. 5 includes a control sheath 92, acting as a revolving rotary distributor, disposed in a stationary housing 91. This control sheath 92 is driven either by a shaft rotating in synchronism with the engine camshaft 46 as indicated by dot-dash lines or, as is assumed in this exemplary embodiment, directly by the engine camshaft 46 via a coupling without play, preferably a diaphragm coupling.
EuroPat v2

Durch die Anordnung des Antriebs und der Antriebsspindel parallel nebeneinander, wobei die Kraft des Antriebs über einen Riemen ein Getriebe, eine Membrankupplung, oder Fingerkupplung auf die Antriebsspindel übertragen wird, kann eine besonders kompakte Baueinheit geschaffen werden.
The arrangement of the drive and the drive spindle parallel to one another, the force of the drive being transmitted to the drive spindle via a belt, a gear mechanism, and a diaphragm coupling or finger coupling, allow a particularly compact structural unit to be created.
EuroPat v2

Dazu ist der Rotor 2 mit seiner Rotorwelle 2a über eine axial- und winkelmäßig welche, jedoch radial harte Membrankupplung 3 an eine Ritzelwelle 4 gekuppelt, die in einem starren Getriebegehäuse 5 gelagert ist.
For this purpose, the rotor 2 is coupled with its rotor shaft 2a to a pinion shaft 4 via a diaphragm coupling 3 which is axially and angularly soft but radially hard, with the pinion shaft being seated in a rigid transmission casing 5.
EuroPat v2

Die Verzahnung 658 kann auch durch eine Verschraubung oder eine anders geartete Kupplung, beispielsweise eine Membrankupplung, ersetzt werden.
The toothing 658 can also be replaced by a screwing or a different type of coupling, e.g. a membrane coupling.
EuroPat v2

Die Pfeilhälften sind dazu in je zwei Lagern geführt und über eine eingelenkige Membrankupplung verbunden, ohne daß ein axiales Verschieben oder Verdrehen der Teile gegeneinander möglich ist.
The halves of the herringbone parts are, for this purpose, guided into two supports and connected by means of a single-pivot membrane coupling, without an axial displacement or rotation of the parts against one another being possible.
EuroPat v2

Zwischen den beiden Einzelrädern 3 und 4 befindet sich als flexible Verbindung dieser beiden Räder eine Membrankupplung 13, welche beispielsweise aus drei Membranscheiben 14, 15 und 16 besteht.
A membrane coupling 13, which consists, for example, of three membrane disks 14, 15 and 16, is positioned between the two individual gears 3 and 4 to provide a flexible connection for said two gears.
EuroPat v2

Die Membrankupplung 13 ist über je einen Flansch 17 und 18 über Schraubenverbindungen mit den Einzelrädern 3 bzw.4 verbunden.
The membrane coupling 13 is connected to each flange 17 and 18 by means of screw connections with the individual gears 3 or 4.
EuroPat v2

Eine weitere Membrankupplung 26 besteht aus nur zwei Membranscheiben 27 und 28, wobei die Membranscheibe 27 untrennbar, z.B. mittels Elektronenstrahlschweißung, mit dem Einzelrad 29 verbunden ist, während die Verbindung mit dem anderen Einzelrad 29' über Verschraubungen im vorgenannten Sinne erfolgt.
An additional membrane coupling 26 consists of only two membrane disks 27 and 28, whereby the membrane disk 27 is fixedly connected, for example, by means of electron beam welding, with the individual gear 29, while the connection with the other individual gear 29' is carried out by means of screw connections in the manner stated above.
EuroPat v2

Die erforderliche Größe des Abstandes der Membranscheiben der Membrankupplung der Doppelverzweigungsräder richtet sich nach der Größe der vorhandenen Lagerspiele und dem Außendurchmesser der Membranscheiben.
The necessary level of the distance of the membrane disks of the membrane coupling of the double power splitting transmissions is based on the level of the clearances present and the external diameter of the membrane disks.
EuroPat v2

Die Spindelhülse und der Spindelmotor sind über eine Membrankupplung gleichachsig miteinander verbunden, um einen hochgenauen Rundlauf der Spindel über den kompletten Drehzahlbereich zu erreichen.
The spindle cartridge and the spindle motor are connected co-axially by a diaphragm coupling to achieve highly accurate rotation of the spindle at the full range of its rotation speed.
ParaCrawl v7.1

Fertigungsbedingte Exzentrizitäten der Drehachse 13 der Welle 3 in Bezug auf eine Drehachse des Ausgleichslagers 23 können durch die Membrankupplung 22 ausgeglichen werden.
Eccentricities of the rotary axis 13 of the shaft 3 with respect to a rotary axis of the differential bearing 23 due to manufacturing tolerances can be compensated for via a membrane coupling 22 .
EuroPat v2

Über eine Schraube 21 werden die rotierenden Teile der Antriebseinheit 7, wie eine Nabe 16, eine Membrankupplung 22 und ein Rotor 18, mit der Welle 3 der Zahnradpumpe 1 verbunden.
The rotating parts of the drive unit 7, such as a hub 16, membrane coupling 22 and a rotor 18, are connected to the shaft 3 of the gear pump 1 via a screw 21 .
EuroPat v2

Die Membrankupplung 22 und die Nabe 16 sind beispielsweise auch als einzelnes Teil denkbar, wie es auch aus Fig.
It is for instance also conceivable that the membrane coupling 22 and the hub 16 are a single part, as apparent from FIG.
EuroPat v2

Zwar entsteht aufgrund von fertigungsbedingten Exzentrizitäten eine zusätzliche Belastung der Zahnradpumpenlager, allerdings halten sich die daraus resultierenden Momentreaktionen in relativ engen Grenzen, da die Distanz der Membrankupplung 22 zum belasteten Lager gering ist und da nur ein moderater Winkelausgleich bewerkstelligt werden muss.
Indeed an additional loading of the gear pump bearings arises because of the eccentricities due to manufacturing tolerances, however the resulting reactions of the moment remain within relatively narrow boundaries, since the distance of the membrane coupling 22 to the loaded bearing is short and since only a moderate angular compensation has to be accomplished.
EuroPat v2

Der Vorteil einer solchen Membrankupplung mittels einer etastischeh Scheibe oder Membran ist deren Drehstarrheit, d.h. die direkte, spielfreie Übertragung des Drehmoments zwischen Rotor und Rotorwelle.
The advantage of such a membrane coupling by means of an elastic disc or membrane is their rotational stiffness, to say the direct, clearance-free transmission of the torque between rotor and rotor shaft.
EuroPat v2

Aufgrund der hohen Laufgenauigkeit und der hohen radialen Steifigkeit der Membrankupplung 8 ist der Rotor des Motors genau und zuverlässig gefühlt, auch ohne eigene Lagerung.
Due to the high running precision and to the high radial stiffness of the membrane coupling 8, the rotor of the engine is sensed with accuracy and reliably, even without own bearings.
EuroPat v2

Eine derartige Membrankupplung 24, vorzugsweise als Ganzstahlkupplung ausgeführt, hat hohe Rundlaufgenauigkeiten und einer extrem hohe Wuchtgüte, da sie gemeinsam mit dem Motorrotor gewuchtet werden können.
Such a membrane clutch 24, preferably designed as a completely steel clutch, has high run-out accuracies and an extremely high balancing quality, since they can be balanced together with the motor rotor.
EuroPat v2

Membrankupplung gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Durchbrüche beiden Typs (10, 11) Bohrungen sind, deren Durchmesser (D D) die Außendurchmesser (D A) der einzelnen Bolzen/Hülsen-Anordnungen (5, 8) übersteigen.
Membrane coupling according to claim 1, wherein the break-throughs of both types (10, 11) are bores whose diameters (D D) are greater than the outside diameters (D A) of the individual pin/sleeve arrangements (5, 8).
EuroPat v2

Membrankupplung gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die axiale Stärke (S) des Spannsatzes (9) dem axialen Abstand der Flansche (1, 2) entspricht.
Membrane coupling according to claim 1, wherein the axial thickness (S) of the bracing set (9) corresponds to the axial distance between the flanges (1, 2).
EuroPat v2

Sie ist entweder direkt, über eine Membrankupplung, oder über eine Kardanwelle mit dem Getriebe verbunden.
It is connected to the transmission either directly, via a diaphragm coupling or via a cardan shaft.
ParaCrawl v7.1