Übersetzung für "Meinungsunterschiede" in Englisch
Es
ist
uns
gelungen,
trotz
großer
Meinungsunterschiede
zu
einem
Kompromiss
zu
gelangen.
We
have
managed
to
reach
a
compromise
despite
major
differences
of
opinion.
Europarl v8
Ich
bin
der
Meinung,
dass
es
in
diesem
Punkt
Meinungsunterschiede
gibt.
I
believe
that
we
have
a
difference
of
opinion
on
this
point.
Europarl v8
Angesichts
so
krasser
Meinungsunterschiede
kann
man
nicht
zweierlei
Sprachen
sprechen.
We
cannot
have
double
standards
when
differences
between
fact
and
fiction
reach
such
a
high
level.
Europarl v8
Es
gibt
also
allein
in
diesem
Punkt
bereits
enorme
Meinungsunterschiede.
There
is
a
huge
divergence
of
opinion
just
on
that
point
alone.
Europarl v8
Zwischen
uns
und
der
Kommission
sollten
bei
diesem
Thema
keine
Meinungsunterschiede
bestehen.
Let
there
be
no
difference
between
us
and
the
Commission
on
this
issue.
Europarl v8
Ständig
gibt
es
diese
Diskussion
über
die
Meinungsunterschiede
von
Wissenschaftlern
und
Fischern.
There
is
always
this
debate
about
the
differences
of
opinion
between
the
scientists
and
the
fishermen.
Europarl v8
Gab
es
nun
sehr
große
Meinungsunterschiede?
Were
there
very
great
differences
of
opinion?
Europarl v8
Darüber
hinaus
bestehen
große
Meinungsunterschiede
zwischen
den
einzelnen
Mitgliedstaaten.
Moreover,
there
are
major
differences
in
opinion
among
the
various
Member
States.
Europarl v8
Die
Petitionen
zeigen
Meinungsunterschiede
und
Interessenkonflikte
auf.
They
encompass
differences
of
opinions
and
interests.
Europarl v8
Es
gibt
zwischen
uns
Meinungsunterschiede,
und
zwar
in
wichtigen
Punkten.
There
are
points
of
difference
between
us
and
these
are
important
points.
Europarl v8
Meinungsunterschiede
bestehen
aber
oft
über
den
Weg,
dieses
Ziel
zu
erreichen.
There
are,
however,
often
differences
of
opinion
about
how
to
achieve
this
objective.
Europarl v8
Frau
De
Keyser
hat
in
ihrem
Bericht
einige
politische
Meinungsunterschiede
genannt.
Ms
De
Keyser's
report
addresses
a
number
of
the
political
divergences.
Europarl v8
Nur
hinsichtlich
des
einzuschlagenden
Weges
gibt
es
Meinungsunterschiede.
The
differences
of
opinion
concern
the
approaches
to
be
taken.
Europarl v8
In
diesem
Neuland
ohne
feststehende
Leitgrundsätze
sind
Meinungsunterschiede
zwischen
Fachleuten
wahrscheinlich
unvermeidlich.
In
this
uncharted
territory,
with
no
established
guiding
principles,
it
was
perhaps
inevitable
that
differences
of
professional
opinion
would
arise.
MultiUN v1
In
dem
Dokument
spiegeln
sich
die
großen
Meinungsunterschiede
zwischen
den
Sozialpartnern
wider.
The
document
exposed
their
wide
divergences.
TildeMODEL v2018
Die
meisten
Meinungsunterschiede
dürften
wissenschaftlicher
oder
technischer
Natur
sein.
Most
of
these
divergences
of
opinions
are
expected
to
be
of
a
scientific
or
a
technical
nature.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Diskussion
traten
deutliche
Meinungsunterschiede
zwischen
den
Interessenträgern
zutage.
The
discussion
revealed
deep
divisions
between
stakeholders.
TildeMODEL v2018