Übersetzung für "Meinungsunterschiede" in Englisch

Es ist uns gelungen, trotz großer Meinungsunterschiede zu einem Kompromiss zu gelangen.
We have managed to reach a compromise despite major differences of opinion.
Europarl v8

Ich bin der Meinung, dass es in diesem Punkt Meinungsunterschiede gibt.
I believe that we have a difference of opinion on this point.
Europarl v8

Angesichts so krasser Meinungsunterschiede kann man nicht zweierlei Sprachen sprechen.
We cannot have double standards when differences between fact and fiction reach such a high level.
Europarl v8

Es gibt also allein in diesem Punkt bereits enorme Meinungsunterschiede.
There is a huge divergence of opinion just on that point alone.
Europarl v8

Zwischen uns und der Kommission sollten bei diesem Thema keine Meinungsunterschiede bestehen.
Let there be no difference between us and the Commission on this issue.
Europarl v8

Ständig gibt es diese Diskussion über die Meinungsunterschiede von Wissenschaftlern und Fischern.
There is always this debate about the differences of opinion between the scientists and the fishermen.
Europarl v8

Gab es nun sehr große Meinungsunterschiede?
Were there very great differences of opinion?
Europarl v8

Darüber hinaus bestehen große Meinungsunterschiede zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten.
Moreover, there are major differences in opinion among the various Member States.
Europarl v8

Die Petitionen zeigen Meinungsunterschiede und Interessenkonflikte auf.
They encompass differences of opinions and interests.
Europarl v8

Es gibt zwischen uns Meinungsunterschiede, und zwar in wichtigen Punkten.
There are points of difference between us and these are important points.
Europarl v8

Meinungsunterschiede bestehen aber oft über den Weg, dieses Ziel zu erreichen.
There are, however, often differences of opinion about how to achieve this objective.
Europarl v8

Frau De Keyser hat in ihrem Bericht einige politische Meinungsunterschiede genannt.
Ms De Keyser's report addresses a number of the political divergences.
Europarl v8

Nur hinsichtlich des einzuschlagenden Weges gibt es Meinungsunterschiede.
The differences of opinion concern the approaches to be taken.
Europarl v8

In diesem Neuland ohne feststehende Leitgrundsätze sind Meinungsunterschiede zwischen Fachleuten wahrscheinlich unvermeidlich.
In this uncharted territory, with no established guiding principles, it was perhaps inevitable that differences of professional opinion would arise.
MultiUN v1

In dem Dokument spiegeln sich die großen Meinungsunterschiede zwischen den Sozialpartnern wider.
The document exposed their wide divergences.
TildeMODEL v2018

Die meisten Meinungsunterschiede dürften wissenschaftlicher oder technischer Natur sein.
Most of these divergences of opinions are expected to be of a scientific or a technical nature.
TildeMODEL v2018

Bei der Diskussion traten deutliche Meinungsunterschiede zwischen den Interessenträgern zutage.
The discussion revealed deep divisions between stakeholders.
TildeMODEL v2018