Übersetzung für "Meinetwegen" in Englisch

Meinetwegen können wir auch die Zentimeter festlegen oder irgendwelche andere Einzelheiten.
As far as I am concerned we could also stipulate the dimensions in centimetres or some other unit.
Europarl v8

Die Zahl der Fachräte könnte meinetwegen noch weiter begrenzt werden.
In my view, the number of joint committees could be cut down even further.
Europarl v8

Die Finanzierung und Durchführung solcher Kleinprojekte kann meinetwegen auch über bilaterale Kanäle erfolgen.
As far as I am concerned, these projects could be funded and executed via bilateral channels.
Europarl v8

Der Bericht könnte meinetwegen auch Bericht Maat-Busk-Kindermann genannt werden.
As far as I am concerned, the report could also have been referred to as the Maat-Busk-Kindermann report.
Europarl v8

Meinetwegen können wir das auch morgen noch erledigen.
If it were up to me, we could still do this tomorrow
Tatoeba v2021-03-10

Ich will nicht, dass du meinetwegen aufhörst.
I don't want you to quit because of me.
Tatoeba v2021-03-10

Auf dem anderen Zettel steht: "Die Welt wurde meinetwegen erschaffen",
The other slip of paper says, "For my sake the world was created."
TED2020 v1

Und Sie haben Moriarty meinetwegen laufen lassen?
And you let Moriarity go because of me?
OpenSubtitles v2018

Erfinde meinetwegen etwas, aber halte mich.
Tell me a good, strong lie I can believe, but hold me.
OpenSubtitles v2018

Und sie wird nicht meinetwegen zurückkommen, sondern wegen der Kinder.
And she'll be coming back not for me, But because of the children.
OpenSubtitles v2018

Meinetwegen bezahlen Sie ihn und schaffen Sie diese Toten weg!
For my part, pay him off and remove the corpses!
OpenSubtitles v2018

Meinetwegen können Sie den Wagen durchsuchen.
Of course, sir. If you want to take a look, go ahead.
OpenSubtitles v2018

Er leidet meinetwegen, aber ich kann es nicht ändern.
I know I make him suffer, but I can't help it.
OpenSubtitles v2018

Versetzen Sie ihn meinetwegen nach Nouméa oder sonst wohin.
For my sake relocate him to Nouméa or whereever.
OpenSubtitles v2018