Übersetzung für "Mehrwertsteuerrückerstattung" in Englisch

Ist es möglich, eine Mehrwertsteuerrückerstattung zu erhalten?
Is it possible to get a VAT refund on the apartment?
CCAligned v1

Diese einzigartige webbasierte Anwendung bietet Mehrwertsteuerrückerstattung und unterstützt die kundenorientierten Geschäftsprozesse.
The unique web-based application provides VAT refund services and supports client-oriented business processes in general.
ParaCrawl v7.1

Eine Mehrwertsteuerrückerstattung wird für Bestellungen angeboten, die bestimmte Bedingungen erfüllen.
A VAT refund is offered for orders that meet certain conditions.
ParaCrawl v7.1

Mehrwertsteuerrückerstattung für Gebietsfremde in EU-Ländern und denjenigen Ländern, mit denen ein Gegenseitigkeitsabkommen besteht.
Recovery of VAT for non-residents, in European Union member states and for countries with which a reciprocal agreement exists.
ParaCrawl v7.1

Dies wird jedoch in der Praxis konterkariert - und der Bericht bringt einige recht ausführliche Beispiele - durch die umständlichen und teuren Verfahren zur Mehrwertsteuerrückerstattung unter der Achten Mehrwertsteuer-Richtlinie.
But this is counterbalanced in practice - and the report deals with examples at some length - by the cumbersome and costly value added tax recovery procedures under the Eighth VAT Directive.
Europarl v8

Die Untersuchung ergab, dass die chinesische Politik der Mehrwertsteuerrückerstattung bei der Ausfuhr in gewissem Maße die Ausfuhr von Wolfram und verwandten Produkten, wie APW, bremst, da die Ausführer lediglich einen Teil der Mehrwertsteuer erstattet bekommen, die sie für auf dem Inlandsmarkt erworbene Rohstoffe zahlen.
The investigation showed that the Chinese VAT export refund policy discourages to a certain extent the export of tungsten and related products such as APT as exporters are refunded for only part of the VAT paid on the domestically sourced raw material.
DGT v2019

Die Kommission hat bereits Vorschläge gemacht, um hier kurzfristig eine Vereinfachung herbeizuführen (Abschaffung der Steuervertreter und Ersetzung der Mehrwertsteuerrückerstattung durch ein echtes Recht auf Steuerabzug).
The Commission has already made proposals to simplify these issues in the short term (abolition of tax representatives and replacement of VAT reimbursement by a real right of deduction).
TildeMODEL v2018

Es ist verrückt, dass LKW-Fahrer, die ihre Fahrzeuge aufdem Weg durch Europa mit Diesel betanken, in jedem einzelnen Land, das siedurchfahren, einen Antrag auf Mehrwertsteuerrückerstattung stellen müssen.
It is crazy that truck drivers filling up with diesel on their way across Europe should have to apply for a VAT refund in every state they pass through.
EUbookshop v2

Neben unserem Kerngeschäft mit Tankkarten und Mautdienstleistungen sehen wir auch in den Bereichen Mehrwertsteuerrückerstattung (Refund) und Financial Services erhebliches Potential.
In addition to our core business with fuel cards and toll services, we also see significant potential in the areas of VAT refunds and financial services.
ParaCrawl v7.1

Mit FastVAT verbessern Sie Ihren Geldstrom und erhalten eine wöchentliche Mehrwertsteuerrückerstattung, bevor Sie Ihre Rechnungen bezahlen!
With FastVAT, improve your company’s cash flow and receive your weekly VAT refund before you even pay your invoice!
ParaCrawl v7.1

Wenn die Wohnung, die Sie kaufen, Ihre erste Immobilie ist, dann können Sie nach gultendem Gesetz das Recht auf die Mehrwertsteuerrückerstattung fur eine Fläche von 40m2 und für zusätzliche 15m2 pro Haushaltsmitglied erhalten (wenn die Haushaltsmitglieder bis dahin nicht Besitzer eines Grundstücks waren).
If the apartment you are buying is your first property, then under the applicable law you can exercise the right to a VAT refund for an area of ??40 square metres and an additional 15 square metres per household member, if they have not previously been the owners of a property.
CCAligned v1

Wichtig ist zu wissen, dass beim Kauf einer Immobilie durch ein Unternehmen und beim Beantragen einer Mehrwertsteuerrückerstattung, das Unternehmen den Erlös aus der Vermietung der erworbenen Immobilie erwirtschaften und damit seine Existenz rechtfertigen wird.
It is extremely important to remember that if buying real estate in Croatia with a company and reclaiming VAT, that the company in question is going to generate income from the asset it has purchased and therefore justify it’s existence.
ParaCrawl v7.1

Von Ladenöffnungszeiten bis zur Mehrwertsteuerrückerstattung: Hier erfahren Sie alles, was Sie zum Thema Einkaufen in Österreich wissen müssen.
From store opening times to reclaiming V.A.T. and sales tax, here's everything you need to know about shopping in Austria.
ParaCrawl v7.1

Dan Croucher (Director): Ehrlich gesagt, wurde mir eine Stelle in der Qualitätssicherung angeboten und das klang besser als meine damalige Arbeit in der Mehrwertsteuerrückerstattung.
Dan Croucher (Director): Honestly, I got offered a job in QA and it sounded better than working in VAT recovery, which was what I was doing.
ParaCrawl v7.1

Sie sind jetzt Anspruch auf Mehrwertsteuerrückerstattung in der Methode Ihrer Wahl, vorausgesetzt, dass die Summe von einem Laden der Kette gekauft mehr als 171 Euro und weniger als 17.100 Euro.
You are now eligible for VAT refund in the method of your choice, providing the total purchased from one store of chain is more than 171 Euros and less than 17,100 Euros.
ParaCrawl v7.1

Sie verzichten ausdrücklich auf Ihr Recht auf eine Mehrwertsteuerrückerstattung von Skype, sollte der letztendlich von Skype an die Steuerbehörden zu entrichtende Betrag aus welchen Gründen auch immer niedriger ausfallen als der von Ihnen einbehaltene Mehrwertsteuerbetrag.
You explicitly waive any right to VAT reimbursement from Skype if the amount of VAT ultimately payable by the latter to the tax authorities would for any reason be lower than the amount of VAT collected from you.
ParaCrawl v7.1

Wir sind das erste und einzige Technologieunternehmen auf diesem Markt und bieten völlig sichere und einfach zu bedienende Lösungen zur Maximierung der Mehrwertsteuerrückerstattung, wobei wir gleichzeitig für die Befolgung wichtiger Regelungen und Koordination auf einem bisher noch nie dagewesenen Niveau sorgen.
As the first and only tech player in this market, we provide fully secure and easy-to-use solutions that maximize VAT recovery, while adding an essential compliance and governance layer that had not been available before.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie sich Ihre Mehrwertsteuerrückerstattung im Cash Refund Office in bar auszahlen oder schicken Sie den Scheck an Global Blue zur Gutschrift auf Ihre Kreditkarte.
Go to the Cash Refund Office to have your value added tax refund paid out in cash, or send the Tax Free Form to Global Blue for a refund credited to your credit card.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen ist dank der Bemühungen von dem ehemaligen SVP of Global Operations von Comverse, Yoram Hordan (COO), und einem Team von 60 Mitarbeitern mittlerweile ein bedeutender Akteur im Bereich der Mehrwertsteuerrückerstattung und -Compliance geworden.
Leveraging their extensive experience in the enterprise software market, together with Comverse former SVP of Global Operations Yoram Hordan (COO) and a team of 60 employees, VATBox has become a significant player in the field of VAT recovery and compliance.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie sich Ihre Mehrwertsteuerrückerstattung in unserem nahe gelegenen Cash Refund Office in bar auszahlen oder schicken Sie den Cheque an Global Blue zur Gutschrift auf Ihre Kreditkarte.
Have your VAT refunded in cash in our Cash Refund Office or send your cheque to Global Blue for the amount to be credited to your credit card.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich erhalten Kunden in 32 europäischen Ländern die Möglichkeit der Mehrwertsteuerrückerstattung und soweit möglich auch der anteiligen länderspezifischen Mineralölsteuerrückerstattung.
In addition, customers in 32 European countries can take advantage of a service covering VAT refunds and, as far as possible, the proportionate country-specific reimbursement of the mineral oil tax.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Kauf durch eine kroatische Firma beträgt die Mehrwertsteuerrückerstattung 25% = 27.000, - Euro.
If purchased through a Croatian company, a refund of VAT is 25% = 27,000, - Euro.
ParaCrawl v7.1