Übersetzung für "Mehrwertsteuerrückerstattung" in Englisch
Ist
es
möglich,
eine
Mehrwertsteuerrückerstattung
zu
erhalten?
Is
it
possible
to
get
a
VAT
refund
on
the
apartment?
CCAligned v1
Diese
einzigartige
webbasierte
Anwendung
bietet
Mehrwertsteuerrückerstattung
und
unterstützt
die
kundenorientierten
Geschäftsprozesse.
The
unique
web-based
application
provides
VAT
refund
services
and
supports
client-oriented
business
processes
in
general.
ParaCrawl v7.1
Eine
Mehrwertsteuerrückerstattung
wird
für
Bestellungen
angeboten,
die
bestimmte
Bedingungen
erfüllen.
A
VAT
refund
is
offered
for
orders
that
meet
certain
conditions.
ParaCrawl v7.1
Mehrwertsteuerrückerstattung
für
Gebietsfremde
in
EU-Ländern
und
denjenigen
Ländern,
mit
denen
ein
Gegenseitigkeitsabkommen
besteht.
Recovery
of
VAT
for
non-residents,
in
European
Union
member
states
and
for
countries
with
which
a
reciprocal
agreement
exists.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
jedoch
in
der
Praxis
konterkariert
-
und
der
Bericht
bringt
einige
recht
ausführliche
Beispiele
-
durch
die
umständlichen
und
teuren
Verfahren
zur
Mehrwertsteuerrückerstattung
unter
der
Achten
Mehrwertsteuer-Richtlinie.
But
this
is
counterbalanced
in
practice
-
and
the
report
deals
with
examples
at
some
length
-
by
the
cumbersome
and
costly
value
added
tax
recovery
procedures
under
the
Eighth
VAT
Directive.
Europarl v8
Die
Untersuchung
ergab,
dass
die
chinesische
Politik
der
Mehrwertsteuerrückerstattung
bei
der
Ausfuhr
in
gewissem
Maße
die
Ausfuhr
von
Wolfram
und
verwandten
Produkten,
wie
APW,
bremst,
da
die
Ausführer
lediglich
einen
Teil
der
Mehrwertsteuer
erstattet
bekommen,
die
sie
für
auf
dem
Inlandsmarkt
erworbene
Rohstoffe
zahlen.
The
investigation
showed
that
the
Chinese
VAT
export
refund
policy
discourages
to
a
certain
extent
the
export
of
tungsten
and
related
products
such
as
APT
as
exporters
are
refunded
for
only
part
of
the
VAT
paid
on
the
domestically
sourced
raw
material.
DGT v2019
Die
Kommission
hat
bereits
Vorschläge
gemacht,
um
hier
kurzfristig
eine
Vereinfachung
herbeizuführen
(Abschaffung
der
Steuervertreter
und
Ersetzung
der
Mehrwertsteuerrückerstattung
durch
ein
echtes
Recht
auf
Steuerabzug).
The
Commission
has
already
made
proposals
to
simplify
these
issues
in
the
short
term
(abolition
of
tax
representatives
and
replacement
of
VAT
reimbursement
by
a
real
right
of
deduction).
TildeMODEL v2018
Es
ist
verrückt,
dass
LKW-Fahrer,
die
ihre
Fahrzeuge
aufdem
Weg
durch
Europa
mit
Diesel
betanken,
in
jedem
einzelnen
Land,
das
siedurchfahren,
einen
Antrag
auf
Mehrwertsteuerrückerstattung
stellen
müssen.
It
is
crazy
that
truck
drivers
filling
up
with
diesel
on
their
way
across
Europe
should
have
to
apply
for
a
VAT
refund
in
every
state
they
pass
through.
EUbookshop v2
Neben
unserem
Kerngeschäft
mit
Tankkarten
und
Mautdienstleistungen
sehen
wir
auch
in
den
Bereichen
Mehrwertsteuerrückerstattung
(Refund)
und
Financial
Services
erhebliches
Potential.
In
addition
to
our
core
business
with
fuel
cards
and
toll
services,
we
also
see
significant
potential
in
the
areas
of
VAT
refunds
and
financial
services.
ParaCrawl v7.1
Mit
FastVAT
verbessern
Sie
Ihren
Geldstrom
und
erhalten
eine
wöchentliche
Mehrwertsteuerrückerstattung,
bevor
Sie
Ihre
Rechnungen
bezahlen!
With
FastVAT,
improve
your
company’s
cash
flow
and
receive
your
weekly
VAT
refund
before
you
even
pay
your
invoice!
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Wohnung,
die
Sie
kaufen,
Ihre
erste
Immobilie
ist,
dann
können
Sie
nach
gultendem
Gesetz
das
Recht
auf
die
Mehrwertsteuerrückerstattung
fur
eine
Fläche
von
40m2
und
für
zusätzliche
15m2
pro
Haushaltsmitglied
erhalten
(wenn
die
Haushaltsmitglieder
bis
dahin
nicht
Besitzer
eines
Grundstücks
waren).
If
the
apartment
you
are
buying
is
your
first
property,
then
under
the
applicable
law
you
can
exercise
the
right
to
a
VAT
refund
for
an
area
of
??40
square
metres
and
an
additional
15
square
metres
per
household
member,
if
they
have
not
previously
been
the
owners
of
a
property.
CCAligned v1
Wichtig
ist
zu
wissen,
dass
beim
Kauf
einer
Immobilie
durch
ein
Unternehmen
und
beim
Beantragen
einer
Mehrwertsteuerrückerstattung,
das
Unternehmen
den
Erlös
aus
der
Vermietung
der
erworbenen
Immobilie
erwirtschaften
und
damit
seine
Existenz
rechtfertigen
wird.
It
is
extremely
important
to
remember
that
if
buying
real
estate
in
Croatia
with
a
company
and
reclaiming
VAT,
that
the
company
in
question
is
going
to
generate
income
from
the
asset
it
has
purchased
and
therefore
justify
it’s
existence.
ParaCrawl v7.1
Von
Ladenöffnungszeiten
bis
zur
Mehrwertsteuerrückerstattung:
Hier
erfahren
Sie
alles,
was
Sie
zum
Thema
Einkaufen
in
Österreich
wissen
müssen.
From
store
opening
times
to
reclaiming
V.A.T.
and
sales
tax,
here's
everything
you
need
to
know
about
shopping
in
Austria.
ParaCrawl v7.1
Dan
Croucher
(Director):
Ehrlich
gesagt,
wurde
mir
eine
Stelle
in
der
Qualitätssicherung
angeboten
und
das
klang
besser
als
meine
damalige
Arbeit
in
der
Mehrwertsteuerrückerstattung.
Dan
Croucher
(Director):
Honestly,
I
got
offered
a
job
in
QA
and
it
sounded
better
than
working
in
VAT
recovery,
which
was
what
I
was
doing.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
jetzt
Anspruch
auf
Mehrwertsteuerrückerstattung
in
der
Methode
Ihrer
Wahl,
vorausgesetzt,
dass
die
Summe
von
einem
Laden
der
Kette
gekauft
mehr
als
171
Euro
und
weniger
als
17.100
Euro.
You
are
now
eligible
for
VAT
refund
in
the
method
of
your
choice,
providing
the
total
purchased
from
one
store
of
chain
is
more
than
171
Euros
and
less
than
17,100
Euros.
ParaCrawl v7.1
Sie
verzichten
ausdrücklich
auf
Ihr
Recht
auf
eine
Mehrwertsteuerrückerstattung
von
Skype,
sollte
der
letztendlich
von
Skype
an
die
Steuerbehörden
zu
entrichtende
Betrag
aus
welchen
Gründen
auch
immer
niedriger
ausfallen
als
der
von
Ihnen
einbehaltene
Mehrwertsteuerbetrag.
You
explicitly
waive
any
right
to
VAT
reimbursement
from
Skype
if
the
amount
of
VAT
ultimately
payable
by
the
latter
to
the
tax
authorities
would
for
any
reason
be
lower
than
the
amount
of
VAT
collected
from
you.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
das
erste
und
einzige
Technologieunternehmen
auf
diesem
Markt
und
bieten
völlig
sichere
und
einfach
zu
bedienende
Lösungen
zur
Maximierung
der
Mehrwertsteuerrückerstattung,
wobei
wir
gleichzeitig
für
die
Befolgung
wichtiger
Regelungen
und
Koordination
auf
einem
bisher
noch
nie
dagewesenen
Niveau
sorgen.
As
the
first
and
only
tech
player
in
this
market,
we
provide
fully
secure
and
easy-to-use
solutions
that
maximize
VAT
recovery,
while
adding
an
essential
compliance
and
governance
layer
that
had
not
been
available
before.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
sich
Ihre
Mehrwertsteuerrückerstattung
im
Cash
Refund
Office
in
bar
auszahlen
oder
schicken
Sie
den
Scheck
an
Global
Blue
zur
Gutschrift
auf
Ihre
Kreditkarte.
Go
to
the
Cash
Refund
Office
to
have
your
value
added
tax
refund
paid
out
in
cash,
or
send
the
Tax
Free
Form
to
Global
Blue
for
a
refund
credited
to
your
credit
card.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
ist
dank
der
Bemühungen
von
dem
ehemaligen
SVP
of
Global
Operations
von
Comverse,
Yoram
Hordan
(COO),
und
einem
Team
von
60
Mitarbeitern
mittlerweile
ein
bedeutender
Akteur
im
Bereich
der
Mehrwertsteuerrückerstattung
und
-Compliance
geworden.
Leveraging
their
extensive
experience
in
the
enterprise
software
market,
together
with
Comverse
former
SVP
of
Global
Operations
Yoram
Hordan
(COO)
and
a
team
of
60
employees,
VATBox
has
become
a
significant
player
in
the
field
of
VAT
recovery
and
compliance.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
sich
Ihre
Mehrwertsteuerrückerstattung
in
unserem
nahe
gelegenen
Cash
Refund
Office
in
bar
auszahlen
oder
schicken
Sie
den
Cheque
an
Global
Blue
zur
Gutschrift
auf
Ihre
Kreditkarte.
Have
your
VAT
refunded
in
cash
in
our
Cash
Refund
Office
or
send
your
cheque
to
Global
Blue
for
the
amount
to
be
credited
to
your
credit
card.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
erhalten
Kunden
in
32
europäischen
Ländern
die
Möglichkeit
der
Mehrwertsteuerrückerstattung
und
soweit
möglich
auch
der
anteiligen
länderspezifischen
Mineralölsteuerrückerstattung.
In
addition,
customers
in
32
European
countries
can
take
advantage
of
a
service
covering
VAT
refunds
and,
as
far
as
possible,
the
proportionate
country-specific
reimbursement
of
the
mineral
oil
tax.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Kauf
durch
eine
kroatische
Firma
beträgt
die
Mehrwertsteuerrückerstattung
25%
=
27.000,
-
Euro.
If
purchased
through
a
Croatian
company,
a
refund
of
VAT
is
25%
=
27,000,
-
Euro.
ParaCrawl v7.1