Übersetzung für "Mehrgewicht" in Englisch

Das Mehrgewicht ist in dem gemäß Artikel 6 geforderten amtlichen Nachweis anzugeben.
The additional weight required by alternatively fuelled vehicles shall be defined on the basis of the documentation provided by the manufacturer when the vehicle in question is approved.
DGT v2019

Das Mehrgewicht sollte allerdings auch nicht das Ladevermögen des Fahrzeugs erhöhen.
However, the extra weight should not result in the load capacity of the vehicle being increased either.
DGT v2019

All seine Hybrid-Komponenten wirken sich mit weniger als 130 Kilogramm Mehrgewicht aus.
All of its hybrid components add less than 130 kg (286.60 lb) of extra weight.
ParaCrawl v7.1

Das Mehrgewicht beträgt gerade einmal 156 Kilogramm.
The additional weight is only 156 kilograms.
ParaCrawl v7.1

Energieverluste wegen Mehrgewicht oder das aufwendige Auswuchten werden zu sprichwörtlichen Nebensächlichkeiten.
Energy losses owing to excessive weight or time-consuming balancing are no longer an issue.
ParaCrawl v7.1

Trotz all dieser Maßnahmen beträgt das Mehrgewicht nur 15 Kilogramm.
All these measures add just 15 kilograms to the weight of the car.
ParaCrawl v7.1

Der Fahrer profitiert durch spürbar höhere Lenkpräzision, fast ohne Mehrgewicht.
Riders benefit from noticeably higher steering precision, almost without weight penalty.
ParaCrawl v7.1

Dies führt zu unerwünschtem Mehrgewicht sowie zu einem vergrößertem Bauvolumen der Verkleidungspaneele.
This leads to unwanted additional weight and to a greater overall volume of the lining panels.
EuroPat v2

Dies bedingt einen erhöhten Strukturaufwand mit einem Mehrgewicht.
This causes increased structural demands with additional weight.
EuroPat v2

Das hybridbedingte Mehrgewicht beträgt insgesamt nur noch etwa 100 Kilogramm.
The additional weight caused by the hybrid is now a mere 100 kilograms.
ParaCrawl v7.1

Wieviel Mehrgewicht bringt das einziehbare Fahrwerk mit sich?
How much weight does the landing gear add?
ParaCrawl v7.1

Die bessere Performance wiegt jedes Gramm an Mehrgewicht locker auf.
The improved performance more than compensates for the few additional grams.
ParaCrawl v7.1

Das Mehrgewicht der fehlenden Zentimeter Stütze wird hinzu addiert.
The surplus weight of the missing seat post centimetres is added.
ParaCrawl v7.1

Handicap vollelektrisch angetriebener Stadtbusse ist ihr Mehrgewicht durch die Batterien.
The downside of all-electric city buses is the extra weight added by their batteries.
ParaCrawl v7.1

Geringeres Mehrgewicht bedeutet mehr Fahrgastplätze.
Lower added weight means more passenger places.
ParaCrawl v7.1

Die höheren Flächenbelastungen durch das Mehrgewicht eines leistungsstarken Motors wurden als ein ernsthaftes Handicap angesehen.
The higher wingloading by the additional weight of a powerful engine was a serious handicap.
ParaCrawl v7.1

In vielen Fällen kann dadurch das Mehrgewicht des Stahlrohres gegenüber dem CFK Rohr bereits kompensiert werden.
In many cases, the extra weight of the steel tube compared to the CRP tube can already be compensated thereby.
EuroPat v2

Diese Gegenmaßnahmen bedeuten jedoch ein Mehrgewicht, was zu Rissen im Schaufelfuß führen kann.
However, these countermeasures mean excess weight, which may lead to cracks in the blade root.
EuroPat v2

Denn jedes Kilogramm Mehrgewicht, das nicht in die Luft gebracht werden muss, spart Geld.
Because every kilogram of additional weight which does not have to be taken into the air saves money.
ParaCrawl v7.1

Zudem sind bei einem Mehrgewicht von etwa drei Tonnen bei den Brennstoffzellen-Citaro noch erhebliche Sparpotenziale vorhanden.
Moreover, considering the additional weight of the fuel-cell Citaro – some three tons – there is still major potential for reducing weight.
ParaCrawl v7.1

Das Mehrgewicht, das für Fahrzeuge mit alternativem Antrieb erforderlich ist, wird anhand der vom Hersteller im Rahmen der Genehmigung des fraglichen Fahrzeugs vorgelegten Dokumentation bestimmt.
Alternatively fuelled vehicles shall also comply with the maximum authorised axle weight limits set out in point 3 of Annex I.
DGT v2019