Übersetzung für "Medienbildung" in Englisch
Außerdem
haben
manche
Schulen
Medienbildung
als
Spezialprofil
eingerichtet.
Furthermore,
some
schools
have
chosen
media
education
as
one
of
study
directions
of
the
school.
EUbookshop v2
Wir
fördern
die
Medienbildung
von
Kindern
und
Erwachsenen.
We
support
media
education
of
children
and
adults.
CCAligned v1
Wo
setzen
Sie
Schwerpunkte
in
der
Medienbildung?
Where
does
the
focus
lie
in
your
media
courses?
ParaCrawl v7.1
Folglich
ist
die
Beschäftigung
damit
zentral
für
eine
zeitgemäße
Medienbildung.
Consequently,
dealing
with
this
is
a
central
point
in
the
modern
media
education.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Jahr
lautet
das
Motto
»Medienbildung
-
früh
beginnen«.
This
year’s
motto
is:
“Media
Education
–
An
Early
Start.”
ParaCrawl v7.1
Die
zentrale
Forderung
die
die
Charta
beinhalten
wird
ist
die
Förderung
der
Medienbildung.
One
of
its
main
demands
will
be
the
promotion
of
media
education.
ParaCrawl v7.1
In
allen
bayerischen
Schulen
ist
Medienbildung
ein
fächerübergreifendes
Bildungsziel.
Promoting
media
literacy
is
an
interdisciplinary
objective
in
all
Bavarian
schools.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
möchte
ich
auch
meine
Fähigkeiten
in
den
Bereichen
Journalismus,
Medienbildung
und
Medienwirtschaft
verbessern.
I
now
want
to
dive
even
deeper
and
improve
my
skills
in
journalism,
media
education
and
economics.
ParaCrawl v7.1
Die
Filmbildung
ist
Teil
der
Medienbildung
und
vermittelt
Kenntnisse
für
den
Umgang
mit
Filmen.
Film
education
is
part
of
media
education
and
imparts
knowledge
for
dealing
with
films.
ParaCrawl v7.1
Die
Möglichkeit
für
LehrerInnen
einer
Medienbildung
für
SchülerInnen
im
Hinblick
auf
Computerspiele
soll
geschaffen
werden.
The
teachers
should
also
be
able
to
conduct
media
education
regarding
computer
games.
ParaCrawl v7.1
Inwiefern
helfen
uns
unterschiedliche
Medien
bei
Überlegungen
zur
Ordnung
von
Wissen
und
Medienbildung
über
Kulturen
hinweg?
How
do
different
media
help
us
to
think
about
the
ordering
of
knowledge
and
media
literacy
across
cultures?
ParaCrawl v7.1
Wissenschaftliche
Arbeiten
und
Forschungsprojekte
zum
Thema
Medienpädagogik
können
formlos
unter
der
Kategorie
Medienbildung
eingereicht
werden.
Scientific
work
and
research
projects
on
the
theme
of
media
education
can
be
entered
in
the
category
media
education
and
need
no
special
form.
ParaCrawl v7.1
Die
Preise
in
den
Kategorien
Medienbildung
und
Inclusion
wurden
von
der
Redaktion
mediamanual
vergeben.
The
prizes
in
the
category
"media
education
and
inclusion"
were
awarded
by
the
editorial
board
of
the
mediamanual.
ParaCrawl v7.1
Gesellschafter
sind
ein
Verein
der
Programmschaffenden,
das
Freie
Radio
Radiofabrik,
das
Institut
für
Medienbildung
(IMB),
der
Dachverband
Salzburger
Kulturstätten
und
Einzelpersonen.
Shareholders
are
the
association
of
the
program
creators,
Salzburg´s
community
radio
Radiofabrik,
the
Institute
for
Media
Education
(IMB),
the
umbrella
organization
of
cultural
sites
and
individuals.
WikiMatrix v1
Das
Netzwerk
schulentwicklung.digital
besteht
aus
38
Schulen
unterschiedlicher
Schultypen
aus
allen
Bundesländern,
die
Vorreiter
des
digitalen
Lehrens
und
der
Medienbildung
sind
und
sich
nutzbringend
über
eigene
Fortschritte
und
Hindernisse
austauschen
wollen.
The
network
schulentwicklung.digital
consists
of
38
schools
of
different
types
from
all
federal
states.
These
are
pioneers
of
digital
teaching
and
media
education
who
wish
to
share
their
own
progress
and
obstacles
to
benefit
each
other.
ParaCrawl v7.1
Aufbauend
auf
den
Ergebnissen
lassen
sich
Rückschlüsse
für
die
Weiterentwicklung
und
Anpassung
von
Regulierung
und
Maßnahmen
der
Medienbildung
ziehen.
Based
on
the
results,
conclusions
can
be
drawn
for
the
further
development
and
adaptation
of
regulations
and
measures
in
media
education.
ParaCrawl v7.1
Er
arbeitet
seit
vielen
Jahren
als
freier
Dokumentarfilmregisseur
in
Berlin
und
war
darüber
hinaus
im
Bereich
Medienbildung
tätig.
He
has
been
a
freelance
documentary
filmmaker
in
Berlin
for
many
years
and
also
involved
in
media
education.
ParaCrawl v7.1
Um
diese
Zielsetzungen
von
Medienbildung
klar
herauszuheben,
ist
es
notwendig,
im
Zug
der
Begriffsdefinition
alle
Begriffe,
die
Medien
im
schulischen
Umfeld
bezeichnen,
sowie
gängige,
mit
der
Medienarbeit
verknüpfte
Gegenstandsbezeichnungen
zu
umreißen.
In
order
to
clearly
identify
these
objectives
of
media
education,
it
is
necessary
to
define
all
terms
used
for
media
in
a
school
environment
as
well
as
customary
names
for
subjects
linked
with
media
work.
ParaCrawl v7.1
In
der
Weiterentwicklung
unseres
Curriculums
für
IT-
und
Medienbildung
lehnen
wir
uns
an
die
Ziele
und
Standards
des
Europäischen
Computerführerscheins
an
(European
Computer
Driving
Licence,
ECDL
–
international
anerkannt
als
International
Computer
Driving
Licence,
ICDL).
We
are
leaning
in
the
further
development
of
our
curriculum
for
IT
and
media
education
the
objectives
and
standards
of
the
European
Computer
Driving
License
(European
Computer
Driving
License,
ECDL
–
internationally
recognized
as
International
Computer
Driving
License,
ICDL).
CCAligned v1
Ein
Dank
geht
auch
an
das
Labor
für
Medienbildung,
die
uns
in
der
Anfangsphase
weiter
geholfen
haben,
und
mit
denen
wir
auch
in
den
nächsten
Jahren
verstärkt
zusammen
arbeiten
werden.
Also
thanks
to
„Labor
für
Medienbildung“,
who
helped
us
since
the
beginning.
We’re
planning
a
stronger
cooperation
with
them
in
the
next
years.
CCAligned v1
Die
Vorträge,
sowohl
europäischer
als
auch
nichteuropäischer
Vertreter,
liessen
teilweise
große
Unterschiede
des
Vorhandenseins
und
der
Durchführung
von
Medienbildung
im
jeweiligen
Land
erkennen.
The
lectures,
both
from
European
and
non-European
representatives,
could
partially
reveal
large
differences
in
the
presence
and
implementation
of
Media
Literacy
in
the
respective
countries.
CCAligned v1
Die
angekündigten
Interviews
zur
digitalen
Kultur
und
Kunst,
zu
Medienbildung
und
Digital
Humanities
werden
als
Buchpublikation
für
2015
vorbereitet.
The
planned
issue
with
interviews
concerning
issues
of
digital
culture,
aesthetics,
literacy
and
Humanities
is
under
review
as
a
book
production
to
be
released
in
2015.
CCAligned v1
Mit
ihm
hat
sich
Teachtoday
über
die
Bedeutung
von
Apps
und
deren
Chancen
in
der
Medienbildung
von
Kindern
und
Jugendlichen
unterhalten.
Teachtoday
talked
with
him
about
apps
and
the
opportunities
they
offer
in
media
education
for
children
and
youngsters.
ParaCrawl v7.1
Im
Schuljahr
2016-17
haben
wir
in
der
NMS
Sekundarschule
und
Grundschule
verschiedene
interne
Workshops
und
Tagungen
zur
Erklärung
und
Implementierung
des
neuen
Basiscurriculums
Medienbildung
durchgeführt.
In
2016-17
several
internal
workshops
and
conferences
on
the
implementation
of
the
new
Basiscurriculum
Medienbildung
(Media
Education)
have
taken
place
at
the
NMS
Primary
and
NMS
Secondary
School.
ParaCrawl v7.1
Das
Netzwerk
besteht
aus
38
Schulen
unterschiedlicher
Schultypen
aus
allen
Bundesländern,
die
Vorreiter
des
digitalen
Lehrens
und
der
Medienbildung
sind
und
sich
nutzbringend
über
eigene
Fortschritte
und
Hindernisse
austauschen
wollen.
The
network
consists
of
38
schools
of
different
types
from
all
federal
states.
These
are
pioneers
of
digital
teaching
and
media
education
who
wish
to
share
their
own
progress
and
obstacles
to
benefit
each
other.
ParaCrawl v7.1
Hierfür
ist
das
Schiller-Gymnasium,
auch
aufgrund
des
Fokus
auf
eine
umfassende
und
notwendige
Medienbildung,
Partner.
Due
to
its
focus
on
media
education,
the
Schiller-Gymnasium
is
a
partner
in
the
project.
ParaCrawl v7.1