Übersetzung für "Massivumformung" in Englisch

Robust und zuverlässig – das ist DREHER in der Massivumformung.
Robust and reliable – that is DREHER in the forging area.
ParaCrawl v7.1

Die Initiative Leichtbau gehört zum Industrieverband Massivumformung e.V. .
The Lightweight Forging Initiative is an initiative of the Industrieverband Massivumformung e.V.
ParaCrawl v7.1

Allerdings haben sie Grenzen, wenn Massivumformung auftritt.
However, limits exist if massive forming occurs.
ParaCrawl v7.1

In der Massivumformung muss trotz extremer Rahmenbedingungen ein sicherer Umformprozess gewährleistet werden.
Despite extreme conditions in the forging sector a safe forging process needs to be guaranteed.
ParaCrawl v7.1

Bei der Massivumformung und auch bei anderen Umformvorgängen durchlaufen Werkstücke häufig mehrere Stationen nacheinander.
During massive forming and also during other forming operations, workpieces frequency pass successively through several stations.
EuroPat v2

Die neue Generation des ProcessMonitorings wurde von BRANKAMP speziell für den Bereich Massivumformung entwickelt.
The new generation of ProcessMonitoring was developed by BRANKAMP especially for the field of massive forming.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Investitionsprojekt in Höhe von 30 Millionen € will Saarstahl das Geschäftsfeld der Massivumformung stärken.
With this investment project amounting to a total of 30 million euros, Saarstahl intends to strengthen the business segment of massive forming.
ParaCrawl v7.1

Wir sind Experte für Transfergeräte und Automatisierungen für die vielfältigsten Anwendungen in der Blech- und Massivumformung.
We are experts in transfer systems and automation for a wide range of applications in the sheet metal and solid forming industry.
CCAligned v1

Die Stahlbranche stellt ihre Ideen für leichtere Autos vor (Foto: Industrieverband Massivumformung e. V.)
The steel industry presents its ideas for lighter cars (Photo: Industrieverband Massivumformung e. V.)
ParaCrawl v7.1

Damit lassen sich auch Walzprofilierprozesse simulieren, die - gewollt oder ungewollt - Massivumformung enthalten.
With it also simulation of roll formed processes are possible that contain massive forming, either wanted or unwanted.
ParaCrawl v7.1

In der Massivumformung sind Roboter vor allem bei kleinen und mittleren Losgrößen eine sichere Wahl.
In the forging sector, robots are a safe choice, especially in case of small and middle batches.
ParaCrawl v7.1

Der Themenpark Massivumformung knüpft an die vielfältigen Forschungen und Aktivitäten des Verbandes in diesem Bereich an.
The Massive Forming topic cluster will touch on the diverse research findings and activities of the association in this field.
ParaCrawl v7.1

Beim konventionellen Schmieden hat man schon versucht, diesen Bewegungen durch entsprechende zusätzliche Führung der Werkzeuge zu begegnen (K. Lange, Lehrbuch der Umformtechnik, Bd. 2, Massivumformung, S.149-155, Springer, Berlin, Heidelberg, New York 1974;
In conventional forging, attempts have already been made to counteract these movements by means of appropriate additional guides for the dies (K. Lange, Lehrbuch der Umformtechnik [Manual of Forming Technology], volume 2, Massive Forming, pages 149 to 155, Springer, Berlin, Heidelberg New York 1974;
EuroPat v2

Die in der Industrial Supply vertretenen Unternehmen aus dem Bereich Massivumformung, Blechumformung, Drehteilfertigung, Gießereiprodukte, Befestigungstechnik, Bedienelemente, Verschlusstechnik, Werkstoffe, Leichtbau sowie Klebe- und Fügetechnik repräsentieren für die Galvano- und Oberflächentechnik elementare Teilbereiche der Wertschöpfungskette und gehören damit auch zu den direkten Abnehmern.
The companies exhibiting at Industrial Supply in the categories forging, sheet metal forming, turned parts, foundry products, fastening technology, controls, closure systems, industrial materials, lightweight construction and adhesive bonding technology represent key stages in the value-adding chain for the electroplating and surface treatment industry, and are therefore direct customers for the industry's products and services.
ParaCrawl v7.1

Im Vergleich zur konventionellen Massivumformung soll das Verfahren nicht nur Zeit sparen, sondern auch Kosten – weil deutlich geringere Presskräfte nötig sind und somit kleinere Umformmaschinen ausreichen.
Compared to conventional bulk metal forming, the new technology saves cost and time. The reason: Due to considerably lower pressing forces, it is possible to use smaller forming machines.
ParaCrawl v7.1

Erhebliche Effizienzsteigerung und Kostenersparnis durch Wechsel auf 3D Ansicht eines Rohrzwickkopfs in 3D mit SolidWorks (pressebox) Haar bei München, 31.07.2008 – Die ThyssenKrupp Presta AG, einer der erfolgreichsten Hersteller von Lenksystemen und führend im Bereich Massivumformung, nutzt 30 Lizenzen der 3D-CAD-Software SolidWorks.
Erhebliche Effizienzsteigerung und Kostenersparnis durch Wechsel auf 3D Ansicht eines Rohrzwickkopfs in 3D mit SolidWorks (publications) Haar near Munich, 31.07.2008 – ThyssenKrupp Presta AG, one of the most successful manufacturer of steering systems and a leader in forging, uses 30 Licenses of 3D mechanical design software SolidWorks.
ParaCrawl v7.1

Auch in der Massivumformung müssen Sie nicht auf ein flexibles und schnelles Lösungskonzept für die Zuführung von Rohteilen verzichten.
Even in the sector of forging you do not need to abstain a flexible and quick solution concept for the feeding of billets.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie zusätzliche Informationen zur Initiative sowie weitere Artikel zum Thema Leichtbau durch Massivumformung. Die Downloads stehen Ihnen kostenlos zur Verfügung.
Here you can find additional information on the Initiative as well as other articles on the topic of lightweight forging. The downloads are available free of charge.
CCAligned v1

Infolge der Massivumformung weist nach Abkühlung des Teiles dieses eine typische gerichtete Verformungstextur auf und zeigt als Bestandteile gerichtete GAMMA-BETA 0 -ALPHA 2 -Körner.
Due to the solid-blank deformation, after the cooling of the part it has a typical oriented deformation texture and shows as constituents oriented GAMMA-BETA 0 -ALPHA 2 grains.
EuroPat v2

Weder die Strukturen, noch die Wafer können oder dürfen einer Massivumformung ausgesetzt werden, da sie sonst zerstört werden.
Neither the structures nor the wafers can or should be subjected to massive transformation since they will be destroyed thereby.
EuroPat v2

Als Alternative zur Herstellung von Bauteilen mittels Gussverfahren ist aus dem Stand der Technik die Massivumformung von Metallblechen bekannt.
As an alternative to the production of components by means of casting processes, massive forming of metal sheets is known from the prior art.
EuroPat v2