Übersetzung für "Massenversand" in Englisch
Massenversand
-
Große
Mengen
werden
unterstützt.
Bulk
shipping
–
Large
quantities
are
supported.
CCAligned v1
Dabei
wurden
Möglichkeiten
für
den
Massenversand
von
E-Mail
Postkarten
eingebaut.
The
option
to
send
e-mail
postcards
to
entire
lists
of
recipients
was
integrated.
ParaCrawl v7.1
Wir
versenden
keine
Newsletter,
Sonderangebote
oder
Massenversand
(Spam).
We
do
not
send
any
newsletters,
special
offers
or
mass
mailing
(spam).
ParaCrawl v7.1
Massenversand
oder
Spam
von
Informationen
sind
streng
verboten.
Any
mass
mailing
or
spam
information
is
strictly
prohibited.
ParaCrawl v7.1
Die
Faxfunktion
wird
hauptsächlich
für
Bestellwesen,
Faktura
und
Massenversand
von
Pressemitteilungen
verwendet.
The
fax
feature
is
mainly
used
for
the
ordering
system,
invoice
and
bulk
mailing
of
press
releases.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
Ad-unterstützte
Version
mit
begrenzten
Ergebnissen
und
behinderte
Massenversand
Unterstützung!
This
is
an
ad
supported
version
with
limited
results
and
disabled
bulk
mailing
support!
CCAligned v1
Abschließende
QA-Inspektion
wird
vor
dem
Massenversand
gemacht.
FInal
QA
inspection
will
be
made
before
the
bulk
shipment.?
CCAligned v1
Massenversand
wird
nur
mit
vorheriger
Zustimmung
des
Verlegers
akzeptiert.
Mass
market
covers
accepted
only
with
prior
publisher’s
consent.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Umwelt
leidet
enorm,
zum
Beispiel
unter
dem
Massenversand.
The
environment
also
suffers
enormously,
for
example
under
the
mass
sending.
ParaCrawl v7.1
Ihre
reguläre
SMTP-Infrastruktur
wird
nicht
durch
den
Massenversand
belastet.
Your
regular
SMTP
infrastructure
is
not
burdened
by
bulk
mail.
ParaCrawl v7.1
Massenversand
bezieht
sich
allgemein
auf
Post,
die
in
Massen
und
mit
herabgesetzten
Gebühren
verschickt
wird.
Bulk
mail
broadly
refers
to
mail
that
is
mailed
and
processed
in
bulk
at
reduced
rates.
Wikipedia v1.0
Wenn
man
bedenkt,
daß
Einzelbestellungen
weitgehend
von
Hand
bearbeitet
werden
und
eine
Automatisierung
wie
beim
Massenversand
hier
nicht
möglich
ist,
läßt
sich
sagen,
daß
sich
das
Gesamtarbeitsvolumen
des
Verbreitungszentrums
auf
dem
Vorjahresstand
gehalten
hat.
Bearing
in
mind
that
execution
of
orders
is
a
largely
manual
operation
that
cannot
benefit
from
the
automation
introduced
for
mass
distribution,
it
can
be
concluded
that
the
overall
workload
of
the
distribution
centre
remained
the
same
as
in
1997.
EUbookshop v2
Ausgeschlossen
ist
insbesondere
jegliche
Haftung
der
Bank
sowie
ihrer
Verwaltungsratsmitglieder,
Geschäftsleitungsmitglieder,
Mitarbeiter,
Hilfspersonen
und
Aktionäre
für
Nachteile
oder
Schäden,
die
durch
Abfangen
übermittelter
Daten
durch
Dritte,
technische
oder
anderweitige
Störungen,
nicht
zustande
gekommene
Datenübermittlung,
Überlastung,
Benutzungsschwierigkeiten,
Unterbrechung
des
Dienstes
(einschließlich
Wartung
des
Systems),
verspätete
Übermittlung
von
Daten,
Inkompatibilität
zwischen
den
E-Mails
und
den
Dateien
und/oder
den
Programmen
des
Benutzers
(insbesondere
seiner
Browsersoftware)
und/oder
seinem
Computer,
Interferenzen,
Störungen,
Infizierung
seines
Computers
durch
Viren
oder
Internet-Würmer,
illegale
Zugriffe
(z.B.
mittels
Hacking),
vorsätzliche
Blockierung
der
Tools
und
Kommunikationsnetze
(z.B.
durch
Massenversand
von
E-Mails
oder
Denial-of-Service-Angriffe)
oder
andere
mangelhafte
Leistungserbringung
durch
Telekom-
oder
Netzwerkanbieter
entstehen.
In
particular,
BCV
and
its
directors,
officers,
employees,
affiliates
and
shareholders
shall
not
be
liable
for
any
loss
or
damage
incurred
as
a
result
of
a
technical
or
other
error,
failure
to
transfer
information,
system
overload,
difficulty
in
use,
an
interruption
in
service
(including
but
not
limited
to
maintenance
service),
a
delay
in
the
transmission
of
information,
an
incompatibility
between
the
Electronic
Mails
and
your
files
and/or
software
(including
your
browser)
and/or
computer,
a
malfunction
or
interference,
the
transmission
of
a
virus
or
worm
to
your
computer,
illegal
access
(e.g.
by
hackers),
the
intentional
blocking
of
telecommunications
tools
and
networks
(e.g.
as
a
result
of
a
mass
e-mail
or
denial
of
access
attacks)
or
any
other
error
or
omission
by
telecommunications
or
network
service
providers.
ParaCrawl v7.1
Allgemein
gesprochen,
sind
kostenlose
Ausgangsserver,
wie
die
von
Gmail
oder
Hotmail,
nicht
für
den
Massenversand
von
E-Mails
gemacht.
Generally
speaking,
free
outgoing
servers
like
the
ones
associated
to
Gmail
or
Hotmail
are
not
designed
for
mass
email
sending.
ParaCrawl v7.1
Entdecken
Sie
die
Vorteile
berührungsloser
Smart
Card
Technologie
für
den
Massenversand,
Parkplatzmanagement,
ID-Systeme,
im
Gesundheitswesen,
im
Hotelgewerbe
und
für
sämtliche
Pre-Paid-Anwendungen.
Discover
the
advantages
of
contactless
smart
card
technology
for
mass
transit,
parking
lot
management,
ID
badges,
healthcare,
hospitality
and
any
pre-paid
applications.
ParaCrawl v7.1
Während
es
beispielsweise
beim
Massenversand
von
unpersönlicher
Werbung
durchaus
tolerierbar
ist,
wenn
das
eine
oder
andere
Mal
ein
Druckereiprodukt
nicht
zugeführt
oder
doppelt
zugeführt
wird
oder
das
Druckereiprodukt
fehlerhaft
ist,
so
ist
die
diesbezügliche
Fehlertoleranz
bei
personalisierter
Werbung
doch
wesentlich
kleiner.
Whereas
it
is
indeed
tolerable
now
and
then
for
a
printed
product
not
to
be
fed
or
fed
twice
or
for
the
printed
product
to
be
faulty,
for
example
with
the
mass
dispatch
of
impersonal
advertising,
the
error
tolerance
with
personalised
advertising
however
is
much
smaller
as
far
as
this
concerned.
EuroPat v2
Fracht
sammeln
wenn
Massenversand.
Freight
collect
if
bulk
shipment.
CCAligned v1
Papierkram,
besorgungen,
massenversand
und
besondere
anschaffungen,
rechnung
liefer-und
zahlungsbedingungen
von
ihnen
liefern
proben
des
innern
und
laboratorio.
Paperwork,
errands,
mass
mailing
and
special
purchases,
bill
delivery
and
payment
of
them,
delivering
samples
to
the
interior
and
laboratorio.
Radicados
hall
and
government
agencies.
ParaCrawl v7.1
Gergely
Nagy
hat
aufgrund
von
Regelverletzungen,
über
die
er
gestolpert
ist,
vor
einem
möglichen
Massenversand
von
Fehlerberichten
gewarnt.
Gergely
Nagy
warned
about
a
possible
mass
filing
of
bug
reports
due
to
policy
violations
he
stumbled
upon.
ParaCrawl v7.1
Ein
Problem
beim
Massenversand
mit
Outlook
ist,
dass
alle
Empfänger
im
Header
der
Nachricht
angegeben
werden.
The
main
problem
with
sending
bulk
mail
through
Outlook
is
that
Outlook
shows
all
the
recipients
in
the
message
heading.
ParaCrawl v7.1
Auf
jeden
Fall
gibt
es
eine
Grenze
bezüglich
der
Verwendung
von
Listen
(BC
/
BCC),
werden
sie,
speziell
für
Massenversand
mit
Standard
E-Mail-Clients
verwendet
(Outlook,
Thunderbird,
etc.)
Anyway
there
is
a
limit
regarding
the
use
of
lists
(BC/BCC),
they
are
used
especially
for
mass
mailing
with
standard
email
clients
(Outlook,
Thunderbird,
etc.)
ParaCrawl v7.1