Übersetzung für "Massenvermehrung" in Englisch
Für
den
Blauen
Wittling
ist
deshalb
Massenvermehrung
die
ideale
Reproduktionsstrategie.
Massive
reproduction
is
therefore
the
ideal
strategy
for
the
blue
whiting.
ParaCrawl v7.1
Brevipalpus
obovatus
neigt
bei
Temperaturen
über
21°C
zur
Massenvermehrung.
Brevipalpus
obovatus
tend
to
mass
propagation
in
temperatures
above
21°C.
ParaCrawl v7.1
Westwärts
gerichtete
Vorstösse
gehen
meist
mit
der
Massenvermehrung
von
Heuschrecken
einher.
Advances
towards
the
west
are
mostly
accompanied
by
mass
reproduction
of
locusts.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Fähigkeit
zur
Massenvermehrung
sollte
bei
Befall
möglichst
schnell
reagiert
werden.
Due
to
their
ability
of
mass
propagation,
infestation
should
be
treated
as
quickly
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Massenvermehrung,
Arten
Viele
Wühlmäuse
vermehren
sich
außerordentlich
stark.
Mass-increase,
types
Many
voles
multiply
extraordinarily
strongly.
ParaCrawl v7.1
Gesundheitsschäden
treten
nur
bei
Massenvermehrung
oder
bei
kleinen
Fischen
auf.
Health
is
only
damaged
during
mass
reproduction
or
in
small
fish.
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
eine
gleichzeitige
Massenvermehrung
von
Pathogenen
unterbunden
(biologischer
Pflanzenschutz).
A
simultaneous
rapid
multiplication
of
pathogens
is
thus
suppressed
(biological
plant
protection).
ParaCrawl v7.1
Ihre
mögliche
Massenvermehrung
steht
auch
in
einem
unmittelbaren
Wechselverhältnis
zu
den
jeweiligen
mikrobiologischen
Gegebenheiten.
Their
potential
for
proliferation
is
also
in
a
direct
relation
with
the
microbiological
conditions.
ParaCrawl v7.1
Auf
eine
solche
Massenvermehrung
von
Schädlingen
folgt
dann
allerdings
bald
eine
intensive
Rivalität
zwischen
diesen
Tieren.
Mass
reproduction
of
pests
in
this
way
does,
however,
soon
lead
to
intensive
rivalry
between
the
creatures.
ParaCrawl v7.1
Sobald
es
aber
zur
Massenvermehrung
kommt,
reichen
die
Einsatzintervalle
und
Nützlingsdichten
nicht
aus.
However,
in
case
of
massive
infestation,
their
density
and
the
intervals
are
insufficient.
ParaCrawl v7.1
Eine
Massenvermehrung
von
Kalkalgen
in
der
Barentssee
nahm
die
NASA
mit
einem
ihrer
Satelliten
auf.
Mass
reproduction
of
coccolithophores
in
the
Barents
Sea,
caught
by
a
NASA
satellite.
ParaCrawl v7.1
Die
Wanderzüge
werden
durch
Massenvermehrung
ausgelöst:
Die
Tiere
sind
gezwungen,
neuen
Lebensraum
zu
suchen.
The
traveling-trains
are
caused
by
mass-increase:
The
animals
are
forced
to
look
for
new
habitat.
ParaCrawl v7.1
Informationen:
nextplant
ist
das
weltweit
einzige
Unternehmen,
dem
klonale
Massenvermehrung
von
Gartenorchideen
gelingt.
Information:
nextplant
is
the
first
enterprise
worldwide
to
have
established
a
method
for
clonal
mass
propagation
of
gardenorchids.
ParaCrawl v7.1
Wie
eine
Welle
zieht
die
Massenvermehrung
jeweils
von
West
nach
Ost
durch
den
Alpenraum.
Mass
multiplication
runs
like
a
wave
from
west
to
east
through
the
Alpine
region.
ParaCrawl v7.1
Grund
für
die
plötzliche
Massenvermehrung
ist
vermutlich
das
sich
ändernde
Klima
in
den
vergangenen
Jahren.
The
reason
for
the
sudden
enormous
increase
is
presumably
related
to
the
changing
climate
through
the
preceding
years.
ParaCrawl v7.1
Dabei
darf
Vermehrungsgut
der
Kategorie
"ausgewählt"
nur
in
den
Verkehr
gebracht
werden,
wenn
es
durch
Massenvermehrung
aus
Saatgut
erzeugt
wurde.
In
the
case
of
reproductive
material
of
the
"selected"
category,
it
may
only
be
marketed
if
it
has
been
mass
propagated
from
seeds,
JRC-Acquis v3.0
Kommt
es
zu
einer
Massenvermehrung
von
Cyanobakterien
und
wird
eine
Gefährdung
der
Gesundheit
festgestellt
oder
vermutet,
so
werden
unverzüglich
angemessene
Bewirtschaftungsmaßnahmen
zur
Vermeidung
einer
Exposition
gegenüber
dieser
Gefahr
ergriffen,
einschließlich
der
Information
der
Öffentlichkeit.
When
cyanobacterial
proliferation
occurs
and
a
health
risk
has
been
identified
or
presumed,
adequate
management
measures
shall
be
taken
immediately
to
prevent
exposure,
including
information
to
the
public.
DGT v2019
Deutet
das
Profil
des
Badegewässers
auf
eine
Tendenz
zur
Massenvermehrung
von
Makroalgen
und/oder
von
marinem
Phytoplankton
hin,
so
werden
Untersuchungen
durchgeführt,
um
festzustellen,
ob
deren
Vorhandensein
akzeptiert
werden
kann,
und
um
die
Gefahren
für
die
Gesundheit
zu
bestimmen,
und
es
werden
angemessene
Bewirtschaftungsmaßnahmen
ergriffen,
einschließlich
der
Information
der
Öffentlichkeit.
When
the
bathing
water
profile
indicates
a
tendency
for
proliferation
of
macro-algae
and/or
marine
phytoplankton,
investigations
shall
be
undertaken
to
determine
their
acceptability
and
health
risks
and
adequate
management
measures
shall
be
taken,
including
information
to
the
public.
DGT v2019
Deutet
das
Profil
des
Badegewässers
auf
ein
Potenzial
für
eine
Massenvermehrung
von
Cyanobakterien
hin,
so
wird
eine
geeignete
Überwachung
durchgeführt,
damit
Gefahren
für
die
Gesundheit
rechtzeitig
erkannt
werden
können.
When
the
bathing
water
profile
indicates
a
potential
for
cyanobacterial
proliferation,
appropriate
monitoring
shall
be
carried
out
to
enable
timely
identification
of
health
risks.
DGT v2019
Nach
einer
Massenvermehrung
während
der
1980er
Jahre
im
Rhein
und
zuvor
in
größeren
Seen
ist
die
Art
heute
wieder
im
Rückgang
begriffen.
After
a
huge
increase
in
numbers
during
the
1980s
in
the
Rhine
and
large
lakes,
this
species
is
now
in
retreat
today.
WikiMatrix v1
Heute
weiß
man,
dass
die
Massenvermehrung
der
Rippenqualle
aus
dem
Nordatlantik
mitverantwortlich
für
den
erheblichen
Bestandsrückgang
von
nicht
weniger
als
26
schereiwirtschaftlich
genutzten
Fischarten
im
Schwarzen
Meer
war,
beispielsweise
Sardelle
und
Mittelmeer-
oder
Japanische
Makrele
(Scomber
japonicus).
The
mass
occurrence
of
Mnemiopsis
is
now
acknowledged
to
have
contributed
to
the
sharp
decrease
in
no
less
than
26
commercial
Black
Sea
sh
stocks,
including
anchovy
and
chub
mackerel.
EUbookshop v2
Die
Gruppe
für
die
neue
COST-Aktion
wird
eine
gemeinsame
Arbeitsgruppe
mit
COST
822
(Entwicklung
Integrierter
Systeme
für
die
Massenvermehrung
von
Elitepflanzen
mit
Hilfe
von
//?-wfro-Techniken)
einsetzen.
The
new
COST
action
group
will
establish
a
joint
working
group
with
COST
822
(Development
of
integrated
systems
for
large
scale
propagation
of
elite
plants
using
in
vitro
techniques).
EUbookshop v2
Somit
liegt
der
Erfindung
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Handfeuerwaffe
der
eingangs
geschilderten
Art
zu
schaffen,
bei
der
die
Rücklaufgeschwindigkeit
des
Verschlusses
ohne
Massenvermehrung
vermindert
und
dadurch
der
Schiesskomfort
verbessert
wird.
It
is,
therefore,
an
object
of
the
invention
to
provide
a
hand
firearm
of
the
initially
described
kind,
in
which
the
return
speed
of
the
breech
block
is
reduced
without
increase
of
its
mass,
thereby
making
the
firing
of
the
arm
more
comfortable.
EuroPat v2
Sie
eignen
sich
gut
zum
Eindämmen
einer
eventuellen
Massenvermehrung
kleiner
Wasserschnecken,
denn
diese
bilden
einen
Bestandteil
der
Nahrung
der
kleinen
Welse.
They
are
well
suited
for
the
containment
of
a
possible
mass
increase
of
small
water
snails,
because
these
form
a
component
of
the
food
of
the
small
catfish.
ParaCrawl v7.1
Da
sich
die
Larven
nur
im
Meer
entwickeln
können,
ist
eine
unerwünschte
Massenvermehrung
der
Schnecke
im
Aquarium
nicht
zu
befürchten.
The
larvae
can
develop
in
marine
environment
only,
so
it
is
impossible
that
an
unwanted
proliferation
occurs
in
the
tank.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Massenvermehrung
können
Insekten
zum
Verlust
der
Eierproduktion
von
Vögeln
führen,
das
Wachstum
von
Hühnern
verlangsamen
und
deren
Gefrieren
einschränken.
With
mass
reproduction,
insects
can
lead
to
loss
of
egg
production
of
birds,
slowing
the
growth
of
chickens
and
their
freezing.
ParaCrawl v7.1