Übersetzung für "Massenvermehrung" in Englisch

Für den Blauen Wittling ist deshalb Massenvermehrung die ideale Reproduktionsstrategie.
Massive reproduction is therefore the ideal strategy for the blue whiting.
ParaCrawl v7.1

Brevipalpus obovatus neigt bei Temperaturen über 21°C zur Massenvermehrung.
Brevipalpus obovatus tend to mass propagation in temperatures above 21°C.
ParaCrawl v7.1

Westwärts gerichtete Vorstösse gehen meist mit der Massenvermehrung von Heuschrecken einher.
Advances towards the west are mostly accompanied by mass reproduction of locusts.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Fähigkeit zur Massenvermehrung sollte bei Befall möglichst schnell reagiert werden.
Due to their ability of mass propagation, infestation should be treated as quickly as possible.
ParaCrawl v7.1

Massenvermehrung, Arten Viele Wühlmäuse vermehren sich außerordentlich stark.
Mass-increase, types Many voles multiply extraordinarily strongly.
ParaCrawl v7.1

Gesundheitsschäden treten nur bei Massenvermehrung oder bei kleinen Fischen auf.
Health is only damaged during mass reproduction or in small fish.
ParaCrawl v7.1

Damit wird eine gleichzeitige Massenvermehrung von Pathogenen unterbunden (biologischer Pflanzenschutz).
A simultaneous rapid multiplication of pathogens is thus suppressed (biological plant protection).
ParaCrawl v7.1

Ihre mögliche Massenvermehrung steht auch in einem unmittelbaren Wechselverhältnis zu den jeweiligen mikrobiologischen Gegebenheiten.
Their potential for proliferation is also in a direct relation with the microbiological conditions.
ParaCrawl v7.1

Auf eine solche Massenvermehrung von Schädlingen folgt dann allerdings bald eine intensive Rivalität zwischen diesen Tieren.
Mass reproduction of pests in this way does, however, soon lead to intensive rivalry between the creatures.
ParaCrawl v7.1

Sobald es aber zur Massenvermehrung kommt, reichen die Einsatzintervalle und Nützlingsdichten nicht aus.
However, in case of massive infestation, their density and the intervals are insufficient.
ParaCrawl v7.1

Eine Massenvermehrung von Kalkalgen in der Barentssee nahm die NASA mit einem ihrer Satelliten auf.
Mass reproduction of coccolithophores in the Barents Sea, caught by a NASA satellite.
ParaCrawl v7.1

Die Wanderzüge werden durch Massenvermehrung ausgelöst: Die Tiere sind gezwungen, neuen Lebensraum zu suchen.
The traveling-trains are caused by mass-increase: The animals are forced to look for new habitat.
ParaCrawl v7.1

Informationen: nextplant ist das weltweit einzige Unternehmen, dem klonale Massenvermehrung von Gartenorchideen gelingt.
Information: nextplant is the first enterprise worldwide to have established a method for clonal mass propagation of gardenorchids.
ParaCrawl v7.1

Wie eine Welle zieht die Massenvermehrung jeweils von West nach Ost durch den Alpenraum.
Mass multiplication runs like a wave from west to east through the Alpine region.
ParaCrawl v7.1

Grund für die plötzliche Massenvermehrung ist vermutlich das sich ändernde Klima in den vergangenen Jahren.
The reason for the sudden enormous increase is presumably related to the changing climate through the preceding years.
ParaCrawl v7.1

Dabei darf Vermehrungsgut der Kategorie "ausgewählt" nur in den Verkehr gebracht werden, wenn es durch Massenvermehrung aus Saatgut erzeugt wurde.
In the case of reproductive material of the "selected" category, it may only be marketed if it has been mass propagated from seeds,
JRC-Acquis v3.0

Kommt es zu einer Massenvermehrung von Cyanobakterien und wird eine Gefährdung der Gesundheit festgestellt oder vermutet, so werden unverzüglich angemessene Bewirtschaftungsmaßnahmen zur Vermeidung einer Exposition gegenüber dieser Gefahr ergriffen, einschließlich der Information der Öffentlichkeit.
When cyanobacterial proliferation occurs and a health risk has been identified or presumed, adequate management measures shall be taken immediately to prevent exposure, including information to the public.
DGT v2019

Deutet das Profil des Badegewässers auf eine Tendenz zur Massenvermehrung von Makroalgen und/oder von marinem Phytoplankton hin, so werden Untersuchungen durchgeführt, um festzustellen, ob deren Vorhandensein akzeptiert werden kann, und um die Gefahren für die Gesundheit zu bestimmen, und es werden angemessene Bewirtschaftungsmaßnahmen ergriffen, einschließlich der Information der Öffentlichkeit.
When the bathing water profile indicates a tendency for proliferation of macro-algae and/or marine phytoplankton, investigations shall be undertaken to determine their acceptability and health risks and adequate management measures shall be taken, including information to the public.
DGT v2019

Deutet das Profil des Badegewässers auf ein Potenzial für eine Massenvermehrung von Cyanobakterien hin, so wird eine geeignete Überwachung durchgeführt, damit Gefahren für die Gesundheit rechtzeitig erkannt werden können.
When the bathing water profile indicates a potential for cyanobacterial proliferation, appropriate monitoring shall be carried out to enable timely identification of health risks.
DGT v2019

Nach einer Massenvermehrung während der 1980er Jahre im Rhein und zuvor in größeren Seen ist die Art heute wieder im Rückgang begriffen.
After a huge increase in numbers during the 1980s in the Rhine and large lakes, this species is now in retreat today.
WikiMatrix v1

Heute weiß man, dass die Massenvermehrung der Rippenqualle aus dem Nordatlantik mitverantwortlich für den erheblichen Bestandsrückgang von nicht weniger als 26 schereiwirtschaftlich genutzten Fischarten im Schwarzen Meer war, beispielsweise Sardelle und Mittelmeer- oder Japanische Makrele (Scomber japonicus).
The mass occurrence of Mnemiopsis is now acknowledged to have contributed to the sharp decrease in no less than 26 commercial Black Sea sh stocks, including anchovy and chub mackerel.
EUbookshop v2

Die Gruppe für die neue COST-Aktion wird eine gemeinsame Arbeitsgruppe mit COST 822 (Entwicklung Integrierter Systeme für die Massenvermehrung von Elitepflanzen mit Hilfe von //?-wfro-Techniken) einsetzen.
The new COST action group will establish a joint working group with COST 822 (Development of integrated systems for large scale propagation of elite plants using in vitro techniques).
EUbookshop v2

Somit liegt der Erfindung die Aufgabe zugrunde, eine Handfeuerwaffe der eingangs geschilderten Art zu schaffen, bei der die Rücklaufgeschwindigkeit des Verschlusses ohne Massenvermehrung vermindert und dadurch der Schiesskomfort verbessert wird.
It is, therefore, an object of the invention to provide a hand firearm of the initially described kind, in which the return speed of the breech block is reduced without increase of its mass, thereby making the firing of the arm more comfortable.
EuroPat v2

Sie eignen sich gut zum Eindämmen einer eventuellen Massenvermehrung kleiner Wasserschnecken, denn diese bilden einen Bestandteil der Nahrung der kleinen Welse.
They are well suited for the containment of a possible mass increase of small water snails, because these form a component of the food of the small catfish.
ParaCrawl v7.1

Da sich die Larven nur im Meer entwickeln können, ist eine unerwünschte Massenvermehrung der Schnecke im Aquarium nicht zu befürchten.
The larvae can develop in marine environment only, so it is impossible that an unwanted proliferation occurs in the tank.
ParaCrawl v7.1

Bei der Massenvermehrung können Insekten zum Verlust der Eierproduktion von Vögeln führen, das Wachstum von Hühnern verlangsamen und deren Gefrieren einschränken.
With mass reproduction, insects can lead to loss of egg production of birds, slowing the growth of chickens and their freezing.
ParaCrawl v7.1