Übersetzung für "Massenveranstaltung" in Englisch

Er erklärt an der Massenveranstaltung, die weltweit am 15. Februar stattfindet, teilnehmen zu wollen.
He declared to participate at the mass meeting, which takes place world-wide on 15 February, and to hold a speech.
ParaCrawl v7.1

Parade klingt nach lautem Getöse, nach einer Massenveranstaltung, Zuschauern, einem Feuerwerk.
Parade sounds like a noisy bluster, like a mass event with a plethora of viewers, and fireworks.
ParaCrawl v7.1

Dieses sehr bekannte und weltberühmte Rennen wird noch keine 50 Jahre veranstaltet, aber die Popularität steigt von Jahr zu Jahr und seit langem ist diese Veranstaltung zu einer Massenveranstaltung geworden.
This world famous race hasn’t reached the 50 year mark yet, but its popularity is growing every year and it has already had a mass character for a long time.
TildeMODEL v2018

Jede demokratische Massenveranstaltung, jeder Ort, wo viele Menschen sterben können und es live übertragen wird!
Any mass expression of democracy, anywhere where a lot of people can die and it can be recorded live!
OpenSubtitles v2018

Die Massenveranstaltung vom 24. Juni 1988 besuchte auch Algirdas Brazauskas, zu dieser Zeit Sekretär der Kommunistischen Partei für Industrieangelegenheiten.
A S?j?dis rally on 24 June 1988, was attended by Algirdas Brazauskas, then party secretary for industrial affairs.
WikiMatrix v1

Während des Sternmarsches der Great Pilgrimage der NUWSS vom April 1913 marschierten Frauen aus allen Teilen des Landes nach London, um an einer Massenveranstaltung im Hyde Park teilzunehmen, und 50.000 waren dort dabei.
During the NUWSS's Great Pilgrimage of April 1913, women marched from all over the country to London for a mass rally in Hyde Park, which 50,000 attended.
WikiMatrix v1

Am 27. Mai 1832 versammelten sich auf dem Hambacher Schloss in der größten deutschen Massenveranstaltung vor 1848 20.000 bis 30.000 Menschen (Hambacher Fest).
On 27 May 1832, twenty to thirty thousand people assembled at Hambach Castle at what was the largest ever mass event in Germany before 1848.
WikiMatrix v1

Wie schwierig dies ist, hat erneut das gellende Pfeifkonzert gezeigt, mit dem der sogenannte Kosovo-Mandela, Adem Demaci, bei der Massenveranstaltung zum Gedenken an den Einmarsch der NATO-Truppen in das Amselfeld (Kosovo Polje) genau vor einem Jahr bedacht wurde.
How difficult this is was once again reinforced by the boos and hisses that rained down on the so-called "Mandela of Kosovo" , Adem Demaci, at the massive memorial service to commemorate NATO' s troops entering Kosovo Polje one year ago.
Europarl v8

Eines Tages, bei der Massenveranstaltung auf dem Revolutionsplatz am 18. Oktober 1967 zur Ehrung von Che, der wenige Tage vorher im Kampf verletzt mit einem mörderischen Schuss umgebracht worden war, habe ich vor der von den Nachrichten sehr betroffenen Bevölkerung einige essentielle Ideen ausgedrückt, die ich in diese Zeilen wörtlich einschließen möchte:
One day, at a mass rally held at Revolution Square on October 18, 1967 to pay tribute to Che, who had been wounded in combat and put to death by a murderous charge some days before, moved by the news, before the people, I expressed a number of key ideas I want to quote here:
ParaCrawl v7.1

Wer jemals an einer Massenveranstaltung in Caracas teilgenommen hat kann die elektrifizierende Chemie bezeugen, die zwischen dem Präsidenten und den Massen besteht.
Anyone who has been present at a mass rally in Caracas has witnessed the electrifying chemistry that exists between the President and the masses.
ParaCrawl v7.1

Nachdem sie das Gericht verlassen hatte, ging sie sogleich zu einer Massenveranstaltung, auf der sie ihre revolutionäre Propaganda gegen den Krieg fortsetzte.
On leaving the courtroom she immediately went to a mass meeting at which she repeated her revolutionary anti-war propaganda.
ParaCrawl v7.1

Seit der ersten „Massenveranstaltung“ im Februar 1990 ließ es die KPN (ML) zu, dass die NCP als öffentliches Gesicht und Propagandist für die Bewegung agierte, um die Monarchie nicht zu befremden.
From the first “mass gathering” of February 1990, the CPN(ML) allowed Congress to act as the public face and propagandist for the movement so as not to alienate the monarchy.
ParaCrawl v7.1

Als wir hörten, dass das Album in Deutschland und anderen europäischen Ländern rauskommt, beschlossen wir, Finnland zu verlassen und für ein paar Monate nach Berlin zu gehen, wo wir bei einer Massenveranstaltung namens "Berlin Independence Day" spielten.
So when we ?ve heard that it will be released in Germany and other European Countries, and then we decided to leave Finland and go to live Berlin for a few months and we played in mass-happening called "Berlin Independence Day".
ParaCrawl v7.1

Wie unvollkommen auch immer das demokratische Prozedere bei einem Treffen von einer Million Delegierten ablaufen mag (und tatsächlich war es eher eine Massenveranstaltung als ein echter Konvent mit Delegierten und Resolutionen) - die Bewegung fühlt, dass sie die Entscheidungsmacht besitzt.
However imperfect the democracy of a meeting of 1 million delegates might be (and in effect it became a mass rally rather than a proper convention with delegates and resolutions), the movement feels that they have the power to decide.
ParaCrawl v7.1

Jährlich findet der "Naisten kymppi", ein 10 km langer Volkslauf für Frauen statt, der schon 27 Mal organisiert wurde und sich zu einer Massenveranstaltung mit 20.000 Teilnehmerinnen entwickelt hat.
The annual Naisten kymppi, a 10-kilometre fun run for women, has been held 27 times, evolving into a massive event with 20,000 participants.
ParaCrawl v7.1

Teilnehmer an der Massenveranstaltung tragen jeweils einen Transponder mit einem individuellen Code, der nach einem Zieleinlauf gelesen und mit einer Erfassungszeit verknüpft wird.
Participants of the mass event each wear a transponder with an individual code, which is read after the finish and is associated with a recorded time.
EuroPat v2

Wenn Sie sehen, wie viele verschiedene Menschen Gurken in ihren Betten anbauen, bedeutet ein solcher Traum, dass Sie Teil einer Massenveranstaltung werden, aber Sie werden trotz Ihrer Hoffnungen nicht im Mittelpunkt stehen.
If you see how many different people grow cucumbers in their beds, such a dream means that you will become a participant in a mass event, but, in spite of your hopes, you will not be the center of attention in it.
ParaCrawl v7.1

Mein Treffen mit Rabin war ein paar Tage danach, bei der alljährlichen Massenveranstaltung am Jahrestag und dem Ort seiner Ermordung, dem Platz, der nun seinen Namen trägt.
My meeting with Rabin was a few days later, at the annual mass event on the anniversary of his murder, at the same square which now bears his name.
ParaCrawl v7.1

Jährlich findet der „Naisten kymppi“, ein 10 km langer Volkslauf für Frauen statt, der schon 27 Mal organisiert wurde und sich zu einer Massenveranstaltung mit 20.000 Teilnehmerinnen entwickelt hat.
The annualNaisten kymppi, a 10-kilometre fun run for women, has been held 27 times, evolving into a massive event with 20,000 participants.
ParaCrawl v7.1

Seit der ersten "Massenveranstaltung" im Februar 1990 ließ es die KPN (ML) zu, dass die NCP als öffentliches Gesicht und Propagandist für die Bewegung agierte, um die Monarchie nicht zu befremden.
From the first "mass gathering" of February 1990, the CPN(ML) allowed Congress to act as the public face and propagandist for the movement so as not to alienate the monarchy.
ParaCrawl v7.1