Übersetzung für "Massenorganisation" in Englisch

Unmittelbar nach der Novemberrevolution wurde die FVdG sehr schnell zu einer Massenorganisation.
Immediately after the November Revolution, the FVdG very quickly became a mass organization.
Wikipedia v1.0

Der albanische Frauenverband war eine wichtige Massenorganisation im sozialistischen Albanien .
Union of Albanian Women was an important mass organization in socialist Albania.
ParaCrawl v7.1

Erstens muss es sich um eine Massenorganisation der Arbeiterklasse bzw. der Unterdrückten handeln.
First, it must be a mass organization of the working class or the oppressed.
ParaCrawl v7.1

Die Sowjets sind eine Massenorganisation aller Werktätigen in Stadt und Land.
The Soviets are a mass organization of all the working people of town and country.
ParaCrawl v7.1

Doch sie war nie eine wirkliche Massenorganisation der ArbeiterInnenklasse.
But it never was a real mass workers' International.
ParaCrawl v7.1

Die Kuomintang war damals unbestreitbar mehr oder weniger eine Massenorganisation.
At that time the Kuomintang was unquestionably more or less a mass organisation.
ParaCrawl v7.1

Formen der Massenorganisation des Volkes wurden errichtet.
Forms of popular mass organisations were built.
ParaCrawl v7.1

Die Massen stehen immer zu ihrer traditionellen Massenorganisation.
The masses always adhere to their traditional mass organizations.
ParaCrawl v7.1

Der Demokratische Frauenbund Deutschlands (DFD) war die regierungstreue Massenorganisation für Frauen in der DDR.
The Democratic Women's League of Germany (German Demokratischer Frauenbund Deutschlands, or DFD) was the mass women's organisation in East Germany.
WikiMatrix v1

Trotzdem ist folgendes noch mal interessant als Fakt: In der DDR war der DFD eine Massenorganisation.
Nonetheless, the following is interesting as a fact: In the DDR, the DFD was a mass organization.
ParaCrawl v7.1

Die Partei de Grünen ist keine Arbeiterpartei, sie ist keine Massenorganisation und kein Kampfinstrument.
The Green Party is not a workers’ party, it is not a mass organization or an instrument of struggle.
ParaCrawl v7.1

Sie ist also, im Unterschied von der Louis Napoleons, von vornherein eine breite Massenorganisation.
Thus it is from the start a broad mass organisation, in contrast to Louis Bonaparte's.
ParaCrawl v7.1

Ihre Bedeutung als die demokratischste und flexibelste Form einer Massenorganisation der Arbeiterklasse wurde schnell deutlich.
Their significance as the most democratic and flexible form of mass organization of the working class quickly became apparent.
ParaCrawl v7.1

War die Kuomintang damals, in der Periode der zweiten Etappe der Revolution, eine Massenorganisation?
Was the Kuomintang at that time, in the period of the second stage of the revolution, a mass organisation?
ParaCrawl v7.1

Nach dem Scheitern der Europäischen Verteidigungsgemeinschaft 1954 und dem massiven Rückgang der Mitgliederzahlen wurde das Ziel einer Massenorganisation zunächst nicht mehr angestrebt.
After the failure of the European Defence Community in 1954 and the massive decline in membership, the goal of becoming a mass organization was dropped.
Wikipedia v1.0

Die Gesellschaft für Deutsch-Sowjetische Freundschaft (DSF) war eine Massenorganisation in der DDR, die den Bürgern Kenntnisse über die Kultur und Gesellschaft der Sowjetunion vermitteln sollte.
The Society for German–Soviet Friendship (in German, "Gesellschaft für Deutsch-Sowjetische Freundschaft/DSF") was an East German organisation set up to encourage closer co-operation between the German Democratic Republic and the Soviet Union.
Wikipedia v1.0

Die UIK(S) begann zudem mit dem Aufbau der „Gesellschaft Militanter Frauen“ und der „Revolutionären Massenorganisation von Schülern und Studenten (SETAD)“.
It also formed front organization such as “Militant Women Society” and “SETAD (Revolutionary Mass Organization of university and school Students)”.
WikiMatrix v1

Neben den meist fachspezifischen Sektionen war die GST als Massenorganisation nach den Regeln des demokratischen Zentralismus in Grundorganisationen, Kreis- und Bezirksvorständen und dem Zentralvorstand (ZV) organisiert.
In addition to these divisions, which usually had their own areas of specialization, GST as an East German mass organization was organized according to the rules of what was called “democratic centralism” as to its basic organizations, county and district boards, and central governing board.
WikiMatrix v1

In der DDR hatte die Gesellschaft für Deutsch-Sowjetische Freundschaft (DSF) als Massenorganisation den Auftrag, umfangreiche Kenntnisse über die Kultur und Gesellschaft der Sowjetunion zu vermitteln.
As one of the so-called mass organizations of the GDR, it had the mandate to convey to the German population knowledge about the culture and society of the Soviet Union.
WikiMatrix v1