Übersetzung für "Massenorganisation" in Englisch
Unmittelbar
nach
der
Novemberrevolution
wurde
die
FVdG
sehr
schnell
zu
einer
Massenorganisation.
Immediately
after
the
November
Revolution,
the
FVdG
very
quickly
became
a
mass
organization.
Wikipedia v1.0
Der
albanische
Frauenverband
war
eine
wichtige
Massenorganisation
im
sozialistischen
Albanien
.
Union
of
Albanian
Women
was
an
important
mass
organization
in
socialist
Albania.
ParaCrawl v7.1
Erstens
muss
es
sich
um
eine
Massenorganisation
der
Arbeiterklasse
bzw.
der
Unterdrückten
handeln.
First,
it
must
be
a
mass
organization
of
the
working
class
or
the
oppressed.
ParaCrawl v7.1
Die
Sowjets
sind
eine
Massenorganisation
aller
Werktätigen
in
Stadt
und
Land.
The
Soviets
are
a
mass
organization
of
all
the
working
people
of
town
and
country.
ParaCrawl v7.1
Doch
sie
war
nie
eine
wirkliche
Massenorganisation
der
ArbeiterInnenklasse.
But
it
never
was
a
real
mass
workers'
International.
ParaCrawl v7.1
Die
Kuomintang
war
damals
unbestreitbar
mehr
oder
weniger
eine
Massenorganisation.
At
that
time
the
Kuomintang
was
unquestionably
more
or
less
a
mass
organisation.
ParaCrawl v7.1
Formen
der
Massenorganisation
des
Volkes
wurden
errichtet.
Forms
of
popular
mass
organisations
were
built.
ParaCrawl v7.1
Die
Massen
stehen
immer
zu
ihrer
traditionellen
Massenorganisation.
The
masses
always
adhere
to
their
traditional
mass
organizations.
ParaCrawl v7.1
Der
Demokratische
Frauenbund
Deutschlands
(DFD)
war
die
regierungstreue
Massenorganisation
für
Frauen
in
der
DDR.
The
Democratic
Women's
League
of
Germany
(German
Demokratischer
Frauenbund
Deutschlands,
or
DFD)
was
the
mass
women's
organisation
in
East
Germany.
WikiMatrix v1
Trotzdem
ist
folgendes
noch
mal
interessant
als
Fakt:
In
der
DDR
war
der
DFD
eine
Massenorganisation.
Nonetheless,
the
following
is
interesting
as
a
fact:
In
the
DDR,
the
DFD
was
a
mass
organization.
ParaCrawl v7.1
Die
Partei
de
Grünen
ist
keine
Arbeiterpartei,
sie
ist
keine
Massenorganisation
und
kein
Kampfinstrument.
The
Green
Party
is
not
a
workers’
party,
it
is
not
a
mass
organization
or
an
instrument
of
struggle.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
also,
im
Unterschied
von
der
Louis
Napoleons,
von
vornherein
eine
breite
Massenorganisation.
Thus
it
is
from
the
start
a
broad
mass
organisation,
in
contrast
to
Louis
Bonaparte's.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Bedeutung
als
die
demokratischste
und
flexibelste
Form
einer
Massenorganisation
der
Arbeiterklasse
wurde
schnell
deutlich.
Their
significance
as
the
most
democratic
and
flexible
form
of
mass
organization
of
the
working
class
quickly
became
apparent.
ParaCrawl v7.1
War
die
Kuomintang
damals,
in
der
Periode
der
zweiten
Etappe
der
Revolution,
eine
Massenorganisation?
Was
the
Kuomintang
at
that
time,
in
the
period
of
the
second
stage
of
the
revolution,
a
mass
organisation?
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Scheitern
der
Europäischen
Verteidigungsgemeinschaft
1954
und
dem
massiven
Rückgang
der
Mitgliederzahlen
wurde
das
Ziel
einer
Massenorganisation
zunächst
nicht
mehr
angestrebt.
After
the
failure
of
the
European
Defence
Community
in
1954
and
the
massive
decline
in
membership,
the
goal
of
becoming
a
mass
organization
was
dropped.
Wikipedia v1.0
Die
Gesellschaft
für
Deutsch-Sowjetische
Freundschaft
(DSF)
war
eine
Massenorganisation
in
der
DDR,
die
den
Bürgern
Kenntnisse
über
die
Kultur
und
Gesellschaft
der
Sowjetunion
vermitteln
sollte.
The
Society
for
German–Soviet
Friendship
(in
German,
"Gesellschaft
für
Deutsch-Sowjetische
Freundschaft/DSF")
was
an
East
German
organisation
set
up
to
encourage
closer
co-operation
between
the
German
Democratic
Republic
and
the
Soviet
Union.
Wikipedia v1.0
Die
UIK(S)
begann
zudem
mit
dem
Aufbau
der
„Gesellschaft
Militanter
Frauen“
und
der
„Revolutionären
Massenorganisation
von
Schülern
und
Studenten
(SETAD)“.
It
also
formed
front
organization
such
as
“Militant
Women
Society”
and
“SETAD
(Revolutionary
Mass
Organization
of
university
and
school
Students)”.
WikiMatrix v1
Neben
den
meist
fachspezifischen
Sektionen
war
die
GST
als
Massenorganisation
nach
den
Regeln
des
demokratischen
Zentralismus
in
Grundorganisationen,
Kreis-
und
Bezirksvorständen
und
dem
Zentralvorstand
(ZV)
organisiert.
In
addition
to
these
divisions,
which
usually
had
their
own
areas
of
specialization,
GST
as
an
East
German
mass
organization
was
organized
according
to
the
rules
of
what
was
called
“democratic
centralism”
as
to
its
basic
organizations,
county
and
district
boards,
and
central
governing
board.
WikiMatrix v1
In
der
DDR
hatte
die
Gesellschaft
für
Deutsch-Sowjetische
Freundschaft
(DSF)
als
Massenorganisation
den
Auftrag,
umfangreiche
Kenntnisse
über
die
Kultur
und
Gesellschaft
der
Sowjetunion
zu
vermitteln.
As
one
of
the
so-called
mass
organizations
of
the
GDR,
it
had
the
mandate
to
convey
to
the
German
population
knowledge
about
the
culture
and
society
of
the
Soviet
Union.
WikiMatrix v1