Übersetzung für "Massengehalt" in Englisch

Die Lage kennzeichnet das Element, die Intensität den Massengehalt.
The position characterises the element, the intensity its mass weight.
ParaCrawl v7.1

Das Reaktionsprodukt wird danach beispielsweise in Styrol mit einem Massengehalt von 35 bis 45 % gelöst.
The reaction product is then dissolved in a reactive solvent, such as styrene, to a 35–45 percent content by weight.
Wikipedia v1.0

Die Melaminfasern werden aus einer bekannten Trockenmasse der Mischung mit Hilfe heißer Ameisensäure (90 % Massengehalt) herausgelöst.
The melamine is dissolved out from a known dry mass of the mixture with hot formic acid (90 % by mass).
DGT v2019

Mit dem Verfahren gemäß der Erfindung können Kupfer-Chrom-Werkstoffe hergestellt werden, die Chrom-Anteile bis 60 % Massengehalt in gleichmäßiger Verteilung in Form feinteiliger dendritischer Ausscheidungen enthalten.
With the method according to the invention, copper-chromium materials can be produced which contain chromium components up to 60% by mass in even distribution in the form of finely divided dendritic precipitations.
EuroPat v2

Ein Chrom-Kupfer-Rohling mit einem Chrom-Gehalt von etwa 50 % Massengehalt, der nach dem Sinter-Tränkverfahren aus Chrom- und Kupferpulver hergestellt wurde, wird in eine wassergekühlte Kupferkokille eingelegt und im Vakuum mit einer Elektronenstrahlkanone bis in eine Tiefe von einigen Millimetern umgeschmolzen.
A chromium-copper blank with a chromium content of about 50% by mass, which had been produced from chromium and copper powder by sintering and infiltration, is placed into a water-cooled copper chill mold and remelted under vacuum with an electron beam gun to a depth of a few millimeters.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine austenitische Nickel-Chrom-Molybdän-Legierung mit hoher Beständigkeit gegen allgemeine Korrosion, gegen Spalt-, Lochfraß- und Spannungsrißkorrosion sowie interkristalline Korrosion, bestehend aus (in % Massengehalt):
The invention relates to an austenitic nickel-chromium-molybdenum alloy having high resistance to general corrosion, crevice, pitting and stress crack corrosion and also intercrystalline corrosion, consisting of (in % by weight):
EuroPat v2

Mit den bekannten Gießverfahren lassen sich jedoch Kupfer-Chrom-Schmelzlegierungen mit Chrom-Gehalten von mehr als 25 % Massengehalt in den für Kontaktwerkstoffe üblichen Abmessungen nicht herstellen, da es selbst bei hoher Abkühlgeschwindigkeit zu primären ChromAusscheidungen und Entmischungen kommt.
However, with existing casting methods it is impossible to produce copper-chromium fusion alloys with chromium contents of more than 25% by mass in the dimensions customary for contact materials, because even at a high cooling rate primary chromium precipitations and segregations will occur.
EuroPat v2

Von Chrom-Konzentrationen bis in die Nähe der Mischungslücke von 37 % Massengehalt und darüber sind mit konventionellen Gießverfahren in den für Leistungsschalterkontaktstücken gebräuchlichen Abmessungen (> 50 mm Durchmesser und > 3 mm Höhe) überhaupt nicht erreichbar.
Chromium concentrations to close to the miscibility gap of 37% by mass and higher are not attainable at all by conventional casting methods in the dimensions customary for power switch contact pieces (greater than 50 mm diameter and less than 3 mm height).
EuroPat v2

Gerade dieser Konzentrationsbereich ist jedoch für die Anwendung als Kontaktwerkstoff für Vakuum-Leistungsschalter besonders interessant, nachdem sich gezeigt hat, daß die mit konventionellen Gießverfahren möglichen 15 % Massengehalt Chrom-Anteil einen Werkstoff ergeben, der noch keine befriedigenden Werte in Bezug auf Abbrandfestigkeit und Schweißkraft ergibt.
However, this concentration range is of special interest in contact material for vacuum power switches, since it has been found that the 15% content by mass of chromium component possible with conventional casting methods results in a material which does not yet yield satisfactory values with respect to burnoff strength and weld force.
EuroPat v2

Wegen der geschilderten Schwierigkeiten, Chrom-Konzentrationen oberhalb 25 % Massengehalt auf schmelzmetallurgischem Wege zu erreichen, werden daher bisher alle hoch chromhaltigen Werkstoffe pulvermetallurgisch hergestellt.
Because of these difficulties in attaining chromium concentrations above 25% by mass by fusion-metallurgical means, all high-chromium materials have previously been produced powder-metallurgically.
EuroPat v2

Das Verbundpulver wird mit 0,8 % Massengehalt Wolframoxid (W0 3) in einer Rührwerkskugelmühle unter Azeton während einer Stunde gemischt und dabei das W0 3 auf der Oberfläche der Verbundpulverteilchen verteilt.
The compound powder is mixed with 0.8 percent by weight tungsten oxide (WO3) in an agitated ball mill in the presence of acetone for one hour, thereby distributing the WO3 over the surfaces of the compound powder particles.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, während eines einstufigen kombinierten Blasfrischverfahrens ohne zusätzlichen Aufwand den üblichen Phosphorgehalt von Roheisen, der in der Regel bis zu 0,2% beträgt auf 0,005 Massengehalt in % oder weniger abzusenken.
It is the object of the invention to lower the usual phosphorus content of hot metal which as a rule is up to 0.2% by weight to less than 0.005% by weight during a singlestage combined blowing/refining process without additional costs.
EuroPat v2

Verfahren nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß den Reaktionsharzmischungen tertiäre Amine, mit einem Massengehalt von 0,001 bis 1 % (bezogen auf Epoxidharz), zugesetzt werden.
The process according to claim 1 wherein the reaction resin mixture further comprises a tertiary amine with a mass concentration of 0.001 to 1% based upon epoxy resin.
EuroPat v2

Verfahren nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß den Reaktionsharzmischungen (Meth)acrylate, mit einem Massengehalt von 1 bis 30 % (bezogen auf Epoxidharz), zugesetzt werden.
The process according to claim 1 wherein the reaction resin, mixture further comprises a (meth)acrylate, with a mass concentration of 1 to 30% based upon epoxy resin.
EuroPat v2

Ein aus Chrom- und Kupferpulver gepreßter Rohling mit einem Chrom-Gehalt von etwa 45 % Massengehalt wird bei etwa 1423 K gesintert und anschließend zur Restporentränkung nochmals mit flüssigem Kupfer infiltriert.
A blank pressed from chromium and copper powder having a chromium content of about 45% by mass is sintered at about 1150° C. and subsequently infiltrated again with liquid copper for residual pore impregnation.
EuroPat v2