Übersetzung für "Marktturbulenzen" in Englisch
Wir
können
sicherlich
mit
weiteren
Einkommensverlusten
und
Marktturbulenzen
rechnen.
We
can
certainly
expect
further
falls
in
income
and
market
turbulence.
Europarl v8
Doch
trotz
einiger
vorübergehender
Marktturbulenzen
werden
die
Auswirkungen
insgesamt
wohl
positiv
sein.
But,
despite
some
transitional
market
turbulence,
the
overall
effect
will
likely
be
positive.
News-Commentary v14
Marktturbulenzen
zeigen
die
Notwendigkeit
institutioneller
Mittel
auf,
um
größere
Währungsstabilität
zu
erreichen.
Market
turbulence
demonstrates
a
need
for
some
institutional
mechanism
that
can
ensure
greater
currency
stability.
News-Commentary v14
Und
Chinas
Konjunkturabkühlung
und
Marktturbulenzen
in
diesem
Sommer
haben
zusätzlich
für
Verunsicherung
gesorgt.
And
China’s
economic
slowdown
and
market
turmoil
this
summer
have
created
further
uncertainty.
News-Commentary v14
Bilder
im
Zusammenhang
mit
Marktturbulenzen
vergangener
Tage
sind
heute
größtenteils
verschwunden.
The
images
that
have
accompanied
past
episodes
of
market
turmoil
are
largely
absent
today.
News-Commentary v14
Damit
würde
eine
der
beiden
wesentlichen
Ursachen
für
die
gegenwärtigen
Marktturbulenzen
wegfallen.
This
would
remove
one
of
the
two
main
driving
forces
of
the
current
market
turmoil.
News-Commentary v14
Die
Rücknahme
sei
durch
die
jüngsten
Marktturbulenzen
bedingt.
According
to
the
complainant,
this
withdrawal
was
prompted
by
the
recent
market
turbulence.
DGT v2019
Wenn
dies
der
Fall
ist,
könnte
der
Marktturbulenzen
nicht
töricht.
If
this
is
the
case,
the
market
turmoil
might
not
be
foolish.
ParaCrawl v7.1
Die
Fed
reagiert
traditionell
empfindlich
auf
eine
Schwächung
der
Wachstumsaussichten
und
Marktturbulenzen.
The
Fed
is
displaying
its
typical
sensitivity
to
weaker
growth
prospects
and
market
turbulence.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Kriseninstrument
schaltet
bei
Marktturbulenzen
automatisch
Stabilisierungsmaßnahmen
wie
beispielsweise
einen
freiwilligen
Lieferverzicht.
In
times
of
market
turbulence,
this
crisis
instrument
automatically
triggers
off
stabilisation
measures
such
as
voluntary
production
cuts.
ParaCrawl v7.1
Zudem
ist
das
Land
derzeit
mit
akuten
Umweltproblemen
und
großen
Marktturbulenzen
konfrontiert.
Moreover,
it
is
currently
faced
with
acute
environmental
problems
and
huge
market
turbulences.
ParaCrawl v7.1
Trotz
Marktturbulenzen
setzte
das
Unternehmen
seinen
Wachstumskurs
fort.
Despite
market
turbulences
the
company
continued
its
course
of
growth.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
unbedingt
Marktturbulenzen
standhalten
können
,
insbesondere
auch
in
Zeiten
außerordentlich
hoher
Handelstätigkeit
und
Marktvolatilität
.
In
particular
,
it
is
important
for
them
to
be
able
to
withstand
turbulent
market
conditions
,
including
periods
of
exceptionally
high
trading
activity
and
market
volatility
.
ECB v1
Für
die
Fed-Repräsentanten
beeinflussen
die
Marktturbulenzen
die
komplexe
Kalkulation,
wann
man
die
Zinsen
erhöhen
solle.
For
Fed
policymakers,
the
market
turmoil
adds
to
the
complex
calculus
of
when
to
raise
the
interest
rate.
WMT-News v2019
Ist
die
Preisgestaltung
die
„Zauberformel“,
um
den
Kurs
durch
Marktturbulenzen
zu
halten?
Or
is
pricing
the
“magic
formula”
in
order
to
stay
on
course
during
market
turbulences?
ParaCrawl v7.1
Jüngste
Beispiele
sind
unter
anderem
die
Schuldenkrise
in
Griechenland
und
die
Marktturbulenzen
in
China.
Recent
examples
include
the
Greek
debt
crisis
and
China
market
turmoil.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
ersten
Schock
sind
die
Marktturbulenzen
im
Februar
gemeint
–
wir
haben
darüber
detailliert
berichtet
.
The
first
refers
to
the
market
downturn
in
February,
upon
which
we
extensively
reported
.
ParaCrawl v7.1
Bewertungsverluste
in
Folge
der
Marktturbulenzen
konnten
auf
diese
Weise
durch
andere
Geschäftsbereiche
kompensiert
werden.
Valuation
losses
resulting
from
the
market
turbulence
were
thus
offset
by
other
areas.
ParaCrawl v7.1
Das
wichtigste
Effizienzkriterium
ist
eine
wettbewerbsorientierte
Preisgestaltung
und
die
Fähigkeit
des
Geschäftspartners
,
auch
bei
Marktturbulenzen
große
Volumina
abwickeln
zu
können
.
A
first
efficiency
criterion
relates
to
competitive
pricing
behaviour
and
the
counterparty
's
ability
to
handle
large
volumes
,
even
in
turbulent
market
conditions
.
ECB v1
Die
aktuellen
Marktturbulenzen
haben
auch
die
Bedeutung
von
Rechtsakten
hervorgehoben
,
die
leicht
änderbar
sind
,
um
sie
geänderten
Umständen
anzupassen
,
d.h.
Stufe
2-Durchführungsmaßnahmen
,
was
den
starren
Stufe
1-Rechtsakten
lediglich
die
Rahmengrundsätze
beließe
,
da
diese
gewöhnlich
dauerhafteren
Charakter
aufweisen
.
The
current
market
turmoil
has
also
highlighted
the
importance
of
legal
instruments
that
can
be
amended
easily
to
adapt
to
changing
circumstances
,
i.e.
Level
2
implementing
measures
,
leaving
only
the
framework
principles
to
the
rigid
Level
1
acts
,
as
they
tend
to
be
more
permanent
.
ECB v1
Nach
Ansicht
der
EZB
sind
die
Änderungen
der
Richtlinie
2006/48
/
EG
hinsichtlich
des
Liquiditätsrisikos
(
3
)
,
die
die
Arbeit
des
Basler
Ausschusses
für
Bankenaufsicht
(
4
)
und
von
CEBS
(
5
)
umsetzen
,
ein
notwendiger
und
willkommener
Schritt
im
Hinblick
auf
die
Bedeutung
des
Liquiditätsrisikomanagements
,
das
durch
die
gegenwärtigen
Marktturbulenzen
offenbar
wird
.
In
the
ECB
's
view
,
the
amendments
to
Directive
2006/48
/
EC
regarding
liquidity
risk
(
3
)
,
which
implement
the
work
conducted
by
the
Basel
Committee
on
Banking
Supervision
(
BCBS
)
(
4
)
and
the
CEBS
(
5
)
,
are
a
necessary
and
welcome
step
in
view
of
the
importance
of
liquidity
risk
management
revealed
by
the
current
market
turmoil
.
ECB v1
Seine
rechte
Hand,
Gianni
Letta,
hatte
sich
jedoch
als
"schwer
besorgt"
von
den
"Marktturbulenzen"
und
einer
möglichen
Ansteckungsgefahr
aus
Richtung
Irland
geäußert.
But
his
right
arm,
Gianni
Letta,
declared
himself
very
worried
by
market
turbulence
and
by
a
possible
contagion
from
Ireland.
WMT-News v2019
In
der
Vergangenheit
deckten
sich
die
kurzfristigen
Volatilitätserwartungen
in
den
einzelnen
Marktsegmenten
offenbar
kaum
,
bis
auf
gelegentliche
Phasen
allgemeiner
Marktturbulenzen
,
die
wohl
auch
durch
allgemeine
Schocks
ausgelöst
wurden
.
More
recently
,
the
decline
in
volatility
over
the
first
three
quarters
of
2004
was
quite
similar
across
markets
.
In
the
absence
of
evidence
of
mis-priced
volatility
,
this
would
suggest
widespread
and
gradually
increasing
confidence
among
financial
market
participants
regarding
more
tranquil
market
conditions
in
the
near
term
.
ECB v1
Bei
der
Bank
von
England
wird
Carney
–
der
im
November
2016
seine
Absicht
bekundete,
vorzeitig
auszuscheiden
–
sein
Amt,
um
Marktturbulenzen
auf
ein
Minimum
zu
beschränken,
einige
Monate
nach
dem
EU-Austritt
des
Vereinigten
Königreiches
im
März
2019
aufgeben.
At
the
BoE,
Carney
–
who
announced
in
November
2016
his
intention
to
cut
short
his
term
–
will
remain
in
the
job
until
a
few
months
after
the
United
Kingdom’s
exit
from
the
European
Union
in
March
2019,
in
order
to
minimize
any
market
disruption.
News-Commentary v14
Im
Gegensatz
dazu
scheint
das
Land
heute
gegen
die
internationalen
Marktturbulenzen
immun
zu
sein
–
das
glauben
jedenfalls
die
offiziellen
Vertreter
Brasiliens.
Today,
by
contrast,
the
country
seems
immune
from
global
market
turbulence
–
or
so
Brazilian
officials
believe.
News-Commentary v14
In
Anbetracht
der
jüngsten
Marktturbulenzen
stellt
sich
nun
die
Frage,
ob
die
nächste
Krise
schon
begonnen
hat.
Given
recent
market
turmoil,
the
question
now
is
whether
the
next
crisis
has
already
begun.
News-Commentary v14
In
den
Vereinigten
Staaten
deutete
die
Federal
Reserve
die
schrittweise
Zurücknahme
ihrer
Politik
der
quantitativen
Lockerung
im
Laufe
dieses
Jahres
an,
woraufhin
eine
Art
von
globalem
Carry-Trade
auf
Grundlage
monetärer
Bedingungen
in
den
Industrieländern
zu
erlahmen
begann
und
in
den
Schwellenländer
eine
Kreditverknappung
und
Marktturbulenzen
verursachte.
In
the
United
States,
the
Federal
Reserve
hinted
at
“tapering”
its
quantitative-easing
policy
later
in
the
year,
and
a
kind
of
global
carry
trade
based
on
monetary
conditions
in
advanced
countries
started
to
unwind
as
a
result,
causing
credit
tightening
and
market
turbulence
in
emerging
economies.
News-Commentary v14
Ohne
diese
Geste
sind
weitere
Marktturbulenzen
unausweichlich
–
und
der
Zusammenbruch
der
Eurozone
nur
noch
eine
Frage
der
Zeit.
Without
this
gesture,
further
market
turmoil
is
inevitable
–
and
the
eurozone’s
collapse
will
become
only
a
matter
of
time.
News-Commentary v14
Die
weltweite
Wertpapierblase
aufgrund
der
QE
verliert
durch
die
aktuellen
Marktturbulenzen
langsam
an
Luft,
könnte
aber
durch
eine
Ausweitung
unkonventioneller
Geldpolitik
noch
weiter
aufrecht
erhalten
werden.
The
recent
market
turmoil
has
started
the
deflation
of
the
global
asset
bubble
wrought
by
QE,
though
the
expansion
of
unconventional
monetary
policies
may
feed
it
for
a
while
longer.
News-Commentary v14