Übersetzung für "Marktmissbrauch" in Englisch

Ich bin der Berichterstatter des Europäischen Parlaments zur Richtlinie über Marktmissbrauch.
Mr President, I am the European Parliament' s rapporteur on the market abuse directive.
Europarl v8

Marktmissbrauch und Insiderhandel haben viele Kleinaktionäre geschädigt.
Many small investors have suffered as a result of market abuse and insider dealing.
Europarl v8

Für die Aufdeckung von Marktmissbrauch kann sie sehr nützlich sein.
It can be an invaluable tool in the investigation of market abuse.
Europarl v8

Mit dem Marktmissbrauch hat der Kommissionsvorschlag gravierende Probleme.
On market abuse the Commission's proposal has severe problems.
Europarl v8

Marktmissbrauch erhöht die Kosten der Unternehmensfinanzierung, schadet der Marktintegrität und verschreckt Investoren.
Market abuse increases the costs for financing companies, harms market integrity and dissuades investors.
Europarl v8

Zu Marktmissbrauch zählen Insider-Geschäfte und Marktmanipulation .
Market abuse consists of insider dealing and market manipulation .
ECB v1

Diese Anforderungen sollten zur Vermeidung und Aufdeckung von Marktmissbrauch beitragen.
Such requirements should assist the prevention and detection of market abuse.
DGT v2019

Außerdem sollen Umfang und Art der Sanktionen bei Marktmissbrauch geregelt werden.
It will also cover the level and the nature of sanctions for market abuse.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird eingreifen, wenn Marktmissbrauch festgestellt wird.
It will intervene if market abuses are identified.
TildeMODEL v2018

Um einen koordinierten und einheitlichen Ansatz gegenüber Marktmissbrauch auf den Energiegroßhandelsmärkten sicherzustellen,
In order to ensure a coordinated and consistent approach to market abuse on wholesale energy markets:
DGT v2019

Diese Praktiken werden unter dem Begriff „Marktmissbrauch“ subsumiert.
Together these practices are known as market abuse.
TildeMODEL v2018

Gemeinsam werden diese Praktiken als Marktmissbrauch bezeichnet.
Together these practices are known as market abuse.
TildeMODEL v2018

Juristische Personen (Unternehmen) werden für Marktmissbrauch haften.
Legal persons (companies) will be held liable for market abuses;
TildeMODEL v2018

Marktmissbrauch ist kein Verbrechen ohne Opfer.
Market abuse is not a victimless offence.
TildeMODEL v2018

Wir werden auf den europäischen Kapitalmärkten Marktmissbrauch gleich welcher Art nicht dulden.
We will not tolerate fraud or market manipulation in any way, shape or form on European capital markets.
TildeMODEL v2018

Warum ist eine Richtlinie über Marktmissbrauch erforderlich?
Why is a Directive on market abuse needed?
TildeMODEL v2018

Um einen koordinierten Ansatz gegenüber Marktmissbrauch auf den Energiegroßhandelsmärkten sicherzustellen,
In order to ensure a coordinated approach to market abuse on wholesale energy markets:
TildeMODEL v2018

Zum Marktmissbrauch zählen zum einen Insider-Geschäfte und zum anderen Marktmanipulation.
There are two main categories of market abuse: insider dealing and market manipulation.
TildeMODEL v2018

Die EU kennt keine Toleranz im Hinblick auf Marktmissbrauch und Zinsmanipulation.
The EU is applying a zero-tolerance policy when it comes to market abuse and rate rigging.
TildeMODEL v2018

Wir wollen harte europäische Sanktionen für jede Form von Marktmissbrauch.
"We want tough European sanctions for all forms of market abuse.
ParaCrawl v7.1

Dies ist eventuell nicht mit der Richtlinie über Marktmissbrauch vereinbar,
This may not be compatible with Market Abuse Directive
ParaCrawl v7.1

Die derzeitigen Sanktionen zur Bekämpfung von Marktmissbrauch sind schwach und uneinheitlich.
The current sanctions to combat market abuse offences are weak and heterogeneous.
ParaCrawl v7.1

Die bisherige Praxis der Fall-zu-Fall-Überprüfung durch die Kommission bei einem Verdacht auf Marktmissbrauch hat sich bewährt.
The current practice of the Commission examining this on a case-by-case basis when abuse is suspected has been proven.
Europarl v8

Ich beziehe mich beispielsweise auf die Notwendigkeit, die Richtlinie über Marktmissbrauch zu überarbeiten.
I refer, for example, to the need to revise the directive on market abuse.
Europarl v8

Interventionen und Lagerhaltungen sind die Krisenmechanismen, die Marktmissbrauch und Spekulationstransaktionen einen Riegel vorschieben.
Interventions and stockpiling are the crisis mechanisms that will put a stop to market abuse and speculative transactions.
Europarl v8

Diesen Grundsätzen wird in dem Vorschlag für eine Richtlinie über den Marktmissbrauch Rechnung getragen.
These principles are applied in the draft directive on market abuse.
Europarl v8

Zur Bekämpfung von Marktmissbrauch müssen gemeinsame, effiziente Normen festgelegt und umfassend umgesetzt werden.
Common and efficient standards to combat market abuse have to be established and thoroughly implemented.
Europarl v8