Übersetzung für "Marktmissbrauch" in Englisch
Ich
bin
der
Berichterstatter
des
Europäischen
Parlaments
zur
Richtlinie
über
Marktmissbrauch.
Mr
President,
I
am
the
European
Parliament'
s
rapporteur
on
the
market
abuse
directive.
Europarl v8
Marktmissbrauch
und
Insiderhandel
haben
viele
Kleinaktionäre
geschädigt.
Many
small
investors
have
suffered
as
a
result
of
market
abuse
and
insider
dealing.
Europarl v8
Für
die
Aufdeckung
von
Marktmissbrauch
kann
sie
sehr
nützlich
sein.
It
can
be
an
invaluable
tool
in
the
investigation
of
market
abuse.
Europarl v8
Mit
dem
Marktmissbrauch
hat
der
Kommissionsvorschlag
gravierende
Probleme.
On
market
abuse
the
Commission's
proposal
has
severe
problems.
Europarl v8
Marktmissbrauch
erhöht
die
Kosten
der
Unternehmensfinanzierung,
schadet
der
Marktintegrität
und
verschreckt
Investoren.
Market
abuse
increases
the
costs
for
financing
companies,
harms
market
integrity
and
dissuades
investors.
Europarl v8
Zu
Marktmissbrauch
zählen
Insider-Geschäfte
und
Marktmanipulation
.
Market
abuse
consists
of
insider
dealing
and
market
manipulation
.
ECB v1
Diese
Anforderungen
sollten
zur
Vermeidung
und
Aufdeckung
von
Marktmissbrauch
beitragen.
Such
requirements
should
assist
the
prevention
and
detection
of
market
abuse.
DGT v2019
Außerdem
sollen
Umfang
und
Art
der
Sanktionen
bei
Marktmissbrauch
geregelt
werden.
It
will
also
cover
the
level
and
the
nature
of
sanctions
for
market
abuse.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
eingreifen,
wenn
Marktmissbrauch
festgestellt
wird.
It
will
intervene
if
market
abuses
are
identified.
TildeMODEL v2018
Um
einen
koordinierten
und
einheitlichen
Ansatz
gegenüber
Marktmissbrauch
auf
den
Energiegroßhandelsmärkten
sicherzustellen,
In
order
to
ensure
a
coordinated
and
consistent
approach
to
market
abuse
on
wholesale
energy
markets:
DGT v2019
Diese
Praktiken
werden
unter
dem
Begriff
„Marktmissbrauch“
subsumiert.
Together
these
practices
are
known
as
market
abuse.
TildeMODEL v2018
Gemeinsam
werden
diese
Praktiken
als
Marktmissbrauch
bezeichnet.
Together
these
practices
are
known
as
market
abuse.
TildeMODEL v2018
Juristische
Personen
(Unternehmen)
werden
für
Marktmissbrauch
haften.
Legal
persons
(companies)
will
be
held
liable
for
market
abuses;
TildeMODEL v2018
Marktmissbrauch
ist
kein
Verbrechen
ohne
Opfer.
Market
abuse
is
not
a
victimless
offence.
TildeMODEL v2018
Wir
werden
auf
den
europäischen
Kapitalmärkten
Marktmissbrauch
gleich
welcher
Art
nicht
dulden.
We
will
not
tolerate
fraud
or
market
manipulation
in
any
way,
shape
or
form
on
European
capital
markets.
TildeMODEL v2018
Warum
ist
eine
Richtlinie
über
Marktmissbrauch
erforderlich?
Why
is
a
Directive
on
market
abuse
needed?
TildeMODEL v2018
Um
einen
koordinierten
Ansatz
gegenüber
Marktmissbrauch
auf
den
Energiegroßhandelsmärkten
sicherzustellen,
In
order
to
ensure
a
coordinated
approach
to
market
abuse
on
wholesale
energy
markets:
TildeMODEL v2018
Zum
Marktmissbrauch
zählen
zum
einen
Insider-Geschäfte
und
zum
anderen
Marktmanipulation.
There
are
two
main
categories
of
market
abuse:
insider
dealing
and
market
manipulation.
TildeMODEL v2018
Die
EU
kennt
keine
Toleranz
im
Hinblick
auf
Marktmissbrauch
und
Zinsmanipulation.
The
EU
is
applying
a
zero-tolerance
policy
when
it
comes
to
market
abuse
and
rate
rigging.
TildeMODEL v2018
Wir
wollen
harte
europäische
Sanktionen
für
jede
Form
von
Marktmissbrauch.
"We
want
tough
European
sanctions
for
all
forms
of
market
abuse.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eventuell
nicht
mit
der
Richtlinie
über
Marktmissbrauch
vereinbar,
This
may
not
be
compatible
with
Market
Abuse
Directive
ParaCrawl v7.1
Die
derzeitigen
Sanktionen
zur
Bekämpfung
von
Marktmissbrauch
sind
schwach
und
uneinheitlich.
The
current
sanctions
to
combat
market
abuse
offences
are
weak
and
heterogeneous.
ParaCrawl v7.1
Die
bisherige
Praxis
der
Fall-zu-Fall-Überprüfung
durch
die
Kommission
bei
einem
Verdacht
auf
Marktmissbrauch
hat
sich
bewährt.
The
current
practice
of
the
Commission
examining
this
on
a
case-by-case
basis
when
abuse
is
suspected
has
been
proven.
Europarl v8
Ich
beziehe
mich
beispielsweise
auf
die
Notwendigkeit,
die
Richtlinie
über
Marktmissbrauch
zu
überarbeiten.
I
refer,
for
example,
to
the
need
to
revise
the
directive
on
market
abuse.
Europarl v8
Interventionen
und
Lagerhaltungen
sind
die
Krisenmechanismen,
die
Marktmissbrauch
und
Spekulationstransaktionen
einen
Riegel
vorschieben.
Interventions
and
stockpiling
are
the
crisis
mechanisms
that
will
put
a
stop
to
market
abuse
and
speculative
transactions.
Europarl v8
Diesen
Grundsätzen
wird
in
dem
Vorschlag
für
eine
Richtlinie
über
den
Marktmissbrauch
Rechnung
getragen.
These
principles
are
applied
in
the
draft
directive
on
market
abuse.
Europarl v8
Zur
Bekämpfung
von
Marktmissbrauch
müssen
gemeinsame,
effiziente
Normen
festgelegt
und
umfassend
umgesetzt
werden.
Common
and
efficient
standards
to
combat
market
abuse
have
to
be
established
and
thoroughly
implemented.
Europarl v8