Übersetzung für "Marktkonformität" in Englisch
Auch
die
Marktkonformität
dieses
Pachtzinses
muss
festgestellt
werden.
The
acquisition
of
land
from
PSV
and
the
subsequent
lease
to
it
would
constitute
such
an
advantage
if
the
terms
were
more
advantageous
for
PSV
than
justified
by
market
conditions.
DGT v2019
Die
Marktkonformität
einer
Transaktion
kann
direkt
mittels
transaktionsspezifischer
Marktinformationen
festgestellt
werden,
If
only
one
bid
is
submitted,
the
procedure
would
not
normally
be
sufficient
to
ensure
a
market
price,
unless
either
(i)
there
are
particularly
strong
safeguards
in
the
design
of
the
procedure
ensuring
genuine
and
effective
competition
and
it
is
not
apparent
that
only
one
operator
is
realistically
able
to
submit
a
credible
bid
or
(ii)
the
public
authorities
verify
through
additional
means
that
the
outcome
corresponds
to
the
market
price.
DGT v2019
Zu
analysieren
ist
die
Marktkonformität
der
nachstehend
genannten
Finanzprodukte
im
Bezugszeitraum.
It
has
to
be
assessed
whether
the
following
products
were
market-conform
over
the
relevant
period:
DGT v2019
Die
Marktkonformität
wäre
bis
zu
einer
Upfront-Provision
von
ca.
0,7
%
gegeben.
An
upfront
fee
of
up
to
around
0,7
%
would
be
market-conform.
DGT v2019
Das
Ergebnis
sind
Produkte
mit
herausragenden
Eigenschaften
in
Qualität,
Technologie
und
Marktkonformität.
The
result
is
products
with
outstanding
properties
in
terms
of
quality,
technology
and
market
conformity.
ParaCrawl v7.1
Muss
die
Marktkonformität
neu
bewertet
werden?
Does
the
market
conformity
have
to
be
reassessed?
CCAligned v1
Daher
sieht
die
Kommission
in
den
Ergebnissen
des
Berichts
eine
zuverlässige
Bestätigung
der
Marktkonformität
der
Stundungsvereinbarungen.
The
assessment
was
made
just
before
delivery
of
the
aircraft
in
November
2012
and
the
creditors
were
fully
informed
about
LOT's
financial
situation.
DGT v2019
Dieser
Ansatz
darf
nicht
länger
auf
Beihilfesysteme
und
Wettbewerbsverzerrung
zurückgreifen,
sondern
muss
Marktkonformität
wahren.
An
approach
that
is
no
longer
based
on
subsidy
systems
and
distortions
of
competition,
but
on
market
conformity.
TildeMODEL v2018
Mit
dieser
Methode
wären
die
Schlussfolgerungen
der
Kommission
zur
Marktkonformität
sogar
noch
eindeutiger
ausgefallen.
If
the
Commission
had
followed
that
approach,
its
conclusions
on
market
conformity
would
have
been
even
stronger.
DGT v2019
Solch
eine
Industriepolitik
"neuen
Stils"
muss
auf
Marktkonformität
und
auf
einem
Liberalisierungsprozess
aufbauen.
Such
a
“new
style”
industrial
policy
has
to
be
based
on
market
conformity
and
on
a
process
of
liberalisation.
TildeMODEL v2018
Die
Ratings
sind
keine
Kauf-
oder
Verkaufsempfehlungen
und
bewerten
auch
nicht
die
Marktkonformität
der
gebotenen
Anleihenkonditionen.
The
ratings
do
not
constitute
recommendations
to
buy
or
sell
and
they
do
not
indicate
the
market
conformity
of
the
terms
and
conditions
of
the
bond.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Emission
überzeugt
durch
eine
günstige
Kombination
aus
Marktkonformität,
Liquidität
und
nachhaltigem
Investieren.“
The
elements
of
market
conformity,
liquidity
and
sustainable
investment
have
come
together
nicely
on
this
new
issue.”
ParaCrawl v7.1
Deutschland
übermittelte
eine
von
PwC
durchgeführte
Prüfung
der
Einhaltung
des
Grundsatzes
des
marktwirtschaftlich
handelnden
Wirtschaftsbeteiligten,
um
die
Marktkonformität
der
Kapitalerhöhung
von
2001
zu
rechtfertigen.
Furthermore,
Germany
dismissed
the
discriminatory
effects
which
Lufthansa
and
BDF
claimed
the
passenger
fees
and
marketing
support
to
have.
DGT v2019
Bei
diesem
Ansatz
hat
man
sich
zu
Recht
für
ein
Paket
zusammenhängender
Maßnahmen
und
für
Marktkonformität
entschieden.
In
this
approach
the
right
choice
has
been
made
for
a
coherent
package
and
for
complying
with
market
rules.
TildeMODEL v2018
Bei
diesem
Ansatz
hat
man
sich
zu
Recht
für
ein
Paket
zusammenhängender
Maßnahmen
und
für
Marktkonformität
entschieden.
In
this
approach
the
right
choice
has
been
made
for
a
coherent
package
and
for
complying
with
market
rules.
TildeMODEL v2018