Übersetzung für "Marillenmarmelade" in Englisch
Die
Hälfte
der
Marillenmarmelade
darauf
streichen
und
die
Creme
darüber
verteilen.
Spread
one
half
of
the
apricot
jam
onto
the
base
and
cover
with
the
cream.
ParaCrawl v7.1
Die
Südtiroler
Buchtln
werden
mit
Marillenmarmelade
gefüllt.
The
South
Tyrolean
Buchtln
are
filled
with
apricot
jam.
ParaCrawl v7.1
Für
Rezepte
wie
die
berühmten
Marillenknödel
oder
Marillenmarmelade
gibt
es
keine
bessere
Sorte!
There
is
no
better
variety
for
recipes
like
the
famous
apricot
dumplings
or
apricot
jam!
ParaCrawl v7.1
Den
zweiten
Boden
darauf
setzen
und
mit
der
restlichen
Marillenmarmelade
bestreichen.
Place
the
second
base
above
and
spread
with
the
remaining
apricot
jam.
ParaCrawl v7.1
Die
Marillenmarmelade
auf
ca.
70
Grad
erhitzen.
Heat
the
apricot
marmalade
to
about
70
degrees.
ParaCrawl v7.1
Der
Kuchen
mit
Olivenöl
ist
ein
Genuss,
die
Marillenmarmelade
eine
Vollendung!
The
cake
with
olive
oil
is
a
treat,
the
apricot
jam
a
perfection!
ParaCrawl v7.1
Auch
unsere
flaumigen
Palatschinken
mit
hausgemachter
Marillenmarmelade
sind
eine
süße
Versuchung.
Also,
our
fluffy
pancakes
with
homemade
apricot
jam
are
a
sweet
temptation.
ParaCrawl v7.1
Biskuitböden
auf
einer
Seite
dünn
mit
Marillenmarmelade
bestreichen.
Spread
a
thin
layer
of
apricot
jam
on
one
side
of
the
bases.
ParaCrawl v7.1
Das
Café
Sacher
in
Wien
produziert
seit
fast
200
Jahren
die
wohl
berühmteste
Leckerei
Österreichs
,
die
Original
Sachertorte
,
eine
delikate
Schokoladentorte
mit
Marillenmarmelade
,
hergestellt
nach
einem
streng
gehüteten
Rezept
.
For
almost
200
years
,
the
Café
Sacher
in
Vienna
has
been
producing
undoubtedly
Austria
's
most
famous
delicacy
,
the
Original
Sacher
Torte
--
an
exquisite
chocolate
cake
with
apricot
jam
,
made
according
to
a
closely
guarded
secret
recipe
.
ECB v1
Pinterest
Mail
Lockerer
Hefeteig
gefüllt
mit
Marillenmarmelade
und
mit
Staubzucker
bestäubt
ist
eine
süße
Mehlspeise
der
traditionellen
Österreichischen
Küche.
Pinterest
Mail
This
pastry,
made
of
loose
yeast
dough
filled
with
apricot
jam
and
dusted
with
powdered
sugar,
is
a
classic
of
traditional
Austrian
cuisine.
ParaCrawl v7.1
Denn
praktischerweise
übersteht
die
Sachertorte
–
die
feine
Schokoladetorte
mit
der
dünnen
Schicht
Marillenmarmelade
unter
einer
Schokoladenglasur
-
in
der
handlichen
Holz-Box
mühelos
jeden
Langstreckenflug.
The
Sachertorte
–
the
delicious
chocolate
torte
with
a
thin
layer
of
apricot
jam
under
a
chocolate
glaze
–
will
effortlessly
survive
any
long
distance
flight
in
the
handy
wooden
box.
ParaCrawl v7.1
Der
Wiener
Schokoladekönig
Wolfgang
Leschanz
überzeugt
mit
seiner
eigenen
Kreation
-
hervorzuheben
ist
die
doppelte
Füllung
mit
Marillenmarmelade,
die
der
Torte
den
gewissen
fruchtigen
Touch
gibt.
The
Viennese
king
of
chocolate
-
Wolfgang
Leschanz
-
brings
his
own
creation
of
the
Sacher
cake
(as
there
exist
really
many
different
ones)
and
the
highlight
is
the
double
filling
with
finest
Austrian
apricot
jam.
ParaCrawl v7.1
Der
Nikolaihof
Wachau
produziert
außer
Wein
noch
Marillenbrand,
Marillenmarmelade,
Marillenkompott,
Johanni-Nußlikör,
Hollerblütensirup,
Hollerröster,
Senfzwetschken,
Senfbirnen,
Kremser
Senf
sowie
Wachauer
Senf.
Apart
from
producing
wine,
the
Nikolaihof
Wachau
also
produces
Apricot
Schnaps,
Apricot
Jam,
Stewed
Apricot,
Johanni-nut
Liqueur,
Elder-blossom
Syrup,
Elder
Toaster,
Mustard
Plums,
Mustard
Pears,
Kremser
Mustard,
and
Wachauer
Mustard.
ParaCrawl v7.1
Eines
nach
dem
anderen
wird
mit
der
heißen
frischen
und
unglaublich
köstlich
duftenden
Marillenmarmelade
gefüllt
und
sofort
mit
einem
schwarzen
Staud's
Twist-off
Deckel
verschlossen.
One
after
the
other
is
filled
with
hot,
fresh,
delectably
smelling
apricot
jam
and
immediately
sealed
with
a
black
Staud's
twist-off
lid.
ParaCrawl v7.1
Ursprünglich
sind
die
Buchtln
ein
Gericht
aus
der
böhmischen
Küche
wo
sie
mit
Pflaumenmus,
Mohn,
Topfen
oder
Marillenmarmelade
gefüllt
werden.
Buchtln
originate
from
the
Bohemian
cuisine
where
they
are
filled
with
plum
puree,
poppy
seeds,
cottage
cheese
or
apricot
jam.
ParaCrawl v7.1
In
der
Zwischenzeit
die
Apfelmasse
zubereiten:
die
in
Würfel
geschnittenen
Äpfel
mit
der
Marillenmarmelade,
den
trockenen
Keksen,
dem
Mandellikör,
den
Pinienkernen
und
den
Rosinen
vermischen
und
dann
rund
eine
Stunde
lang
im
Kühlschrank
rasten
lassen.
Prepare
the
apple
mixture
in
the
meantime:
mix
the
apples
cut
into
cubes
with
apricot
jam,
dry
biscuits,
almond
liqueor,
pine
nuts
and
raisins.
Let
rest
in
the
fridge
for
about
an
hour.
ParaCrawl v7.1
Dieser
fettarme
Klassiker
der
Wiener
Küche
besticht
vor
allem
durch
die
einfache
Zubereitung
und
die
verführerische
Kombination
aus
flaumigem
Teig
und
fruchtiger
Marillenmarmelade.
This
low-fat
classic
from
the
Viennese
cuisine
captivates
with
easy
preparation
and
the
tempting
combination
of
fluffy
dough
and
fruity
apricot
jam.
ParaCrawl v7.1
Eines
nach
dem
anderen
wird
mit
der
heißen
frischen
und
unglaublich
köstlich
duftenden
Marillenmarmelade
gefüllt
und
sofort
mit
einem
schwarzen
Staud’s
Twist-off
Deckel
verschlossen.
One
after
the
other
is
filled
with
hot,
fresh,
delectably
smelling
apricot
jam
and
immediately
sealed
with
a
black
Staud’s
twist-off
lid.
Finally,
the
jars
are
run
through
a
hot
bath
where
they
are
pasteurized.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
immer
gerne
für
Sie
unsere
russischen
Traditionelle
reichhaltiges
Frühstück
mit
heißen
Pfannkuchen
und
Honig,
Porridge
mit
Sahne,
heiße
Quark
mit
saurer
Sahne
oder
Marillenmarmelade
vorzubereiten.
We
are
always
glad
to
prepare
for
you
our
Russian
Traditional
rich
breakfast
with
hot
Pancakes
and
Honey,
Porridge
with
cream,
hot
Cottage
cheeses
with
sour
cream
or
Apricot
jam.
ParaCrawl v7.1