Übersetzung für "Marillenknödel" in Englisch
Der
Marillenknödel
(Marille
=
Aprikose)
ist
der
Inbegriff
der
Wachau.
The
apricot
dumpling,
or
Marillenknödel,
is
wholly
emblematic
of
the
Wachau
region.
ParaCrawl v7.1
Am
liebsten
esse
ich
hausgemachte
Marillenknödel
mit
Aussicht
auf
den
Neusiedlersee.
I
love
eating
home
made
Marillenknödel,
enjoyed
with
my
favorite
view
over
Lake
Neusiedl.
CCAligned v1
Für
Rezepte
wie
die
berühmten
Marillenknödel
oder
Marillenmarmelade
gibt
es
keine
bessere
Sorte!
There
is
no
better
variety
for
recipes
like
the
famous
apricot
dumplings
or
apricot
jam!
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Speise
nach
der
Rückfahrt
in
den
Bregenzerwald
waren
Marillenknödel.
The
first
dish
we
always
cooked
after
returning
to
the
Bregenzerwald
was
apricot
dumplings.
ParaCrawl v7.1
Speck-,
Semmel-,
Kas-
und
Marillenknödel
sind
jedes
Jahr
beim
Tiroler
Knödelfest
in
St.
Johann
in
Tirol
die
Lieblinge
auf
dem
Teller.
Bacon,
bread
dumplings,
cheese
and
apricot
dumplings
are
the
favourites
every
year
at
the
Tirol
dumpling
festival
in
St.
Johann
in
Tirol.
ParaCrawl v7.1
Am
bekanntesten
ist
sicher
der
leckere
Apfelstrudel,
aber
haben
Sie
auch
schon
Preßburger
Kipferln
oder
Marillenknödel
gekostet?
Perhaps
the
most
famous
is
the
delicious
Apfelstrudel
(apple
strudel),
but
have
you
ever
tasted
the
Bratislava
rolls
and
apricot
dumplings?
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
–
nur
als
Beispiel
–
gerade
Marillen-Saison
ist,
dann
kann
es
schon
vorkommen,
dass
Edmund
Steindl
sich
spontan
in
die
Küche
begibt,
um
frische
Marillenknödel
zu
machen.
And
if
–
just
as
an
example
–
it
just
happens
to
be
apricot
season,
then
it's
not
unheard
of
that
Edmund
Steindl
spontaneously
goes
into
the
kitchen
to
make
fresh
apricot
dumplings.
ParaCrawl v7.1
Ein
behäbiger
Mond
ruht
wie
ein
Marillenknödel
über
dem
Wasser,
die
Schattenrisse
der
Tannen
am
Ufer
heben
sich
vom
dunkelblauen
Nachthimmel
ab,
Kirchenglocken
läuten.
A
ponderous
moon
rests
above
the
water
like
an
apricot
dumpling,
the
silhouette
of
the
firs
on
the
shore
stand
in
contrast
to
the
dark
blue
night's
sky,
church
bells
ring.
ParaCrawl v7.1
Meist
sind
es
Mehlspeisen
wie
Marillenstrudel,
süsse
Knödel
(siehe
auch
unser
Rezept
für
Marillenknödel
à
la
Karla;
klicke
hier
um
das
Rezept
zu
sehen),
Cremeschnitten,
aber
auch
verführerische
Kleinigkeiten,
die
mit
Schokolade
überzogen
sind.
Also
the
desserts
are
quite
something.
It's
mostly
sweets
like
apricot
strudel,
sweet
dumplings
(see
our
recipe
for
apricot
dumplings
à
la
Karla;
click
here
for
the
recipe),
cream
slices,
but
also
tempting
small
things
covered
with
chocolate.
ParaCrawl v7.1
Vom
Judenplatz,
mit
dem
quaderförmigen
Holocaustmahnmal,
wo
sie
neulich
in
dem
Beisel
daneben
so
wunderbare
Marillenknödel
gegessen
hatten,
schleppte
sich
Carl,
sichtlich
leidend,
neben
der
munter
ausschreitenden
Gerlinde
über
den
Hohen
Markt
und
Kohlmarkt
bis
zur
„Albertina“,
in
der
nach
Millionen
schweren
Restaurierungsarbeiten,
die
alten
Meister
neuerdings
bei
jedem
Wolkenbruch
feuchte
Füße
bekamen.
From
the
“Judenplatz”
with
its
cubic
Holocaust
memorial,
where
they
had
only
recently
had
those
wonderful
“Marillenknödel”
at
the
eatery
next
door,
Carl,
visible
suffering,
made
his
way
beside
the
eagerly
marching
Gerlinde
towards
the
“Hohen
Markt”
and
“Kohlmarkt”,
until
they
reached
the
“Albertina”.
After
millions
had
been
spent
to
restore
it,
the
Old
Masters’
Paintings
hanging
on
the
wall
in
there
now
got
wet
feet
whenever
it
rained
too
hard.
ParaCrawl v7.1
So
kann
es
passieren,
dass
die
Verbindung
einer
chinesischen
Frucht
(Marille/Aprikose)
mit
einer
Pflanze
aus
dem
indischen
Ozean
(Zucker)
und
einer
böhmischen
Zubereitungsidee
(Knödel)
zum
-
Marillenknödel
(Aprikosenknödel)
wird
-
einem
Inbegriff
der
malerischen
Flusslandschaft
Wachau.
Thus
it
can
happen
that
an
originally
Chinese
fruit
(the
apricot)
is
combined
with
a
plant
product
from
Southeast
Asia
(sugar)
and
a
Bohemian
method
of
preparation
(the
dumpling)
to
become
the
cultural
icon
of
Austria’s
picturesque
Wachau
Valley:
the
Marillenknödel
(apricot
dumpling).
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
die
Speckbacherstraße
in
St.
Johann
zur
riesigen
"Open-Air-Gaststätte",
eingehüllt
in
den
Duft
von
Press-
und
Kasknödeln,
Spinat-,
Speck
und
Semmelknödeln
sowie
Germ-
und
Marillenknödel.
Speckbacherstraße
in
St.
Johann
becomes
a
giant
"open-air
restaurant",
enveloped
in
the
aroma
of
pressed
dumplings
and
cheese
dumplings,
as
well
as
spinach,
bacon
and
bread
dumplings,
along
with
yeast
and
apricot
dumplings.
ParaCrawl v7.1
Die
Welt
der
Knödel
ist
vielfältig:
Es
gibt
sie
pikant
und
süß,
und
wahrscheinlich
jeder
kennt
die
Klassiker
unter
ihnen
wie
Semmel-
oder
Marillenknödel.
The
world
of
dumplings
is
widespread:
They
can
be
savory
or
sweet,
and
there
are
well-known
calssics
such
as
bread
and
apricot
dumplings.
ParaCrawl v7.1
Der
Ehrgeiz
der
Vergeiner´s
aber
ist
es
vor
allem,
den
knusprigsten
Schweinebraten,
die
lockersten
Marillenknödel,
den
zartesten
Tafelspitz
zu
kochen:
In
Ihrem
Hotel
in
Osttirol
wird
regionale
Küche
auf
höchstem
Niveau
serviert.
The
true
ambition
of
Vergeiner's
however
is
to
cook
the
perfect
roast
pork,
the
fluffiest
apricot
dumplings,
and
the
most
tender
Tafelspitz:
regional
cuisine
at
its
very
best
is
served
here
at
your
hotel
in
Eastern
Tyrol.
ParaCrawl v7.1