Übersetzung für "Marillenknödel" in Englisch

Der Marillenknödel (Marille = Aprikose) ist der Inbegriff der Wachau.
The apricot dumpling, or Marillenknödel, is wholly emblematic of the Wachau region.
ParaCrawl v7.1

Am liebsten esse ich hausgemachte Marillenknödel mit Aussicht auf den Neusiedlersee.
I love eating home made Marillenknödel, enjoyed with my favorite view over Lake Neusiedl.
CCAligned v1

Für Rezepte wie die berühmten Marillenknödel oder Marillenmarmelade gibt es keine bessere Sorte!
There is no better variety for recipes like the famous apricot dumplings or apricot jam!
ParaCrawl v7.1

Die erste Speise nach der Rückfahrt in den Bregenzerwald waren Marillenknödel.
The first dish we always cooked after returning to the Bregenzerwald was apricot dumplings.
ParaCrawl v7.1

Speck-, Semmel-, Kas- und Marillenknödel sind jedes Jahr beim Tiroler Knödelfest in St. Johann in Tirol die Lieblinge auf dem Teller.
Bacon, bread dumplings, cheese and apricot dumplings are the favourites every year at the Tirol dumpling festival in St. Johann in Tirol.
ParaCrawl v7.1

Am bekanntesten ist sicher der leckere Apfelstrudel, aber haben Sie auch schon Preßburger Kipferln oder Marillenknödel gekostet?
Perhaps the most famous is the delicious Apfelstrudel (apple strudel), but have you ever tasted the Bratislava rolls and apricot dumplings?
ParaCrawl v7.1

Und wenn – nur als Beispiel – gerade Marillen-Saison ist, dann kann es schon vorkommen, dass Edmund Steindl sich spontan in die Küche begibt, um frische Marillenknödel zu machen.
And if – just as an example – it just happens to be apricot season, then it's not unheard of that Edmund Steindl spontaneously goes into the kitchen to make fresh apricot dumplings.
ParaCrawl v7.1

Ein behäbiger Mond ruht wie ein Marillenknödel über dem Wasser, die Schattenrisse der Tannen am Ufer heben sich vom dunkelblauen Nachthimmel ab, Kirchenglocken läuten.
A ponderous moon rests above the water like an apricot dumpling, the silhouette of the firs on the shore stand in contrast to the dark blue night's sky, church bells ring.
ParaCrawl v7.1

Meist sind es Mehlspeisen wie Marillenstrudel, süsse Knödel (siehe auch unser Rezept für Marillenknödel à la Karla; klicke hier um das Rezept zu sehen), Cremeschnitten, aber auch verführerische Kleinigkeiten, die mit Schokolade überzogen sind.
Also the desserts are quite something. It's mostly sweets like apricot strudel, sweet dumplings (see our recipe for apricot dumplings à la Karla; click here for the recipe), cream slices, but also tempting small things covered with chocolate.
ParaCrawl v7.1

Vom Judenplatz, mit dem quaderförmigen Holocaustmahnmal, wo sie neulich in dem Beisel daneben so wunderbare Marillenknödel gegessen hatten, schleppte sich Carl, sichtlich leidend, neben der munter ausschreitenden Gerlinde über den Hohen Markt und Kohlmarkt bis zur „Albertina“, in der nach Millionen schweren Restaurierungsarbeiten, die alten Meister neuerdings bei jedem Wolkenbruch feuchte Füße bekamen.
From the “Judenplatz” with its cubic Holocaust memorial, where they had only recently had those wonderful “Marillenknödel” at the eatery next door, Carl, visible suffering, made his way beside the eagerly marching Gerlinde towards the “Hohen Markt” and “Kohlmarkt”, until they reached the “Albertina”. After millions had been spent to restore it, the Old Masters’ Paintings hanging on the wall in there now got wet feet whenever it rained too hard.
ParaCrawl v7.1

So kann es passieren, dass die Verbindung einer chinesischen Frucht (Marille/Aprikose) mit einer Pflanze aus dem indischen Ozean (Zucker) und einer böhmischen Zubereitungsidee (Knödel) zum - Marillenknödel (Aprikosenknödel) wird - einem Inbegriff der malerischen Flusslandschaft Wachau.
Thus it can happen that an originally Chinese fruit (the apricot) is combined with a plant product from Southeast Asia (sugar) and a Bohemian method of preparation (the dumpling) to become the cultural icon of Austria’s picturesque Wachau Valley: the Marillenknödel (apricot dumpling).
ParaCrawl v7.1

Dabei wird die Speckbacherstraße in St. Johann zur riesigen "Open-Air-Gaststätte", eingehüllt in den Duft von Press- und Kasknödeln, Spinat-, Speck und Semmelknödeln sowie Germ- und Marillenknödel.
Speckbacherstraße in St. Johann becomes a giant "open-air restaurant", enveloped in the aroma of pressed dumplings and cheese dumplings, as well as spinach, bacon and bread dumplings, along with yeast and apricot dumplings.
ParaCrawl v7.1

Die Welt der Knödel ist vielfältig: Es gibt sie pikant und süß, und wahrscheinlich jeder kennt die Klassiker unter ihnen wie Semmel- oder Marillenknödel.
The world of dumplings is widespread: They can be savory or sweet, and there are well-known calssics such as bread and apricot dumplings.
ParaCrawl v7.1

Der Ehrgeiz der Vergeiner´s aber ist es vor allem, den knusprigsten Schweinebraten, die lockersten Marillenknödel, den zartesten Tafelspitz zu kochen: In Ihrem Hotel in Osttirol wird regionale Küche auf höchstem Niveau serviert.
The true ambition of Vergeiner's however is to cook the perfect roast pork, the fluffiest apricot dumplings, and the most tender Tafelspitz: regional cuisine at its very best is served here at your hotel in Eastern Tyrol.
ParaCrawl v7.1