Übersetzung für "Mantener" in Englisch

Para mantener su aspecto natural, Cosi Tabellini sugiere:
To maintain this natural look, Cosi Tabellini suggest that you:
ParaCrawl v7.1

Die Grundlage aller Social Marketing Aktivitäten ist ein bien estructurado y mantener la red.
The basis of all social marketing activities is a well-structured and maintained network.
CCAligned v1

Die territoriale Delegierter Umwelt der Junta de Andalucía, Antonio Martinez,, der die Maßnahmen ergriffen hat, beaufsichtigt, stellt fest, dass "die Wartungsarbeiten, adecuación y restauración de cauces que lleva a cabo la Junta de Andalucía para mantener el buen estado ecológico de los ríos y arroyos que discurren por la provincia, sorgen für die Erhaltung der aquatischen Ökosysteme und lassen Hochwasserschutz ".
The territorial delegate of Environment of the Junta de Andalucía, Antonio Martinez, who has overseen the actions taken, notes that "the maintenance work, adaptation and restoration of river beds that carried out the Junta de Andalucía to maintain the good ecological status of rivers and streams that run through the province, ensure the conservation of aquatic ecosystems and allow flood prevention ".
ParaCrawl v7.1

Die Veranstaltung besteht aus 66 Bruderschaften, bestehend aus verschiedenen Rassen und Befugnisse der UMSA, el objetivo del evento es mantener viva nuestras tradiciones.
The event consists of 66 fraternities made up of different races and powers of the UMSA, el objetivo del evento es mantener viva nuestras tradiciones.
ParaCrawl v7.1

Es stellt eine halbe Eierschale, Es symbolisiert die Geburt des ersten Menschen auf der Welt und stellt auch den Himmel, con el simbolismo de mantener un contacto permanente del cielo con la cabeza.
It represents half egg shell, It symbolizes the birth of the first man in the world and also represents the sky, con el simbolismo de mantener un contacto permanente del cielo con la cabeza.
ParaCrawl v7.1

Die Handelskammer hat eine Handelsmission in der Agrar- und Ernährungswirtschaft organisiert, durch die, Almerienses Unternehmen Oliven, Öl, eingelegtes Gemüse, gesalzener Fisch, Weine, Früchte, conservas… podrán mantener encuentros de negocio con compradores internacionales interesados en productos de la provincia.
The Chamber of Commerce has organized a trade mission to the agri-food sector through which, almerienses companies olives, oils, pickles, salted fish, wines, fruits, conservas… podrán mantener encuentros de negocio con compradores internacionales interesados en productos de la provincia.
ParaCrawl v7.1

Die territoriale Delegierter Umwelt der Junta de Andalucía, Antonio Martinez,, der die Maßnahmen ergriffen hat, beaufsichtigt, stellt fest, dass "die Wartungsarbeiten, adecuación y restauración de cauces que lleva a cabo la Junta de Andalucía para mantener el buen estado ecológico de los ríos y arroyos que discurren por la provincia, garantizan la conservación de los ecosistemas acuáticos y permiten prevenir inundaciones”.
The territorial delegate of Environment of the Junta de Andalucía, Antonio Martinez, who has overseen the actions taken, notes that "the maintenance work, adaptation and restoration of river beds that carried out the Junta de Andalucía to maintain the good ecological status of rivers and streams that run through the province, garantizan la conservación de los ecosistemas acuáticos y permiten prevenir inundaciones”.
ParaCrawl v7.1

Die territoriale Delegierter für Landwirtschaft, Fischerei und Umwelt hat die Bedeutung dieser Arbeit betont, "Seit der andalusischen Weide wird als grundlegendes Element des ländlichen Erbes dieser Gebiete verstanden, y por este motivo se pone de relieve la importancia de mantener y mejorar las infraestructuras que permiten el desarrollo de esta actividad”.
The territorial delegate of Agriculture, Fisheries and Environment has stressed the importance of this work, "Since from the Andalusian grazing is understood as a fundamental element of the rural heritage of these areas, y por este motivo se pone de relieve la importancia de mantener y mejorar las infraestructuras que permiten el desarrollo de esta actividad”.
ParaCrawl v7.1