Übersetzung für "Mantelreibung" in Englisch
Die
Mantelreibung
wird
dabei
durch
eine
Setzung
des
Tragglieds
aktiviert.
The
lateral
friction
is
activated
here
by
the
load-bearing
member
settling.
EuroPat v2
Tragreserven
aus
der
Mantelreibung
können
somit
nicht
ausgenutzt
werden.
Load-bearing
reserves
from
the
lateral
friction
thus
cannot
be
utilized.
EuroPat v2
Die
speziell
angeformte,
innenliegende
Muffe
gewährleistet
eine
glatte
Außenfläche
der
Leitung
zur
Minimierung
der
Mantelreibung.
The
specially-shaped,
internal
sleeve
ensures
a
smooth
exterior
surface
of
the
line
to
minimise
rubbing
of
the
jacket.
ParaCrawl v7.1
Da
Mikropfähle
einen
geringen
Durchmesser
haben,
erfolgt
die
Lastübertragung
fast
ausschließlich
über
Mantelreibung.
As
micro
piles
have
only
a
small
diameter,
the
load
transfer
acts
mostly
over
skin
friction.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
zusätzlich
zur
Tragfähigkeit
des
Pfahles
in
diesem
Bereich
auch
die
Mantelreibung
erhöht,
da
das
Injektionsgut
teilweise
in
den
umgebenden
Untergrund
eindringt.
In
doing
so,
not
only
the
bearing
capacity
of
the
pile
but
also
the
friction
on
the
outside
surface
is
increased
in
this
region,
because
the
injection
material
partly
enters
into
the
surrounding
subsoil.
EuroPat v2
Ausserdem
kann
ein
ungewolltes
Umsteuern
dann
erfolgen,
wenn
das
Bohrloch
hinter
der
Rammbohreinrichtung
zusammenfaellt,
wodurch
die
auftretende
Mantelreibung
zwischen
Erdreich
und
Druckluftschlauch
zu
Zugkraeften
am
Druckluftschlauch
fuehrt,
die
den
Druckluftschlauch
nach
hinten
ziehen
und
dadurch
die
Arretierung
loesen.
In
addition,
unwanted
reversing
may
take
place
if
the
borehole
collapses
behind
the
ramming/boring
device,
as
a
result
of
which
the
circumferential
friction
occurring
between
earth
and
compressed
air
hose
leads
to
tensile
forces
on
the
compressed
air
hose,
which
draw
the
compressed
air
hose
backwards
and
thereby
release
the
arresting.
EuroPat v2
Bei
der
hier
betrachteten
Gleitringdichtung
ist
der
Reibungskoeffizient
nur
wenig
von
der
Drehzahl
abhängig,
so
daß
das
Antriebsmoment
M
I,
welches
vom
rotierenden
Dichtring
auf
den
Gleitring
durch
Reibung
übertragen
wird,
im
allgemeinen
bei
allen
Drehzahlen
n
G
des
Gleitringes
kleiner
ist
als
das
bremsende
Moment,
welches
aus
dem
Reibungsmoment
zwischen
Gleitring
und
nicht
rotierendem
Abdichtungsring
M
n
und
dem
der
Mantelreibung
M
M
des
Gleitringes
(außen
in
Flüssigkeit,
innen
in
Gas)
besteht,
welches
mit
zunehmender
Drehzahl
steigt
(Fig.
7
und
8).
In
the
sliding
ring
seal
here
considered,
the
coefficient
of
friction
depends
little
on
the
speed
of
rotation,
so
that
the
drive
moment
MI
transmitted
from
the
rotating
seal
ring
to
the
sliding
ring
by
friction
is
generally
smaller
at
all
speeds
nG
of
the
sliding
ring
than
the
braking
moment.
The
braking
moment
consists
of
the
friction
moment
between
sliding
ring
and
non-rotating
packing
ring
MII
and
that
of
the
wall
friction
MM
of
the
sliding
ring
(externally
in
liquid,
internally
in
gas),
which
increases
with
increasing
speed
(FIG.
7
and
8).
EuroPat v2
Abhängig
von
den
Arbeitsverhältnissen
entstehen
unter
Umständen
eine
erhebliche
Mantelreibung
und/oder
(beispielsweise
durch
im
Bohrloch
nachfallendes
Material)
Widerstände,
welche
das
Bohren
mittels
des
und
das
Ziehen
des
Außengestänges
erschweren
oder
sogar
unmöglich
machen.
In
the
above-outlined
arrangement,
dependent
on
the
operating
condition,
at
times
a
significant
jacket
friction
occurs
or
resistances
are
encountered
(for
example,
caused
by
material
falling
into
the
bore
hole
behind
the
drilling
head)
which
render
drilling
by
the
outer
rod
or
its
withdrawal
difficult
or
even
impossible.
EuroPat v2
Eine
derartige
Ausführungsform
-
bei
welcher
die
Durchgangsbohrung
des
Schlagkolbens
das
Innengestänge
oder
das
Außen-
und
das
Innengestänge
aufnimmt
-
ermöglicht
es,
das
durch
Mantelreibung
und/oder
nachfallendes
Material
festgehaltene
Außengestänge
zu
ziehen
oder
beim
Bohrvorgang
durch
Beaufschlagen
mit
Schlagenergie
zusätzlich
anzutreiben.
Such
an
embodiment--in
which
the
throughgoing
passage
provided
in
the
percussion
piston
receives
the
inner
rod
or
the
outer
and
inner
rod--provides
the
possibility
to
use
an
additional
impacting
energy
to
advance
or
to
withdraw
the
outer
drill
rod
held
firmly
by
jacket
friction
or
by
material
that
has
fallen
into
the
bore
hole.
EuroPat v2
Bei
der
hier
betrachteten
Gleitringdichtung
ist
der
Reibungskoeffizient
nur
wenig
von
der
Drehzahl
abhängig,
so
daß
das
Antriebsmoment
M
I,
welches
vom
rotierenden
Dichtring
auf
den
Gleitring
durch
Reibung
übertragen
wird,
im
allgemeinen
bei
allen
Drehzahlen
n
G
des
Gleitringes
kleiner
ist
als
das
bremsende
Moment,
welches
aus
dem
Reibungsmoment
zwischen
Gleitring
und
nicht
rotierendem
Abdichtungsring
M
II
und
dem
der
Mantelreibung
M
M
des
Gleitringes
(außen
in
Flüssigkeit,
innen
in
Gas)
besteht,
welches
mit
zunehmender
Drehzahl
steigt
(Fig.
7
und
8).
In
the
sliding
ring
seal
here
considered,
the
coefficient
of
friction
depends
little
on
the
speed
of
rotation,
so
that
the
drive
moment
MI
transmitted
from
the
rotating
seal
ring
to
the
sliding
ring
by
friction
is
generally
smaller
at
all
speeds
nG
of
the
sliding
ring
than
the
braking
moment.
The
braking
moment
consists
of
the
friction
moment
between
sliding
ring
and
non-rotating
packing
ring
MII
and
that
of
the
wall
friction
MM
of
the
sliding
ring
(externally
in
liquid,
internally
in
gas),
which
increases
with
increasing
speed
(FIG.
7
and
8).
EuroPat v2
Die
maximale
Haltungslänge
hängt
von
mehreren
Faktoren
wie
der
Mantelreibung,
der
verfügbaren
Pressenkraft
oder
der
Nennweite
der
Vortriebsrohre
ab.
The
maximum
drive
length
depends
on
several
factors
such
as
skin
friction,
available
jacking
force,
or
the
nominal
diameter
of
the
jacking
pipes.
ParaCrawl v7.1
Die
Mörtelsäulen
kombinieren
die
Lastabtragung
über
Mantelreibung
und
Spitzendruck
mit
dem
Effekt
der
zusätzlichen
Bodenverbesserung
durch
das
Vollverdrängungsverfahren.
The
soil
stabilization
columns
combine
load
discharge
transfer
via
skin
friction
and
endbearing
with
the
effect
of
additional
ground
improvement
by
the
full
displacement
method.
ParaCrawl v7.1
Im
Programm
DC-Pfahl
war
zusätzlich
zum
Nachweis
der
äußeren
Standsicherheit
über
Mantelreibung,
Spitzendruck
und
elastische
Bettung
die
Bemessung
bisher
nur
für
Stahlbetonpfähle
möglich.
In
the
program
DC-Pile
so
far
we
had
the
design
of
reinforced
concrete
piles
in
addition
to
the
calculation
of
the
external
stability
with
skin
friction,
end
bearing
and
elastic
bedding.
ParaCrawl v7.1
Mit
steigender
Mantelreibung
steigt
mit
dem
Druck
die
am
Arbeitsgerät
umgesetzte
Leistung
an,
die
Verlustleistung
bleibt
annähernd
gleich.
With
an
increasing
mantle
friction,
the
power
implemented
at
the
work
device
increases
with
the
pressure;
the
power
loss
remains
approximately
the
same.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
eine
Vorrichtung
zur
Aktivierung
der
Mantelreibung
von
pfahlartigen
Traggliedern
die
in
Festgestein
gegründet
werden.
The
present
invention
relates
to
an
apparatus
for
activating
the
lateral
friction
of
pile-like
load-bearing
members
which
are
founded
in
solid
rock.
EuroPat v2
Durch
die
Belastung
mit
der
Druckkraft
kann
eine
kontrollierte
Setzung
eines
pfahlartigen
Tragglieds
im
Baugrund
hervorgerufen
werden,
die
für
die
Aktivierung
der
Mantelreibung
an
dem
pfahlartigen
Tragglied
ausreichend
ist.
The
loading
with
the
compressive
force
can
cause
a
pile-like
load-bearing
member
to
settle
in
a
controlled
manner
in
the
ground,
the
level
of
settlement
being
sufficient
for
activating
the
lateral
friction
on
the
pile-like
load-bearing
member.
EuroPat v2
Außerdem
betrifft
die
Erfindung
pfahlartige
Tragglieder
und
Bauwerke
die
eine
solche
Vorrichtung
umfassen
sowie
ein
Verfahren
zur
Aktivierung
der
Mantelreibung
von
pfahlartigen
Traggliedern
und
ein
Verfahren
zum
Errichten
eines
Bauwerks.
The
invention
also
relates
to
pile-like
load-bearing
members
and
building
constructions
which
include
such
an
apparatus
as
well
as
to
a
method
for
activating
the
lateral
friction
of
pile-like
load-bearing
members
and
a
method
for
erecting
a
building
construction.
EuroPat v2
Das
Verfahren
kann
außerdem
das
Dimensionieren
der
Vorrichtungen
zur
Aktivierung
der
Mantelreibung
anhand
einer
zu
erwartenden
Bauwerkmasse,
Traggliedmasse
und
Traggliedanzahl
umfassen.
Moreover,
the
method
may
comprise
the
dimensioning
of
the
apparatuses
for
activating
the
lateral
friction
using
an
expected
building-construction
mass,
load-bearing-member
mass
and
number
of
load-bearing
members
as
a
reference.
EuroPat v2
In
axialer
Richtung
erfolgt
die
Abtragung
von
Belastungen
zum
einen
über
den
direkten
Druckkontakt
an
der
Fußfläche
des
Tragglieds
und
zum
anderen
über
die
Mantelreibung,
das
heißt
die
Reibung
in
der
Fuge
zwischen
dem
Mantel
des
Tragglieds
und
dem
umgebenden
Boden.
Loading
is
dissipated
in
the
axial
direction,
on
the
one
hand,
via
the
direct
compressive
contact
on
the
foot
surface
of
the
load-bearing
member
and,
on
the
other
hand,
via
the
lateral
friction,
that
is
to
say
the
friction
in
the
joint
between
the
lateral
surface
of
the
load-bearing
member
and
the
surrounding
soil.
EuroPat v2
Gründen
die
pfahlartigen
Tragglieder
allerdings
in
derartigen
festen
oder
sehr
festen
Böden,
ist
selbst
eine
kleine
Setzung
in
Frage
zu
stellen
und
somit
auch
die
zu
aktivierende
Mantelreibung.
However,
if
the
pile-like
load-bearing
members
are
founded
in
such
firm
or
very
firm
ground,
even
a
low
level
of
settlement
is
in
question,
as
is
therefore
also
the
lateral
friction
which
is
to
be
activated.
EuroPat v2
Durch
die
Festlegung
der
Steifigkeit
bzw.
der
Widerstandsfähigkeit
gegenüber
Druckbelastung
der
Vorrichtung,
können
die
Setzungen
so
gesteuert
werden,
dass
ein
beliebiger
Anteil
der
Mantelreibung
an
den
pfahlartigen
Traggliedern
mobilisiert
wird.
Defining
the
strength
and/or
the
resistance
to
compressive
loading
of
the
apparatus
allows
the
levels
of
settlement
to
be
controlled
such
that
any
desired
fraction
of
the
lateral
friction
is
mobilized
on
the
pile-like
load-bearing
members.
EuroPat v2
Insbesondere,
wenn
das
pfahlartige
Tragglied
in
harten
oder
sehr
harten
Grund
(Fels)
mündet,
hat
die
erfindungsgemäße
Vorrichtung
10
den
Vorteil,
dass
durch
das
Ermöglichen
einer
Setzung
des
pfahlartigen
Tragglieds
die
Mantelreibung
aktiviert
werden
kann.
In
particular
when
the
pile-like
load-bearing
member
enters
into
hard
or
very
hard
ground
(rock),
the
apparatus
10
according
to
the
invention
has
the
advantage
that,
by
allowing
for
the
pile-like
load-bearing
member
to
settle,
the
lateral
friction
can
be
activated.
EuroPat v2
Dadurch
wird
die
Mantelreibung
am
Pfahlschaft
auf
voller
Länge,
also
sowohl
in
den
Fels/Festgesteinschichten
als
auch
in
den
Lockerbodenschichten
aktiviert.
This
activates
the
lateral
friction
over
the
entire
length
of
the
pile
shank,
that
is
to
say
both
in
the
layers
of
(solid)
rock
and
in
the
layers
of
loose
ground.
EuroPat v2
Die
Lasten
werden
nun
voll
über
den
Pfahl
auf
klassische
Weise
über
Mantelreibung
und
Spitzenwiderstand
auf
den
Baugrund
übertragen.
The
loads
are
then
transmitted
to
the
ground
entirely
by
way
of
the
pile,
in
classic
fashion,
via
lateral
friction
and
point
resistance.
EuroPat v2
Ziel
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es
demnach
konstruktive
Maßnahmen
und
Verfahren
bereitzustellen,
die
eine
gezielte
Mindestsetzung
der
pfahlartigen
Tragglieder
ermöglichen
und
dadurch
die
Aktivierung
der
Mantelreibung
stets
sicherstellen.
Accordingly,
it
is
an
aim
of
the
present
invention
to
provide
design
measures
and
methods
which
allow
for
a
specific
minimum
level
of
settlement
of
the
pile-like
load-bearing
members
and
thus
always
ensure
the
activation
of
the
lateral
friction.
EuroPat v2
Nach
einem
ersten
Aspekt
umfasst
eine
Vorrichtung
zur
Aktivierung
der
Mantelreibung
von
pfahlartigen
Traggliedern
eine
Einrichtung,
die
geeignet
ist,
eine
Höhe
der
Vorrichtung
zu
verringern,
wenn
die
Vorrichtung
mit
einer
Druckkraft
belastet
wird.
According
to
a
first
aspect,
an
apparatus
for
activating
the
lateral
friction
of
pile-like
load-bearing
members
comprises
a
device
which
is
suitable
for
reducing
a
height
of
the
apparatus
when
the
apparatus
is
subjected
to
loading
by
a
compressive
force.
EuroPat v2
Durch
die
Mantelverpressung
ist
vor
allem
in
Kiesen
und
Sanden
eine
erhebliche
Steigerung
der
Gebrauchslast
einer
Pfahlgründung
möglich,
weil
in
großkörnigen
Böden
zwischen
Verpressmantel
und
Boden
eine
wesentlich
höhere
Mantelreibung
herrscht
als
zwischen
dem
Pfahlrohr
eines
unverpressten
Rammpfahls
und
dem
Boden.
The
shaft
grouting
operation
permits
a
considerable
increase
in
the
useful
load
of
a
pile
foundation
in
particular
in
gravels
and
sands
because
a
substantially
higher
level
of
shaft
friction
prevails
in
large-grain
grounds
between
the
pressing
shaft
and
the
ground,
than
between
the
pile
tube
of
an
ungrouted
driven
pile
and
the
ground.
EuroPat v2